「基 もと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基 もとの意味・解説 > 基 もとに関連した中国語例文


「基 もと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5080



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 101 102 次へ>

エンジン制御用のMPU104aのコア451はメインクロック425にづき動作する。

引擎控制 MPU 104a的芯部 451根据主时钟 425操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5のフローチャートにづく処理の出力34を示している。

图 6示出了根据图 5的流程图的处理的输出 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、IEEE802.11g規格にづく周波数スペクトル割当ての概略図である。

图 2示意性所示为 IEEE802.11g标准的频谱分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施形態について、図面にづいて説明する。

下面,根据附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図13〜図15にづき、本発明の第3の実施形態を説明する。

接着,根据图 16~图 19来说明本发明的第三实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

[物体の数にづいてフォーカス枠を縮小する例]

根据物体的数目,缩小聚焦框的例子 - 中国語 特許翻訳例文集

その火の粉の中を2の神輿が神社へと向かい壮観を極める。

在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。 - 中国語会話例文集

当社では厳格な計数管理にづき経営判断を行っている。

本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。 - 中国語会話例文集

自分の体験のみにづき軽率な一般化を行ってはいけません。

不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集

我々は検視調書にづき今後の対応を検討している。

我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。 - 中国語会話例文集


当社は租税特別措置法にづき資産償却を行った。

我公司根据租税特别措施法进行资产折旧。 - 中国語会話例文集

調停前置主義にづいて家庭問題を修復する努力をした。

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集

マクロ環境分析にづき来期の売上高を推定した。

根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。 - 中国語会話例文集

連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。

合并财务报表是以个别财务报表为基础制成的。 - 中国語会話例文集

貴社からの回答にづいて見積を再提示します。

我会根据贵公司的回答再次提出报价。 - 中国語会話例文集

この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。

如实提供以这个协定为基准交换的信息 - 中国語会話例文集

私たちはそのシートにづきこの内容を確認したいと思います。

我们想根据那张表来确认这个内容。 - 中国語会話例文集

私が添付した写真をにそれを再チェックして下さい。

请根据我附加的照片重新检查那个。 - 中国語会話例文集

私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。

我们先做成那个的设计图,然后以此为基础画画。 - 中国語会話例文集

斥候からの情報にづいたこの計画は信用できる。

根据密探情报制定的这份计划很可靠。 - 中国語会話例文集

虚偽にづく報道であるとして、ここに抗議いたします。

因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。 - 中国語会話例文集

役職定年制にづき、佐々木さんは昨年退職した。

根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集

党の指示にづいてやらなければ,どんな事もうまくできない.

不按党的指示去做,什么事也办不好。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる事をやるには節約の原則にづかねばならない.

办一切事业都要本着节约的原则。 - 白水社 中国語辞典

国の経済力にづき経済建設の規模を確定する.

根据国家财力来确定经济建设的规模。 - 白水社 中国語辞典

一連の重大な問題でいつもトロツキーと調子を合わせた.

在一系列重大问题上都同托洛茨基唱一个调子了。 - 白水社 中国語辞典

学生から返って来た情報にづいて,カリキュラムを調整する.

根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典

(国家が計画にづき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.

统一分配 - 白水社 中国語辞典

我々は必要にづいて3人の技術者を採用した.

我们根据需要聘调了三位技术人员。 - 白水社 中国語辞典

犯した誤りの情状程度にづいて分けて処理する.

根据所犯错误的情节轻重分别处理. - 白水社 中国語辞典

彼女は彼女の理解にづいて子供たちに対しお説教をした.

她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典

一時的印象にづき人に対して結論を下してはならない.

我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典

読者の意見にづいて,辞典に対し訂正を施した.

根据读者意见,对词典做了修订。 - 白水社 中国語辞典

部隊は今年計画にづいて大規模に演習する予定である.

部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典

医師は化学検査表にづき病人の診察をするべきである.

医生要根据化验单给病人诊病。 - 白水社 中国語辞典

国は法律にづき土地の買い上げを行なうことができる.

国家可以依照法律对土地实行征购。 - 白水社 中国語辞典

国は法律にづいて農民から供出食糧を徴収する.

国家按照法律向农民征收公粮。 - 白水社 中国語辞典

法にづいて一切の違法犯罪分子を制裁しなければならない.

必须依法制裁一切违法犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

図には,この図は他の地図にづいて作ったと注がある.

图上有注解说明,此图是根据其他地图绘制而成的。 - 白水社 中国語辞典

ここで述べたように、クライアント装置130は、ユーザが多様な準にづいて表示する注釈を選択できるようにする。

如在此所描述的,客户端 130允许用户基于各种标准来选择要显示的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定にづいて、受信機は、ACKベースのプロトコルを使用して送信機にフィードバックを提供する。

基于该确定,接收机使用基于 ACK的协议来向发射机提供反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定の結果または特定の条件にづき、移動局は、特定のキャリア割り当てを地局に推薦をしてもよい。

基于测量结果或特定条件,MS可向 BS推荐特定载波分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクリファレンス信号は、CAZAC(一定振幅ゼロ自己相関)シーケンス又はコンピュータサーチベースのZACシーケンスにづく。

上行链路参考信号基于CAZAC(恒幅零自相关 )序列或基于计算机搜索的 ZAC序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102は、WTRU102に既知の指定された手続きに従い、AGCH108、RGCH110、およびHICH112での受信にづいて準を使用する。

根据 WTRU 102已知的规定过程,该 WTRU 102基于 AGCH 108、RGCH 110和 HICH 112上的接收处理来使用判据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データを無視するために使用されるレベル数は、所望の設計準にづいて選択されてもよいことを理解されたい。

将了解,用于忽略数据的程度的数目可基于所要设计准则来选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

S620では、逆光補正曲線取得部24は、準補正量gの大きさを輝度差Ydにづいて調整する。

在 S620中,逆光修正曲线取得部 24根据亮度差 Yd调整基准修正量 g的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記受信信号を準レベルと比較することにづいてパルス発生器出力信号を発生すること;

基于将所述所接收信号与参考电平进行比较而产生脉冲产生器输出信号; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、参照信号パタン選択部111は、自装置及び隣接する他の無線地局装置eNBのMIMO情報にづいて優先度を設定する。

然后,参考信号模式选择部 111根据本装置和相邻的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息来设定优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプにづきうる。

根据另一个示例,参考信号的音调位置和/或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例示によれば、準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプにづきうる。

根据另一个示例,参考信号的音调位置和 /或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS