「垂り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 垂りの意味・解説 > 垂りに関連した中国語例文


「垂り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 683



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

直離着陸機.

垂直起落飞机 - 白水社 中国語辞典

れ柳が湖面にれ下がり,ゆらゆらと動いている.

垂柳垂到湖面上,冉冉地飘动着。 - 白水社 中国語辞典

アワの穂はずっしりとれ下がる.

谷穗沉沉地垂下来。 - 白水社 中国語辞典

稲穂がずっしりとれている.

稻穗沉沉地垂下来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は尻がれている。

她的屁股下垂了。 - 中国語会話例文集

ウリの葉はしおれてれた.

瓜叶儿蔫蔫儿地垂下来。 - 白水社 中国語辞典

直線を決定するために下げ振り糸を使う

用铅垂线决定垂直线 - 中国語会話例文集

がっかりしてうなだれる.

垂头丧气 - 白水社 中国語辞典

率先範の役割.

带头作用 - 白水社 中国語辞典

直走査部14は、行アドレスや行走査を制御する直アドレス設定部14aや直駆動部14bなどを有する。

垂直扫描部件 14具有垂直地址设置单元 14a、垂直驱动单元 14b和其他部件。 - 中国語 特許翻訳例文集


直信号線101は、直1列の画素に共通して接続され、画素の信号を出力する。

垂直信号线 101共同连接至一个垂直列上的像素,并输出像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカウントは、1直周期毎に直タイミングに従ってリセットされる。

根据每一个垂直时段的垂直定时来复位计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換部151は、水平分析フィルタリングにより、直分析フィルタリングに必要な直ライン分の係数が生成されると、その直分析フィルタリングに必要な直ライン分の係数に対して、コラム毎に直分析フィルタリングを行う。

如果垂直分析滤波所需的垂直行的系数通过水平分析滤波被生成,则小波变换单元 151针对每一列的垂直分析滤波所需的垂直行的系数执行垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、直同期信号302も同様に構成されており、直同期信号302のパルス間(直同期信号の間とも称する)の期間である直同期期間321には、表示可能領域に含まれる直表示領域の前後に直ブランク期間322−1および直ブランク期間322−2が設けられている。

此外,垂直同步信号 302以相同方式配置,并且与垂直同步信号 302的脉冲之间(也称为“垂直同步信号之间的”)间隔对应的垂直同步时段 321包括在活动区域中所包括的垂直显示区域之前和之后的垂直消隐间隔 322-1和垂直消隐间隔 322-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はまずえさをとりつけ,それから釣り針を川にらした.

他先装好钓饵,然后把鱼钩垂下河去。 - 白水社 中国語辞典

ご静聴ありがとうございました。

感谢您的垂听。 - 中国語会話例文集

ご清聴ありがとうございました。

感谢您的垂听。 - 中国語会話例文集

ご清聴ありがとうございます。

感谢您的垂听。 - 中国語会話例文集

彼はしょんぼりと立ち去った。

他垂头丧气的离开了。 - 中国語会話例文集

夏にバス釣りをするなら、水温躍層に釣り糸をらしなさい。

在夏天的时候想钓鲈鱼的话,请把鱼线垂到水温跃层上。 - 中国語会話例文集

図3において、点線で囲まれた部分が画素11であり、直制御線201及び直信号線101により他の回路と接続される。

参考图 3,虚线所围绕的部分与经由垂直控制线 201和垂直信号线 101连接至其它电路的像素 11相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

直走査回路により同一タイミングで選択されて直出力線へ信号を出力する画素群を画素行と呼ぶ。

由垂直扫描电路 103一次选择的用于从其向垂直输出线 102输出信号的各组像素 100被称为像素行。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の共通出力線2は直出力線とよぶこともできる。

第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する。

首先,将详细描述垂直合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂をれている.

稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。 - 白水社 中国語辞典

その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なくれ下がっている.

那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典

それは、直のワイヤ間の間隔を縮小し、水平のワイヤよりも少ない直のワイヤがある。

其减小垂直导线之间的间隔,但存在比水平导线少的垂直导线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、直同期信号20により、直同期期間500が、期間V0から期間V6へと進む間の各部の動作を示している。

图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】直ノイズ処理の信号のタイミングチャートである。

图 10是垂直噪声处理的信号的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。

还揭示了垂直条带状颜色过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、直分析フィルタリングについて具体的に説明する。

接下来,将详细描述垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素912は、光電変換素子D1の直方向を削除して、画素の直方向を小さくしている。

通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、各フレーム画像は、直同期パルスと直同期パルスの間に入力される。

如图所示,在所述垂直同步脉冲和垂直同步脉冲之间输入了各个帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

直同期信号は、直方向の複数ラインを計数するためにラインカウンタ14に入力する。

将垂直同步信号输入到行计数器 14中,以便计算在垂直方向上的多个行。 - 中国語 特許翻訳例文集

単位画素3は、行選択のための行制御線15を介して直走査部14と、また直信号線19を介してカラムAD変換部26の直列ごとに設けられているAD変換部250と、それぞれ接続されている。

每一单元像素 3经由行控制线 15(适于选择行 )连接到垂直扫描部件 14,并经由垂直信号线 19连接到对于列 AD转换部件 26的每一垂直列提供一个的各 AD转换部件 250之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

100eは選択部であり、直出力線への信号出力を制御する。

选择部 100e控制哪个信号要被输出到垂直输出线 102中的相应的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、直方向の係数が所定数集まり次第、すなわち、所定ライン数集まり次第、右側のリフティングのステップの方向に示されるように、左から右へと、直方向のリフティング構成による演算(すなわち、直リフティング演算)が行われる。

另外,每当在垂直方向上收集了预定数目的系数时,即,每当收集了预定数目的行时,如右边部分的提升步骤方向所示,就从左侧到右侧执行利用垂直方向上的提升配置的操作 (即,垂直提升操作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面800は、スロットタイプ割振りを表す直軸802と、時間を表す水平軸804とを含む。

图 800包含代表时隙类型分配的垂直轴 802及代表时间的水平轴 804。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面1100は、スロットタイプ割振りを表す直軸1102と、時間を表す水平軸1104とを含む。

图 1100包含代表时隙类型分配的垂直轴 1102及代表时间的水平轴 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面1200は、スロットタイプ割振りを表す直軸1202と、時間を表す水平軸1204とを含む。

图 1200包含代表时隙类型分配的垂直轴 1202及代表时间的水平轴 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

水路の両側の柳の細い枝がなよなよれ,うっとりするような景色だ.

水渠两边的柳丝袅袅下垂,景色醉人。 - 白水社 中国語辞典

足をぶらりとらしていたのですっかりむくんでしまった.

腿都控肿了。 - 白水社 中国語辞典

直CCD50の終点には、水平CCD60が接続されており、転送された信号電荷はこの水平CCD60まで転送される。

在各个垂直 CCD50的终点,均连接有水平 CCD60,将向各个垂直 CCD50传输了的信号电荷传输至该水平 CCD61。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素934は、遮光画素932よりもさらに、画素の直方向を小さくしている。

与遮光像素 932相比,使遮光像素 934在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素935は、遮光画素933よりもさらに、画素の直方向を小さくしている。

与遮光像素 933相比,使遮光像素 935在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送配線54、リセット配線56、および直選択線58が、図1の行制御線15である。

传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的行控制线 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(直方向)下に配置される。

天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離部112で分離された直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。

由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの直同期パルスの間に入力される。

如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の左側には、直方向にライン番号4乃至6の3ラインの係数が入力されて、直方向のリフティング構成による演算(すなわち、直リフティング演算)が行われる場合の例が示されている。

图 12的左边部分示出了这样的示例,其中,垂直方向上的行编号为 4至 6的三行的系数被输入并且经过利用垂直方向上的提升配置的操作 (即,垂直提升操作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS