意味 | 例文 |
「基站」を含む例文一覧
該当件数 : 2154件
然而,应当清楚的是,系统 800可以包括一个以上的基站和 /或一个以上的移动设备,其中,额外的基站和 /或移动设备基本上可以与下面所描述的示例性基站 810和移动设备 850类似或者不同。
しかしながら、システム800は、1より多い基地局、および/または、1より多いモバイル・デバイスを含むことができ、これら追加の基地局および/またはモバイル・デバイスは、以下に説明する基地局810およびモバイル・デバイス850の例と実質的に同じでも、別のものでもありうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,应该了解的是,系统 1200可以包括多于一个基站和 /或多于一个移动设备,其中,额外的基站和 /或移动设备可以基本上类似于或不同于下面描述的示例基站 1210和移动设备 1250。
しかしながら、システム1200は、1より多い基地局、および/または、1より多いモバイル・デバイスを含むことができ、これら追加の基地局および/またはモバイル・デバイスは、以下に説明する基地局1210およびモバイル・デバイス1250の例と実質的に同じでも、別のものでもありうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是显示根据本发明第一实施例的基站的发射设备的配置实例的示意图;
【図2】本発明の第1の実施の形態による基地局側の送信装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,基站根据由 IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16规范所定义的 WiMAX(微波存取全球互通 )。
いくつかの実施例では、基地局は、IEEE(電気電子学会)によって仕様が定められた802.16のWiMAX(Worldwide Interoperability Microwave Access)を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,基站 100包括通过无线信道 104进行无线通信的无线接口 114。
同様に、基地局100は、無線チャネル104を介して無線で通信する無線インターフェース114を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
预编码器 204将所选择的预编码矩阵 W应用于基站 100中的输入信号 (x)。
選択されたプレコーディングマトリックスWは、プリコーダ204によって基地局100の入力信号(x)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基站将反馈 _轮询 _IE发送 (在 910处 )到移动站以去激活类型 1101的反馈首部的发送。
それから、基地局は、タイプ1101のフィードバックヘッダの送信を停止させるために、Feedback_Polling_IEを移動局に(910で)送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往对接收装置进行了说明,但在另外的变形例中对具有以往说明的接收功能的基站装置进行说明。
これまでは、受信装置を説明していたが、別の変形例では、これまで説明した受信機能を備えた基地局装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 1所述的方法,包括: 在基站中确定同信道干扰。
7. 同一チャネル干渉を基地局において決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 14所述的装置,其中,所述模块用于仅识别两个最强的干扰基站。
17. 前記モジュールは干渉が最も強い2つの基地局のみを識別する、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,每个基站 (BS)可以控制分配给其的特定的小区区域。
図1を参照すれば、それぞれの基地局(BS:Base Station)は、自身に割り当てられた特定セル領域を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个基站可以对在给定区域内的移动站 (MS)提供特定的移动通信服务。
各基地局は、一定地域内の移動局(MS:Mobile Station)に特定移動通信サービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如在图 2中图示的独立环境下,基站可以独立地使用其小区区域。
図2のように独立したセル環境で、基地局は、自身のセル領域を区分して使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。
上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明基站和移动台之间的下行链路和上行链路的框图;
【図3】図3は、基地局と移動局の間のダウンリンクおよびアップリンクを図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括根据该命令从无线终端(30)向基站(28)提供信道质量指示(CQI)报告(92)。
方法は、命令に従って、無線端末(30)から基地局(28)へのチャネル品質表示(CQI)レポート(92)の提供をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端进行各种测量并向基站报告某些信道质量指示符 (CQI)报告。
無線端末は、種々の測定を行い、特定のチャネル品質インジケータ(CQI)レポートを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括根据所述命令从无线终端向基站提供信道质量指示 (CQI)报告。
方法は、命令に従って、無線端末から基地局へチャネル品質表示(CQI)レポートを提供する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述基站包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和控制信号发生器。
基地局は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、および制御信号生成部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。
一実施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器配置成通过无线电接口向基站提供所需的 MIMO传输或非 MIMO传输。
トランシーバは、無線インタフェースを通じた基地局へのMIMO伝送かまたは非MIMO伝送を必要に応じて提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2A中,通常被称为有 GPS时钟能力的 BTS的基站收发信台 (BTS)14-18被指定为“GSP时钟获取级”11。
図2Aでは、一般的にGPSクロックを利用可能なBTSと称される基地局送受信器(BTS)14〜18が、「GSPクロック取得ステージ」11と指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个基站传输一个 SSC以及每个时隙的前 256个码片中的 PSC(16个 SSC中的每一个和 PSC是正交的 )。
各基地局が、各スロットの最初の256チップ内のPSCと共に、1個のSSCを伝送する(16個のSSCのそれぞれとPSCとは直交する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备的结构的框图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图;
【図7】本発明の第2の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图。
【図9】本発明の第3の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备 1的结构的框图。
図1は、本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,无线电设备 20是移动通信无线电基站设备 1的独立的发送机和接收机部分。
図1において、移動通信用無線基地局装置1の送受信機部分を独立させたものが張り出し無線装置20である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个终端经由前向和反向链路上的传输与一个或多个基站通信。
各端末は、順方向リンクおよび逆方向リンク上の送信によって、1つまたは複数の基地局と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是可由根据本发明一个实施例的基站实现的处理的流程图;
【図5】図5は、本発明の実施形態に従った基地局によって実行されうる処理のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处讨论的实施方式涉及基站、移动台、通信系统以及通信方法。
本発明は、無線通信を行う基地局、移動局、通信システムおよび通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了一个依照本发明并利用本发明的方法实现的示例性基站;
【図2】図2は、本発明にしたがって実行され、そして本発明の方法を使用する具体例の基地局の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了按照本发明实现的示例性基站 200,可以看作是访问节点。
図2は、本発明にしたがって与えられる具体例の基地局200、あるいは、アクセス・ノードと呼ばれる、を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 501和天线 504连接,该天线接收来自多个扇区 /小区的基站发射机的下行链路信号。
受信機501は、複数のセクタ/セル基地局送信機からのダウンリンク信号を受信するアンテナ504に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤732,第二基站用于在所述第一频带上发射信号。
ステップ732において、第2の基地局は、前記第1の周波数帯域内に信号を送信するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 901是和天线 904连接的,天线接收来自多个扇区 /小区基站发射机的下行链路信号。
受信機901は、アンテナ904に接続され、アンテナ904は複数のセクタ/セル基地局送信機からダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动单元如 UE 14可在整个单元 12中移动并且可与基站 10通信。
UE14等のモバイルユニットは、セル12全体にわたって移動することができ、基地局10と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如可看到的,UE 14A定位成接近小区 12的边缘而 UE 14B定位成接近基站 10。
図に示すように、UE14Aが、セル12の縁部に近接して位置している一方で、UE14Bは、基地局10に近接して位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 10可动态地或周期性地将数据信道 18给予 UE 14以用于数据传输。
基地局10は、データの伝送のために、UE14にデータチャネル18を動的に、または周期的に与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道在第 1控制频带以及第 2控制频带传输。
図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、第1及び第2制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 2同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道,一边在不同的频带跳频一边传输。
図2と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、異なる帯域をホッピングしながら伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 UE使用与第 x一一对应的控制信息用的资源,对基站报告 ACK/NACK。
ユーザ装置UEは、x番に1対1に対応する制御情報用のリソースを用いて、ACK/NACKを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使预先设定这样的对应关系,用户装置以及基站也能够有效地获知是否需要重发。
このような対応関係を予め設定しておいても、ユーザ装置及び基地局は再送の要否を効率的に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个终端经由前向链路和反向链路上的传输与一个或多个基站进行通信。
各端末は、順方向リンクおよび逆方向リンクの上の送信を経由して1つまたは複数の基地局と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描绘了图 9的基站处的下行链路信息流的通信框图的示例。
【図10】図9の基地局におけるダウンリンク情報フローのための通信ブロック図の実例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个集装箱标签(CCT)能够与其他集装箱标签或基站(BS)定位器设备通信。
各CCT(貨物コンテナタグ)は、他の貨物コンテナタグまたはBS(基地局)ロケータ装置と通信する能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用来自基站和集装箱标签的通信来定位丢失的集装箱。
行方不明の貨物コンテナは、基地局および貨物コンテナタグからの通信を使用して捜し出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个集装箱标签能够与其他集装箱标签或基站定位器设备通信。
各貨物コンテナタグは、他の貨物コンテナタグまたは基地局であるロケータ装置と通信する能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端通常经由空中接口与一个或一个以上基站通信;
無線端末は、一般的には、1つ以上の基地局を備えたエアー・インターフェース上で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,无线终端可利用如由基站调度的通信资源 (例如,时间 -频率资源 )。
さらに、無線端末は、基地局によって予定されるような通信リソース(例えば、時間周波数リソース)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |