例文 |
「堂の坂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13613件
【図1A】本発明の実施の形態にしたがって動作するシステムを示す模式図である。
图 1A是图解说明了依照本发明的实施例操作的系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8a】本発明における低解像度読出動作の第1例を説明するためのブロック図である。
图 8a是本发明的第一减小分辨率读出操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8b】本発明における低解像度読出動作の第2例を説明するためのブロック図である。
图 8b是本发明的第二减小分辨率读出操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
モードダイヤル105は、動作モードを切り替えるためのダイヤル式のスイッチである。
模式刻度盘 105是用于切换工作模式的刻度盘式的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。
人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ437で、サービスプロバイダー300は、この同一の認証結果を無線IPTV端末機100に伝達する。
在步骤 437,服务提供商 300向无线 IPTV终端 100传递相同的认证结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。
另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施例2における顔の撮像面内方向での移動を示す図。
图 17示出实施例 2中面部在摄像面的面内方向上的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。
在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信号 上升到高电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図5の画素回路をnMOSにした場合の動作を表すタイミング図である。
图 7是图示说明图 5的 NMOS版本的像素电路的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムの基本動作シーケンス図である。
图 7是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】各サーバが有するコンピュータ・ハードウェアのブロック図の一例である。
图 10示出了每个服务器中包括的计算机硬件的框图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮像面によって捉えられた動物を表す画像の他の一例を示す図解図である。
图 11是表示由摄像面捕捉到的动物的图像的另一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作800は、802において、OFDM/OFDMAフレーム400のDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。
操作 800开始于 802,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作900は、902において、OFDMAフレームのDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。
操作 900开始于 902,其接收 OFDMA帧的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1300は、1302において、OFDM/OFDMAフレーム400のUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。
操作 1300开始于 1302,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1400は、1402において、OFDMAフレームのUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。
操作 1400开始于 1402,其接收在 OFDMA帧的 UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することによって開始する。
操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。
图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。
图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴う速い動きがあることである。
此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快速动作存在于一系列动作当中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一連の動作は、特に、画像シーケンス用にカセット2を準備するために用いてもよい。
这一系列操作可以特别用于暗盒 2为影像序列做准备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。
将参考图 16的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。
将参考图 22的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、検索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。
并且,将检索的入口的导通确认信息的值例如减算 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】サブ画素の駆動波形例と内部電位の関係を示す図である。
图 15A至 15E是显示了子像素的驱动波形示例与内部电位之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】サブ画素の駆動波形例と内部電位の関係を示す図である。
图 16A至 16E是显示了子像素的驱动波形示例与内部电位之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
同様のシステムでは、ネットワーク装置400が図1のブレードサーバ110に取って代わることができる。
网络设备 400可以在类似系统中替代图 1中的刀片服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+2行、第m+3行の画素データの読み出し動作を開始する。
接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、第3段階のセキュアな通信フレームの認証動作を説明するフローチャートである。
图 15是说明第 3阶段的安全通信帧的认证动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第1実施形態によるデバイス管理システムの動作を示す図である。
图 8示出了根据本发明的第一实施例的设备管理系统的操作; 和 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第2実施形態によるデバイス管理システムの動作を示す図である。
图 9示出了根据本发明的第二实施例的设备管理系统的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の第1実施形態によるデバイス管理システムの動作を示す図である。
图 8示出了根据本发明的第一实施例的设备管理系统的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の第2実施形態によるデバイス管理システムの動作を示す図である。
图 9示出了根据本发明的第二实施例的设备管理系统的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや量子化パラメータを用いればよい。
选择的基准与实施方式 1同样,使用图像大小或量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク中継装置1000の動作状況は、図11〜図15の順番に変化する。
网络中继装置 1000的动作状况按图 11~图 15的顺序依次发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク中継装置1001の動作状況は、図16〜図20の順番に変化する。
网络中继装置 1001的动作状况按图 16~图 20的顺序依次变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク中継装置1002の動作状況は、図21〜図25の順番に変化する。
网络中继装置 1002的动作状况按图 21~图 25的顺序变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、受信装置200は、ステップS110の同期処理の処理結果に基づいて、再生処理を行う。
这里,接收设备 200基于步骤S110的同步处理的结果执行再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図8は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示すものである。
注意,图 12A至图 12D示出了当扫描操作的周期等于一个场周期时的发光操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設定情報を得ることができる。
在这种情况下,能够获得反映出记录介质的规格等的动作设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7には、周波数分割複信動作(FDD)用の典型的なフレーム構造の高位図を示す。
图 7示出用于频分双工操作 (FDD)的典型的帧结构的高层级示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出距離に変動が生じ、磁界の幅が大きいと検出した場合の偏差出力
查出距离发生了变动,检查出磁场范围变大时的偏差输出。 - 中国語会話例文集
最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。
最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。 - 中国語会話例文集
ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。
由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。 - 中国語会話例文集
この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します。
照这个样子进行下去的话后年就能在全国各都道府县开设分店了。 - 中国語会話例文集
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。
劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。 - 中国語会話例文集
例文 |