意味 | 例文 |
「型 式」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 631件
状况应变型领导风格可以归类为从条件适合理论模式衍生出来的领导模式之一。
状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。 - 中国語会話例文集
备选地,指示先前型式的值可包含在字段 F2中。
あるいは、前のパターンを示す値がフィールドF2に含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 70表示输出模式的选择模型的状态变迁。
【図70】出力モードの選択モデルの状態遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,为了简明,示出了集中式交换结构。
図1においては、集中型スイッチ構造は簡単に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个新产品的例子是拉式促销战略成功的典型。
その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。 - 中国語会話例文集
不能因为是政策投资就实行形式上的认可。
政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。 - 中国語会話例文集
最近免费增值模式的网络游戏很多。
最近はフリーミアム型のインターネットゲームが多い。 - 中国語会話例文集
他的作品预先显示出了概念艺术的形式。
彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。 - 中国語会話例文集
他买了一个1940年代制作的二手小的立式钢琴。
彼は1940年代に作られた中古の小さい縦型ピアノを買った。 - 中国語会話例文集
最近把自己的生活调成了早睡早起的方式。
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。 - 中国語会話例文集
那个公司停止了制造微型盒式磁带录音机。
その会社はマイクロカセット録音機の製造を終了した。 - 中国語会話例文集
什么都是,模式化了的话,就不可能出错。
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。 - 中国語会話例文集
请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。
モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。 - 中国語会話例文集
至今提出了三种类型的堵车模式。
今までに3タイプの渋滞のモデルが考案されている。 - 中国語会話例文集
图 59表示用来将解码器模型的输出合成、以 3D-LR方式输出的电路结构。
【図59】デコーダモデルの出力を合成し、3D-LR方式で出力するための回路構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,参照图 4A和图 4B说明上述的 MIMO复用方式的类型。
また、上述したMIMO多重方式におけるタイプについて、図4Aおよび図4Bを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是描绘示例性 VHT混合模式帧格式的示图;
【図16】図16は、典型的なVHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是描绘示例性替换性 VHT混合模式帧格式的示图;
【図21】図21は、典型的な代替VHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设计矩阵式组织和运营矩阵式组织完全是两码事。
マトリクス型組織を設計することとそれを運営することはまったく別ものである。 - 中国語会話例文集
另外,在上述第 1实施方式等中说明了无线通信系统 100是具有多个小区的多小区型系统,但无线通信系统100也可以是单小区型系统。
また、上述した第1実施形態などでは、無線通信システム100は、複数のセルを有するマルチセル型であるものとして説明したが、無線通信システム100は、シングルセル型であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各导频类型或者导频类型的子集中,相同模式的循环时间和频率位移由各种天线和基站使用。
各パイロットの型またはあるパイロット型のサブセット内において、同じパターンの循環時間・周波数シフトが、様々なアンテナおよび基地局によって使用されることになるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在卡片式通信装置 170A是如图 9所示的可拆卸式的器件的情况下,装在发送装置 100中的卡片式通信装置 170A并非是一个特定的器件,在不同的场合下可以有所不同。
例えば、図9のようにしてカード型通信装置170Aがリムーバブル形式の場合には、送信装置100に装填されるカード型通信装置170Aが特定のものではなく、その都度異なる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于该命令,无线终端提供与先前当无线终端操作在 MIMO模式时提供的相同型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。
命令に応えて、無線端末は、以前自端末がMIMOモードで動作していたときに提供したのと同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例实施例中,该方法包括将 MIMO相关命令配置成当无线终端不操作在 MIMO模式时规定一种型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。
一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、あるパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を指示するように構成する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例实施例中,控制信号发生器将 MIMO相关命令配置成当无线终端不操作在MIMO模式时规定一种型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。
一実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、あるパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を指示するように、制御信号生成部によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道质量指示 (CQI)报告器配置成当无线终端不操作在所述 MIMO模式时相应地提供该相同型式的MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。
チャネル品質表示(CQI)報告部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道质量指示 (CQI)报告器配置成当无线终端不操作在MIMO模式时相应地提供该规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。
チャネル品質表示(CQI)報告部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
头部 41具有机型名、样式等图像形成装置 1的机型识别信息,并且具有选项功能信息,该选项功能信息表示有无后处理器 (finisher)或有无添加的应用程序等。
ヘッダ41は、機種名、型式などの画像形成装置1の機種識別情報を有し、さらに、フィニッシャの有無や追加アプリケーションの有無などを示すオプション機能情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 17所示,也可以将 MB类型和 CodedBlockPatternLuma设为用同一可变长度编码表定义的类型,利用上述公式生成 MB类型和 CodedBlockPatternLuma混合的可变长度编码表。
また、図17に示すように、MBタイプとCodedBlockPatternLumaを同一の可変長符号表で定義するものとして、上記方式によってMBタイプとCodedBlockPatternLuma混在の可変長符号表を生成しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,计算机 14操作地连接到便携式或移动无线通信工具 12。
図示のようにコンピュータ14は、携帯型または移動型の無線通信機器12に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 18可为 (尤其 )对等近场通信装置、ISO 14443顺应型无接触卡和ISO 18092顺应型 FeliCa卡。
POSデバイス18は特に、ピアツーピア近距離通信デバイス、ISO14443準拠の非接触式カードおよびISO18092準拠のFeliCaカードであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1、图 2和图 3说明基于现有开放式系统互连 (OSI)参考模型的 UE模型中层2的功能和服务;
【図3】現存するオープンシステム相互接続(OSI)参照モデルに基づいてUEモデルにおけるレイヤ2の機能及びサービスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的主色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。
これを見る他の手法は、色空間の一部における支配色が色空間のその部分の最も典型的な表現であることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式实现通过 MCU节点的、分散型选择性动态的基于 ALM的内容混合。
本実施の形態では、MCUノードによるALMベースでの分散型の選択的かつ動的なコンテンツミキシングが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式公开基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU装置及相关方法。
本実施の形態においては、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置および関連する方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示根据本实施方式的、基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的装置。
図5は、本発明の実施の形態に係るALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,显示部 160并不限定为如上具有 LED的方式,也可以是小型 LCD(液晶显示部 )。
なお、表示部160は、上記のようにLEDを有する形態に限られず、例えば、小型のLCD(液晶表示部)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
带阻滤波器可以利用设置在梯型配置中的声型谐振器RES1和RES2来实现,如图6所示。
図6に示すように、帯域阻止フィルタは、はしご形構成で構成された音響形式の共振器RES1及びRES2で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,可以有几种类型的控制 PHY分组,其中 BFT分组是一种类型。
一部の実施形態では、複数種類の制御PHYがあってよく、BFTパケットはこの一種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明第一实施方式的数码复合机 100的一个例子的正面模型的截面图。
図1は本発明の第1の実施形態の複合機100の一例を示す正面模型的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
仓库型卖场的巨大购买力以低价节约的形式回报消费者。
倉庫型量販店が持つ巨大なバイイングパワーは、低価格と節約という形で買い物客へ還元されている。 - 中国語会話例文集
本服务是尽力服务型即标准的因特网服务模式,不能一直保证最快速度。
本サービスはベストエフォート型であり、常に最大速度を保証するものではございません。 - 中国語会話例文集
该式样可以包括规则式样、随机式样、间歇式的式样、单色的式样和锯齿型式样等至少之一。
パターンは、少なくとも1つの規則的なパターン、ランダムパターン、間欠パターン、ソリッドパターン、鋸歯状パターンなどを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60表示用来将解码器模型的输出合成、以 1plane+Offset模式方式输出的电路结构。
【図60】デコーダモデルの出力を合成し、1plane+Offsetモード方式で出力するための回路構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出 (OFDM频域信号的 )P2的典型功率值,其中 P2的 FFT大小为 32K并且处于 SISO模式。
図4は、FFTサイズが32Kで、SISOの(OFDM周波数領域信号の)P2のパワーを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,计算机 14还容纳在便携式无线通信工具 12中。
一態様ではコンピュータ14はまた、携帯型無線通信機器12内に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 18可视需要操作地连接到便携式无线通信工具 12。
POSデバイス18は、要求に応じて携帯型無線通信機器12に動作可能に接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面对处理包含不同类型格式的文档 PDL的示例进行说明。
以下、複数の異なる種類のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。
切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |