意味 | 例文 |
「堰出し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19044件
私のレベルは先生の要求されるものよりまだはるかに劣っている.
我的水平离老师的要求还差得远。 - 白水社 中国語辞典
ボックス316では、シード生成器220は、2つのシード値(第1および第2)を乱数に基づいて生成する。
在框316,籽数生成器 220根据随机数来生成第一和第二两个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集
(1)第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれに、第2の遮光画素920を配列させた場合
(1)在第一 OB区域 61和第二 OB区域 62中排列第二遮光像素 920的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT200は、接続されるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。
OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。 - 中国語 特許翻訳例文集
そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか?
你那边发生了大地震,大家都没有事吧? - 中国語会話例文集
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。
住宿设施和交通由我们安排。 - 中国語会話例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
友人から拝借した書籍が今もって本棚にある。
跟朋友借的书仍在书架上。 - 中国語会話例文集
今日は高校時代の先輩と買い物をしました。
今天和高中时期的前辈一起买了东西。 - 中国語会話例文集
先日は素敵な写真立てをありがとうございました。
谢谢你前些天送我的漂亮的相框。 - 中国語会話例文集
明日から一週間の間帰省します。
我从明天起回老家一周。 - 中国語会話例文集
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
请在拿到解析照片后进行判断。 - 中国語会話例文集
大規模なシステム障害が発生した場合以外、
除了发生大规模的故障的情况以外。 - 中国語会話例文集
私はこの後大学の同窓会に出席します。
我在这个之后会出席大学的同窗会。 - 中国語会話例文集
彼は大学で教会学を専攻しました。
他在大学里专修的是教会学。 - 中国語会話例文集
それを適切なサイズに拡大しました。
我将那个扩大到合适的尺寸。 - 中国語会話例文集
彼は社会意識が強い世代に属している。
他属于社会意识很强的一代。 - 中国語会話例文集
申請書に「英語版」と記入して下さい。
请在申请书里填上“英语版”。 - 中国語会話例文集
彼は拡声器を口に当ててしゃべり出した。
他把扩音器放到嘴邊開始講話 - 中国語会話例文集
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
彼は規則正しい生活をしている。
他有规律地生活着。 - 中国語会話例文集
彼の説明を聞いて,彼女はしばらく押し黙った.
听了他的解释,她沉默了半晌。 - 白水社 中国語辞典
洪水がにわかに水かさを増し,ダムに危険が差し迫った.
洪水猛涨,大坝告急。 - 白水社 中国語辞典
この木を切断してしまってはいけない.
不要把这根木料锯断。 - 白水社 中国語辞典
大地にははつらつとした生気が充満している.
大地充满了蓬勃的生气。 - 白水社 中国語辞典
断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.
坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは木の枝で戦車を覆い隠した.
战士们用树枝把坦克遮蔽起来。 - 白水社 中国語辞典
黄山の風景は秀麗で,景色は千変万化しまるで別の世界であるかのごとき感を抱かしめる.
黄山景色秀丽,气象万千令人有一层天之感。 - 白水社 中国語辞典
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
虽然这个季度的业绩可能会很差,但是下个季度应该没问题吧。 - 中国語会話例文集
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
这一季的业绩也许会很差,但下一季大概没问题吧。 - 中国語会話例文集
行きたくないなら行かなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし.
你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。 - 白水社 中国語辞典
図10の例では、第1及び第2制御帯域と同じ帯域幅の第3及び第4制御帯域を使用しているが、第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。
在图 10的例子中,使用与第 1控制频带以及第 2控制频带相同的频带宽度的第 3控制频带以及第 4控制频带,但是也可以进一步将第 1控制频带以及第2控制频带分割,例如进行 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの本音を私に聞かせて下さい。
请告诉我你真实的想法。 - 中国語会話例文集
またゆっくりお話聞かせて下さい。
请让我下次好好听你说。 - 中国語会話例文集
今日宿題を終えなければなりませんか?
今天必须做完作业吗? - 中国語会話例文集
その映画を見る人は誰でも幸せな気分になる。
不管谁看那个电影都会感到很幸福。 - 中国語会話例文集
私にその音楽を聴かせて下さい。
让我听一下那个音乐。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。
请告诉我你的信用卡的有效期限。 - 中国語会話例文集
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
在2010年进行了本科院校的创办基准的修改。 - 中国語会話例文集
あなたは私を穏やかな気持ちにさせてくれる。
您会让我觉得心情平和吧。 - 中国語会話例文集
今日は数学の宿題を終わらせた。
我今天做完了数学的作业。 - 中国語会話例文集
今日は早く宿題を終わらせる。
我今天会早点完成作业。 - 中国語会話例文集
それは、よくない意味で貴社を目立たせることになる。
那个会以坏的方式让贵公司出名。 - 中国語会話例文集
この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。
这首歌会让我有种宁静的感觉。 - 中国語会話例文集
中世趣味と近代性が入り混じったもの
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集
スケジュールが決まったら私に見せて下さい。
日程定下来了的话请给我看一下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |