「報答する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報答するの意味・解説 > 報答するに関連した中国語例文


「報答する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 317



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情と、要求コマンドと、応の情とを有する要求を送信する

如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ416において、フォーム情の対応するにアクセスする

在步骤 416,存取该表格信息中的一个对应响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

517が正常応であった場合、メールゲートウェイ106は、課金情519を課金サーバ108へ送信する

当应答 517为正常应答时,邮件网关 106将收费信息 519发送到收费服务器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200が生成するの情としては、例えば、ACK(ACKnowledgement)や、装置情などの各種要求に応じたデータが挙げられる。

作为由接收设备200生成的应答信息的示例,存在响应于各种请求诸如命令正确应答 (ACKnowledgement,ACK)或者设备信息的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

個人情に関するご質問にはおえできませんのでご了承下さい。

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

サーバ情付与部42は、ユーザ端末1に返信するメッセージに、自サーバのサーバ情を付与するものである。

服务器信息赋予部 42在回复给用户终端 1的应答消息中赋予本服务器的服务器信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠けているまたは確認応されたPDCPパケットに関するを伝達するために、SRBを使用することができる。

该 SRB可用于传送有关丢失或者应答的 PDCP分组的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF制御CPU110は、OAM終端部108によりAPS応フレームを受信すると(S105、Yes)、APS応を受信したLSPに対応する運用系テーブル160の運用系情を変更する(S107)。

IF控制 CPU110在通过 OAM末端部 108接收到 APS答复帧时 (S105、是 ),变更与接收了 APS答复的 LSP对应的运用系统表 160的运用系统信息 (S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、アプリケーションサーバ2−1〜2−3は、応メッセージに、セッション情とサーバ情とを付与して送信する

即,应用服务器 2-1~ 2-3在应答消息中赋予会话信息和服务器信息来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102において、情取得部423は、その要求の応として供給されるFT情を取得する

在步骤 S102中,信息取得部 423取得被提供的 FT信息作为该请求的应答。 - 中国語 特許翻訳例文集


WTRU210はまた、状態告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応されていた場合、この告を使用してそのSDUを廃棄することができる。

如果SDU通过该状态报告进行接收或应答,则 WTRU 210还可以使用该报告以丢弃 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行応生成部123は、受信部110により受信された取得要求に含まれていたフォルダIDに対応するである動作情を含む応である実行応を生成する機能を有するものである。

执行响应生成单元 123具有生成执行响应 (即包括操作信息的响应 )的功能。 操作信息是与包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID相对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRBに対するPDCP状態告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する

用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関するについておすることはできません。

非常抱歉,不能告诉您其他用户的相关信息。 - 中国語会話例文集

一方、RE10000で終端するの一例としては、該レンジング応要求に対するONU20からの応メッセージが挙げられる。

另一方面,作为在 RE10000中终止的信息的一例,列举出来自 ONU20的对该测距响应请求的响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージに含まれた情に基づき、機器10のユーザは応するかどうかを決定することができる。

根据包括在消息内的信息,设备 10的用户可以决定答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア応は、伝統的な音声応よりも事業体130に関する多くの情を発呼者に提供することができる。

与传统语音响应相比,多媒体响应可以提供更多关于商家 130的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、取得応生成部122により生成された取得応を情処理装置200に送信する機能を有するものである。

发送单元 140具有向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS1803で抽出された情と一致するものが存在しなかった場合は、デバイス探索応送信部1208が、探索プロトコルに従った応メッセージ(応パケット)を作成する(ステップS1806)。

另一方面,如果对步骤 S1805的回答是“否”,则响应发送单元 1208根据搜索协议创建响应消息 (响应包 )(步骤 S1806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

決済サービスSP22は、認証結果を受信すると、認証結果に含まれている名前と口座情を取得し、決済処理を行う(S1020)と、決済応を商品カタログサービスSP21に応する(S1021)。

结算服务 SP 22在接收到认证结果时,取得认证结果中包含的姓名和账户信息,在进行结算处理时 (S1020),将结算应答对商品目录服务 SP 21应答 (S1021)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、応判断部251は、応受信部240により受信された応にリスト送信応を識別するための情が含まれている場合には、応受信部240により受信された応がリスト送信応であると判断してその応をリスト送信応処理部252に出力する

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识列表发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元 240接收的响应是列表发送响应,并且将该响应输出到列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、応判断部251は、応受信部240により受信された応にコンテンツ送信応を識別するための情が含まれている場合には、応受信部240により受信された応がコンテンツ送信応であると判断してその応をコンテンツ送信応処理部253に出力する

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识内容发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元240接收的响应是内容发送响应,并且将该响应输出到内容发送响应处理单元 253。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供装置100は、取得要求に対するとして、コンテナC1を識別するためのフォルダIDとコンテナC2を識別するためのフォルダIDとを含んだ取得応を情処理装置200に返信する(ステップS302)。

信息提供设备 100作为对获取请求的响应,向信息处理设备 200回复包括用于标识容器 C1的文件夹 ID和用于标识容器 C2的文件夹 ID的获取响应 (步骤 S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供装置100は、取得要求に対するとして、コンテナC10を識別するためのフォルダIDとコンテナC11を識別するためのフォルダIDとを含んだ取得応を情処理装置200に返信する(ステップS305)。

信息提供设备 100作为对获取请求的响应,向信息处理设备 200回复包括用于标识容器 C10的文件夹 ID和用于标识容器C11的文件夹 ID的获取响应 (步骤 S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他、受信部370は、送信部360により送信されたコンテンツ取得要求に対するとして、コンテンツを含む応であるコンテンツ取得応を情提供装置200から受信する機能を有するものである。

另外,接收单元 370具有这样的功能: 从信息提供设备 200接收作为对由发送单元 360发送的内容获取请求的响应的、包括内容的内容获取响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記回返信部412は、前記ユーザからの回入力を前記ステップs809で表示した画面を介して受け付けて、ここで受け付けた回データ、つまり前記住所選択肢のうちいずれかの住所の情を前記電力会社サーバ200に返信する(s810)。

另外,所述回答返回部 412通过所述步骤 s809中显示的画面接收所述来自用户的回答输入,将在此接收的回答数据、即所述住所选项中的某一个住所的信息返回所述电力公司服务器200(s810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信情判断部225は、受信部250により受信された情に取得応を識別するための情が含まれている場合には、受信部250により受信された情が取得応であると判断してその応を記憶制御部226に出力する

例如,当由接收单元 250接收的信息包含用于标识获取响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是获取响应,并向存储控制单元 226输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、受信情判断部225は、受信部250により受信された情に確認応を識別するための情が含まれている場合には、受信部250により受信された情が確認応であると判断してその応を送信可否判断部227に出力する

此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识检查响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是检查响应,并向发送有效性确定单元 227输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、受信情判断部225は、受信部250により受信された情が実行応を識別するための情が含まれている場合には、受信部250により受信された情が実行応であると判断してその応を表示制御部222に出力する

此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识执行响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是执行响应,并向显示控制单元 222输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信情判断部242は、受信部270により受信された情に取得応を識別するための情が含まれている場合には、受信部270により受信された情が取得応であると判断してその応を表示制御部241に出力する

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识获取响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是获取响应,并且将该响应输出到显示控制单元 241。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、受信情判断部242は、受信部270により受信された情に実行応を識別するための情が含まれている場合には、受信部270により受信された情が実行応であると判断してその応を実行部243に出力する

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识执行响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是执行响应,并且将该响应输出到执行单元 243。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲットeNBはまた、PDCP状態告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応されていた場合、ダウンリンクPDCP SDUを廃棄することができる。

如果 SDU通过 PDCP状态报告进行接收或应答,则目标 eNB还可以丢弃下行链路 PDCP SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビジョン受像機200は、AVアンプ300から対応Widgetの情の返があるまで所定の時間待機する(ステップS103)。

电视接收机 200等待既定时间,直到存在来自 AV放大器 300的对应小部件的信息的应答为止 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC規格において情処理装置は、コマンドの応について、特定の場合を除き1秒以内に応することが求められている。

在 CEC标准中,除了特定的情况之外,信息处理装置对于命令的响应要求在 1秒以内加以响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、取得応生成部122は、取得したフォルダIDに対応する動作情を含んだ実行応を生成すればよい。

然后,获取响应生成单元122可以生成包括与获得的文件夹 ID相对应的操作信息的执行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、送信部140は、取得応生成部122により生成された取得応を情処理装置200に送信する(ステップS108)。

随后,发送单元 140向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应 (步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大応時間フィールドは、メンバーシップ問い合わせメッセージにおいてのみ意味があり、1/10秒単位で応告を送る前に許容される最大時間を指定する

最长应答时间字段只有在成员查询消息中才有意义,并规定了在发送应答报告之前的最长允许时间,以 1/10秒为单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御対象機器200は、モデル情送信要求に対するとして、モデル情をリモートコマンダー100Bに送信する(ステップS402)。

控制目标设备 200将模型信息作为对模型信息传输请求的响应传输到遥控器 100B(步骤 S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供装置100は、取得要求に対するとして、検索文S1が付加された動作情「jump」を含んだ実行応を情処理装置200に返信する(ステップS311)。

信息提供设备 100作为对执行请求的响应,向信息处理设备 200回复包括附有搜索文本 S1的操作信息“跳转”的执行响应 (步骤 S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】応送信処理を実行するネットワークコントローラのフローチャートである。

图 5是执行响应信息发送处理的网络控制器的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クエリおよびユーザーが入力した応をフォーム情に記録する

在步骤 410,在该表格信息中记录了该询问以及用户输入的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、情提供装置200は、例えば、リスト送信応処理部252を備えることとする

在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はいつも人を手助けするが,人から何か酬を求めようと考えたことはない.

他总是帮助人家,而没想过要人家什么报答。 - 白水社 中国語辞典

受信部270は、入力情に基づいて処理が実行された後、実行要求に対するとして、取得要求に含まれていたフォルダIDに対応するである動作情を含む実行応を情提供装置100から受信する機能を有するものである。

接收单元270具有如下功能: 在执行了基于输入信息的处理之后,从信息提供设备 100接收包括操作信息 (即与包括在获取请求中的文件夹 ID相对应的信息 )的执行响应作为对执行请求的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定の結果、抽出された情と一致するが存在した場合、応送信NIC判断部1207が、上述した図12に示す処理で、応する際の送信元NICを選択する(ステップS2008)。

如果在步骤 S2007中确定在保持单元 1206中存在与在步骤 S2005中提取的包信息一致的包信息,则 NIC选择单元 1207执行先前参照图 12描述的 NIC选择处理,从而选择响应发送源 NIC(步骤 S2008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他、応送信部260は、要求受信部210により受信されたコンテンツ取得要求に対するとして、コンテンツを含む応であるコンテンツ取得応を情処理装置300に送信する機能を有するものである。

另外,响应发送单元 260具有这样的功能: 向信息处理设备 300发送作为对由请求接收单元 210接收的内容获取请求的响应的、包括内容的内容获取响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

レスポンスインデックスは、応端末800がレスポンスパケットを送信する順序に関するを意味する

RI可指示与将由响应终端 800发送的响应包的发送顺序关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において送信装置100から送信された装置情送信要求を受信した受信装置200は、装置情送信要求に対するとして、例えば記憶部(後述する)に記憶する装置情を送信する(S106A、S106C、S106D、S106n。以下、総称して「S106」と示す。)。

在步骤S104中已接收了从发送设备100发送的设备信息发送请求的接收设备200发送设备信息,例如存储在存储单元 (随后被描述 )中作为对设备信息发送请求的应答(S106A、S106C、S106D及 S106n;以下被统称为“S106”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVアンプ300は、テレビジョン受像機200から対応Widgetの情の要求を受信すると(ステップS601)、AVアンプ300の内部に格納されている対応Widgetの情をテレビジョン受像機200に返する(ステップS602)。

当 AV放大器 300从电视接收机 200接收到对于对应小部件的信息的请求时 (步骤 S601),AV放大器 300以 AV放大器 300中存储的对应小部件的信息来向电视接收机 200应答 (步骤 S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVアンプ300は、テレビジョン受像機200からモデル情の問い合わせを受信すると(ステップS801)、受信したメッセージに基づいて自身のモデル情をテレビジョン受像機200に返する(ステップS802)。

当 AV放大器 300从电视接收机 200接收到关于型号信息的查询时 (步骤 S801),AV放大器 300基于接收到的消息,以其型号信息来向电视接收机 200应答 (步骤 S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS