意味 | 例文 |
「堅調だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1829件
(結んだ結果ちょう結びにする→)ちょう結びに結ぶ.
扎一个蝴蝶结 - 白水社 中国語辞典
崖に刻んだ彫刻.
摩崖石刻 - 白水社 中国語辞典
皆が慶弔金を出し合う.
凑份子 - 白水社 中国語辞典
歴代の封建王朝.
历代封建王朝 - 白水社 中国語辞典
背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている.
不但身量适当,而且腰板直挺。 - 白水社 中国語辞典
見つけたんだね。その調子!
找到了那个感觉! - 中国語会話例文集
この経験はとても貴重だ.
这个经验非常宝贵。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど討論会を計画準備中だ.
他正筹备着讨论会。 - 白水社 中国語辞典
この件は議長団が裁決する.
此事由主席团裁决。 - 白水社 中国語辞典
今毛皮のコートを着るのはちょうど時節だ.
这时候穿皮袄正赶趟儿。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど君に関係のある話をしていたところだ.
我正在谈有关你的问题呢。 - 白水社 中国語辞典
彼の肩書きは研究所長だ.
他的头衔是研究所所长。 - 白水社 中国語辞典
長期間における最大の利益
长期最大利益 - 中国語会話例文集
皆は見学して得たものをちょうど座談している.
大家正在座谈参观的心得。 - 白水社 中国語辞典
慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.
随份子 - 白水社 中国語辞典
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.
组识[上]正在研究解决。 - 白水社 中国語辞典
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
他厚颜无耻地声称自己是无罪的。 - 中国語会話例文集
自分の長所だけを見ていてはいけない.
不要净看自己的长处。 - 白水社 中国語辞典
朝焼けは雨,夕焼けは晴れの前兆だ.
早霞主雨,晚霞主晴。 - 白水社 中国語辞典
(見学・調査で)表面的にざっと見るだけで終わる.≒走马观花.
跑马观花((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.
我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典
私に意見を言えるのは社長だけです。
能对我提意见的只有社长。 - 中国語会話例文集
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿一下电话本吗? - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿过来电话本吗? - 中国語会話例文集
この張勇様はこういう意見に断固反対だ.
我张勇坚决反对这种意见。 - 白水社 中国語辞典
人の短所だけに目を向け,長所に目を向けられないのはいけない.
不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。 - 白水社 中国語辞典
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集
被疑者はただちに接見交通権を主張した。
嫌疑人立即主张要求与律师进行商量。 - 中国語会話例文集
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。
我只去菲律宾出差四天。 - 中国語会話例文集
私たちはその調味料を半分だけ使った。
我们只用了那个调味料的一半。 - 中国語会話例文集
体調には気をつけてがんばってください。
请注意身体并加油。 - 中国語会話例文集
張さんの左に腰を掛けているのは誰か?
坐在老张左边的是谁? - 白水社 中国語辞典
慎重にこの問題を研究しなければならない.
要慎重地研究这个问题。 - 白水社 中国語辞典
Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集
私は張君の結婚の仲立ちをしているところだ.
我正给小张说着媒呢。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
30公演の中でどれだけ成長できるか。
30场公演中能有多大的成长呢。 - 中国語会話例文集
必要な分だけ朝食を食べる。
我只吃必须的分量的早餐。 - 中国語会話例文集
体調管理は、気をつけてくださいね。
请注意身体管理啊。 - 中国語会話例文集
体調管理にも気をつけてください。
也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集
医療分野の調査を続けるだろう。
我会继续医疗领域的调查吧。 - 中国語会話例文集
彼は若いけれど,物事の処理は慎重だ.
他虽是个青年,办事却一向持重。 - 白水社 中国語辞典
この公文書を校長に届けてください.
这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典
(どらを1打ちして調子を定める→)1発で決定的な結論を出す.
一锤子定音。 - 白水社 中国語辞典
張家には跡継ぎはこの子1人だけである.
张家就这一根儿苗儿。 - 白水社 中国語辞典
お酒をたくさん飲んだ後は、体調が悪くなります。
喝了很多酒之后身体状况会变差。 - 中国語会話例文集
彼は局長の家と親戚関係を結んだ.
他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |