意味 | 例文 |
「场」を含む例文一覧
該当件数 : 3519件
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった. - 白水社 中国語辞典
今天你上台表演,我一定来捧场。
今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する. - 白水社 中国語辞典
这种绸子品质优良,暢销国内外市场。
この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典
市场购货有平价和议价。
マーケットで品物を購入する時公定価格と協議価格の違いがある. - 白水社 中国語辞典
我们在平展的运动场上踢足球。
私たちは平坦で広々した運動場でサッカーをする. - 白水社 中国語辞典
中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。
中国市場の未来図は外国の投資者をたいへん引きつけた. - 白水社 中国語辞典
医务员赴往现场抢救伤员。
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした. - 白水社 中国語辞典
她很会唱歌,但一登台就怯场。
彼女は歌はうまいが,一たび舞台に上がると気後れする. - 白水社 中国語辞典
那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。
あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい. - 白水社 中国語辞典
偌大的广场上站满了黑压压的人群。
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている. - 白水社 中国語辞典
今天下午有雨,操场上赛不了球了。
今日の午後は雨になるので,運動場では球技の試合はできない. - 白水社 中国語辞典
散场了。
映画・芝居・競技など(の1回の上映・上演・試合)が終わる,跳ねる. - 白水社 中国語辞典
既然明明晓得搞不好,小组也散场算了。
うまくやれないことがわかっているのだから,グループも解散すればよい. - 白水社 中国語辞典
光导纤维制成的色灯丰富了现场的色彩。
光ファイバーで作った色灯は現場の色彩を豊かにした. - 白水社 中国語辞典
他深入现场,摄取几个好镜头。
彼は現場に深く立ち入って,幾つかのすばらしい場面を撮影する. - 白水社 中国語辞典
下过一场大雨,路上的泥浆更深厚了。
大雨がひとしきり降って,路上の泥はよりいっそう厚くなった. - 白水社 中国語辞典
外交部发言人声明了我国政府的严正立场。
外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した. - 白水社 中国語辞典
不能给违法乱纪分子任何市场。
法に違反し紀律を乱すやからにいかなる市場も与えてはならない. - 白水社 中国語辞典
这项工作开始很困难,但收场还不错。
この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ. - 白水社 中国語辞典
纪念碑的树立使广场更为壮观。
記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした. - 白水社 中国語辞典
广场四周红旗飘扬,十分壮观。
広場の周囲には赤旗がはためき,非常に壮観である. - 白水社 中国語辞典
几位工人随同工程师到场地查勘。
数人の労働者が技師の視察調査に現場までついて行った. - 白水社 中国語辞典
下场时,她走了个形的碎步儿。
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ. - 白水社 中国語辞典
农业为工业提供粮食、原料和市场。
農業は工業のために穀物と原料と市場を提供する. - 白水社 中国語辞典
节日的天安门广场灯火通明。
祝日の天安門広場は明かりがこうこうとともされている. - 白水社 中国語辞典
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう. - 白水社 中国語辞典
这一场政治灾难使社会文明大为退化。
今回の政治による災難は世の中の文明を大いに退化させた. - 白水社 中国語辞典
他怕受连累,赶快脱逃了现场。
彼は巻き添えにされたくないので,急いで現場から逃がれた. - 白水社 中国語辞典
这场冰雹没有伤害庄稼,真是万幸。
この度のひょうは作物を傷めなかった,誠に幸いであった. - 白水社 中国語辞典
操场上围了一圈儿人。
運動場に(輪になった人ができた→)ぐるっと人が輪になった. - 白水社 中国語辞典
广场上秩序紊乱,不得不停止演出。
広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない. - 白水社 中国語辞典
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
初上战场的新兵也变成了无畏的战士。
初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった. - 白水社 中国語辞典
不法商人操纵市场,希图牟取暴利。
違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ. - 白水社 中国語辞典
这一场戏你从右边的旁门下。
この場では君は(観客から見て左→)下手のそでから退く. - 白水社 中国語辞典
搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。
陰謀やペテンを弄する者によい結末が訪れるはずがない. - 白水社 中国語辞典
男生们一下课,就跑到操场去踢足球。
男子学生は授業を終えるや,グランドに急ぎサッカーをする. - 白水社 中国語辞典
他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。
彼はその時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた. - 白水社 中国語辞典
刚下了一场大雪,走在上面好险哪!
大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ! - 白水社 中国語辞典
在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。
こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた. - 白水社 中国語辞典
全体演员一齐出场向观众谢幕。
出演者全員が舞台に現われて観衆のカーテンコールにこたえる. - 白水社 中国語辞典
谢天谢地,这场雨下得正是时候。
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った. - 白水社 中国語辞典
科学的管理方法带来了渔场的兴旺。
科学的な管理方法が漁場の繁栄をもたらした. - 白水社 中国語辞典
这一行人乘坐十辆汽车赶到机场。
この一行は10台の自動車に乗って空港に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
看他这个行径,就知道不会有好下场的。
彼のやり口を見れば,よい結末がありえないということがわかる. - 白水社 中国語辞典
他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。
彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った. - 白水社 中国語辞典
怀着极大的兴趣观看了这场时装表演。
大きな興味を持ってこのファッションショーを見物した. - 白水社 中国語辞典
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
我们牧场畜养了一批新品种奶牛。
我々の牧場では一群の新種の乳牛を飼っている. - 白水社 中国語辞典
网球场里大孩子们正在高声地喧笑着。
テニスコートの中の大きな子供たちは大きな声で笑っていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |