「垂直方向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 垂直方向の意味・解説 > 垂直方向に関連した中国語例文


「垂直方向」を含む例文一覧

該当件数 : 170



1 2 3 4 次へ>

通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。

遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。

図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量

(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量

(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第1の遮光画素910の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,对于水平方向 H像素、垂直方向 V行的彩色影像信号来说,在垂直方向上连结 3个数据、将图像尺寸信息 14设成水平方向 H像素、垂直方向 V×3行,假定相当于单一色分量像素排列。

このときには、水平方向H画素、垂直方向Vラインであるカラー映像信号に対して、垂直方向に3つのデータを連結して、画像サイズ情報14を水平方向H画素、垂直方向V×3ラインとし、単一の色成分画素配列相当とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与遮光像素 932相比,使遮光像素 934在垂直方向上的大小减小得更多。

遮光画素934は、遮光画素932よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集


与遮光像素 933相比,使遮光像素 935在垂直方向上的大小减小得更多。

遮光画素935は、遮光画素933よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。

アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的扭曲对齐。

この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的歪曲对齐。

この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。

図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣接する副画素コア12、13が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直方向上的系数的左侧所示的数字表示行编号。

また、垂直方向の係数の左に示される数字は、ライン番号を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,针对每个层次来读取垂直方向上的三行的系数。

なお、このとき、垂直方向の3ラインの係数は、レベル毎に読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在顶场,在垂直方向上,在亮度×之下添加色差信号 (○ ),在底场,在垂直方向上,在亮度×之上添加色差信号 (○ )。

また、色差信号(o)は、トップフィールドにおいては垂直方向で輝度xの下側に、ボトムフィールドにおいては垂直方向で輝度xの上側に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,针对顶场,将色差信号 (○ )在垂直方向添加到亮度×的下面,并且针对底场,色差信号 (○ )在垂直方向添加到亮度×的上面。

また、色差信号(o)は、トップフィールドにおいては垂直方向で輝度xの下側に、ボトムフィールドにおいては垂直方向で輝度xの上側に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13显示图 11的垂直横截面 A-A;

【図13】図11における垂直方向の断面A−Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13显示图 11的垂直横截面 A-A。

図13は、図11における垂直方向の断面A−Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于像素位置,使用X-Y坐标系统,其中,原点 (0,0)在图像的左下角处,X轴是水平方向,并且 Y轴是垂直方向

画素位置には、例えば画像の左下隅を原点(0、0)とし、水平方向をX軸、垂直方向をY軸とするXY座標を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示的图像 100是在水平及垂直方向上排列多个像素的二维图像。

図6に示す画像100は、複数の画素が水平及び垂直方向に配列された二次元画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个层 (分割级别 )中,在水平方向和垂直方向都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如分析滤波的情况一样,水平方向的处理以与垂直方向的处理的方式类似的方式执行。

分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 41中的垂直方向上示出的虚线左侧排列的图片成为不需要解码的图片。

図41の垂直方向に示す点線より左側に並ぶピクチャはデコードされないピクチャになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 41中的垂直方向上延伸的虚线左侧上排列的图片是不被解码的图片。

図41の垂直方向に示す点線より左側に並ぶピクチャはデコードされないピクチャになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设两个方向是直角、相互相交的水平方向 (X轴方向 )和垂直方向 (Y轴方向 )。

ここでは、2方向を、互いに直角に交わる水平方向(X軸方向)と垂直方向(Y軸方向)としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H10。

また、合成画像321の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW10とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH10とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述写控制线 WSL被排列使得在所述水平方向 (X方向 )上延伸,而 M条线被排列在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上。

なお、書込制御線WSLは、画面の水平方向(X方向)に延びるように配線され、画面の垂直方向(Y方向)にM本配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定级别 (作为划分级别 )上,在水平和垂直方向上都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,由垂直方向上配置的像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d和 12d′形成图像传感器的有效像素区域。

図1において、撮像素子の有効画素領域は垂直方向に配置された画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,参考图 1,由像素组 12e、12e′、12f、12f′、12g、12g′、12h和 12h′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向

すなわち、図1において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12e、12e’、12f、12f’、12g、12g’、12h、12h’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,由像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d、12d′、12e、12e′、12f和 12f′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向

図4において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’、12e、12e’、12f、12f’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一个分级 (划分级别 ),在水平方向和垂直方向两者中执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与分析滤波的情况相同的方式,也按照与垂直方向上的处理相同的方式执行水平方向上的处理。

分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,术语“3840×2160/30P”表示“水平方向上的像素数目”ד垂直方向上的行数目”/“每秒的帧数”。

なお、[3840×2160/30P]と示した場合には、[水平方向の画素数]×[垂直方向のライン数]/[1秒当りのフレーム数]を示す。 また、[4: 4: - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A、图 9B、图 9C、图 9D、图 9E和图 9F是用于说明用包括边缘区域的视差图像在垂直方向上进行的相差检测处理的示意图;

【図9】エッジ領域を含む視差画像における垂直方向での位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一层 (分割等级 )中,分析滤波被相对于水平方向和垂直方向执行。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一层 (划分级 )中,在水平方向和垂直方向两者上执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,水平分析滤波结果 162被划分为四个成分的小波变换系数 (下面称为系数 ),四个成分包括如图 4的左侧所示的在水平方向和垂直方向两者上具有低频的成分 (LL成分 )、在水平方向上具有高频并且在垂直方向上具有低频的成分 (HL成分 )、在水平方向上具有低频并且在垂直方向上具有高频的成分 (LH成分 )、以及在水平方向和垂直方向两者上具有高频的成分 (HH成分 )(层级化数据 163)。

その結果、水平分析フィルタ処理結果162は、図4の左に示されるように、水平方向および垂直方向の両方に低域な成分(LL成分)、水平方向に高域で垂直方向に低域な成分(HL成分)、水平方向に低域で垂直方向に高域な成分(LH成分)、および、水平方向および垂直方向の両方に高域な成分(HH成分)の4つの成分のウェーブレット変換係数(以下、係数と称する)に分割される(階層化データ163)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了利用图 6的提升配置执行垂直方向上的分析滤波的示例。

図9は、垂直方向の分析フィルタリングを、図6のリフティング構成により実行する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将垂直同步信号输入到行计数器 14中,以便计算在垂直方向上的多个行。

垂直同期信号は、垂直方向の複数ラインを計数するためにラインカウンタ14に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每当在垂直方向上收集了预定数目的系数时,即,每当收集了预定数目的行时,如右边部分的提升步骤方向所示,就从左侧到右侧执行利用垂直方向上的提升配置的操作 (即,垂直提升操作 )。

そして、垂直方向の係数が所定数集まり次第、すなわち、所定ライン数集まり次第、右側のリフティングのステップの方向に示されるように、左から右へと、垂直方向のリフティング構成による演算(すなわち、垂直リフティング演算)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的左边部分示出了这样的示例,其中,垂直方向上的行编号为 4至 6的三行的系数被输入并且经过利用垂直方向上的提升配置的操作 (即,垂直提升操作 )。

図12の左側には、垂直方向にライン番号4乃至6の3ラインの係数が入力されて、垂直方向のリフティング構成による演算(すなわち、垂直リフティング演算)が行われる場合の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一显示控制信息可以是如下的信息,该信息定义关于第一区域和第二区域的每个的在显示屏幕上的水平方向的区域开始坐标、水平方向的区域结束坐标、垂直方向的区域开始坐标、和垂直方向的区域结束坐标。

第1表示制御情報としては、例えば、第1領域、第2領域それぞれについての、表示画面の水平方向の領域開始座標、水平方向の領域終了座標、垂直方向の領域開始座標、および垂直方向の領域終了座標を規定する情報が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了维持竖直一致性,有可能插入透明样本。

垂直方向の一貫性を維持するために、透明なサンプルを挿入することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在日本特开 2009-15025号公报的方法中,由于对多个图像帧的图像数据进行水平方向以及垂直方向的高通滤波处理、水平方向以及垂直方向的扩大率判定处理、和综合判定处理,所以到得到判定结果为止很花费时间。

しかし、特開2009−15025号公報の手法では、複数の画像フレームの画像データに対する水平方向および垂直方向のハイパスフィルター処理、水平方向および垂直方向の拡大率判定処理、総合判定処理を実行するため、判定結果を得るまでの時間がかかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了在后一种情况下也进行焦点检测,本实施例包括用于在摄像镜头的垂直方向 (纵向方向 )上进行光瞳分割的像素。

そこで本実施形態では、後者についても焦点検出できるよう、撮影レンズの垂直方向(縦方向)に瞳分割を行う画素も備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述第一处理是水平方向上的钳位处理,并且所述第二处理是垂直方向上的钳位处理。

10. 前記第1の処理は、水平方向におけるクランプ処理であり、前記第2の処理は、垂直方向におけるクランプ処理であることを特徴とする請求項1乃至9のいずれか1項に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS