例文 |
「塞流コイル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 237件
目下流行している.
时下流行 - 白水社 中国語辞典
最新流行のスタイル.
时新的式样 - 白水社 中国語辞典
こういう服が流行に合っている.
这种衣服很入时。 - 白水社 中国語辞典
彼は流行ばかり追っている.
他老学时样。 - 白水社 中国語辞典
私のこの留学について考えていることがある。
关于我的这次留学我有正在考虑的事情。 - 中国語会話例文集
この数年旅行の風潮が流行している.
这些年旅游之风颇盛。 - 白水社 中国語辞典
このような服装が香港でたいへん流行している.
这种服装在香港很流行。 - 白水社 中国語辞典
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。
最近流行磨破了的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
この装置はミクロ流体構造を持っている。
这个装置具有微流体结构。 - 中国語会話例文集
こんな服装はもうとっくに流行後れになっている.
这种服装早就不兴了。 - 白水社 中国語辞典
現在,民謡は既に全国に流行している.
现在,民歌已风行全国。 - 白水社 中国語辞典
この2つの思潮はもはや合流している.
这两种思潮已经合流了。 - 白水社 中国語辞典
この恐竜の化石は非常に変わっている.
这恐龙化石非常奇特。 - 白水社 中国語辞典
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
最近擦り切れたジーンズが流行している。
最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
擦り切れたジーンズが流行している。
正流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。
他很温柔,很受留学生和后辈的仰慕。 - 中国語会話例文集
今月の支払いが保留になっている。
这个月的支付先不付。 - 中国語会話例文集
告白の返事が保留になっている。
告白的回复暂且放一放。 - 中国語会話例文集
あなたとの交流を楽しみにしている。
我期待着和你的交流。 - 中国語会話例文集
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集
全国に名の知れている一流新聞.
全国闻名的大报 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
皮のサンダルもかなり流行している.
皮凉鞋也兴开了。 - 白水社 中国語辞典
大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している.
大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。 - 白水社 中国語辞典
円弧ガイド30の近接部789は、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25の中間位置より下流側に配置されている。
圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的中间位置的下游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流側搬送ローラ11aは、下流側搬送ローラ11bよりも搬送方向の上流側に配置されている。
上游侧传送辊 11a沿着传送方向布置在下游侧传送辊 11b的上游侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、SDPはセッションが保留されていることを示す。
在这个示例中,SDP指明会话仍然被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでセッション1はアクティブで、セッション2は保留されている。
会话 1这时为活动,而会话 2置于挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集
この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている.
这身打扮无意中竟应了今年的新潮。 - 白水社 中国語辞典
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。
这个导则设想的是个人信息的泄露。 - 中国語会話例文集
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集
この例では、SDPはセッションが保留になっているという指示を出す。
在这个示例中,SDP将指明会话正在被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Inviteメッセージはセッション2が保留されていることを示すSDPを含む。
Re-Invite消息将包含指明会话 2正在被挂起的 SDP。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。
在这部电影里她饰演一个上流贵妇。 - 中国語会話例文集
学内にいる留学生の数はこんなに少なかったのか!
在学校的留学生人数有这么少啊! - 中国語会話例文集
彼はイギリスに留学することについてとても悩んでいる。
他也在烦恼着去英国留学的事情。 - 中国語会話例文集
こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている.
这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。 - 白水社 中国語辞典
図6のように、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25の間に、断面が円弧形状となっている円弧ガイド30が配設されている。
如图 6中所示,在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间布置有圆弧截面形状的圆弧引导件 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。
因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集
日本に来ている多くの留学生はコンビニでアルバイトする。
来日本的多数留学生都在便利店打工。 - 中国語会話例文集
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.
现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?
你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典
外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている.
外国留学生的中文水平比较整齐。 - 白水社 中国語辞典
この例の状態情報は、セッション1が、保留状態を示すSDPを提供することにより、保留されていることを示しても良い。
该例中的状态信息可通过提供指明挂起状态的 SDP来指明会话 1正在被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、保留指示は、セッションが保留されていることを示すSDPを送ることにより提供される。
在这个示例中,挂起指示通过发送指明正在将会话置于挂起的 SDP来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。
在测量的电流值超过最大电流的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。
如果测得的电流值超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤 S313的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |