意味 | 例文 |
「填る」を含む例文一覧
該当件数 : 379件
彼らはマルクス主義を分断し歪曲した.
他们割裂和歪曲马克思主义。 - 白水社 中国語辞典
彼らはマルクス主義理論家のふりをする.
他们装出马克思主义理论家的面孔。 - 白水社 中国語辞典
園内の小道は丸い小石で敷き詰められている.
园内的小道是用鹅卵石铺砌的。 - 白水社 中国語辞典
その人は丸顔で,大きな目をしている.
这个人团圆脸,大眼晴。 - 白水社 中国語辞典
この石は丸くこぢんまりして面白い.
这块石头圆骨溜丢的挺好玩。 - 白水社 中国語辞典
これは、アクセサリの用途だけでなく、発売元2から店舗400に提供されるモバイル通信装置についても当てはまる。
这不仅对于附件而言是正确的,对于从配销商 2提供到零售场所 400的移动通信设备而言也是正确的。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1010は、単一のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサであるか、あるいは、複数のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサのセットでありうる。
处理器 1010可包含单组或多组处理器或多核处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ノードBに他のリーフノードが存在する場合、同じことがあてはまる(リンク1118を介する)。
同样,如果在节点 B处存在其它叶节点的话,要求相同 (通过链路 1118)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種類の問題は、本発明が他の可変長符号と共に有益であるように、全ての可変長符号にも同様に当てはまる。
这种问题类似地适用于所有变长码,使得本发明对于其它变长码也是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本技術は、これらの例に限定されず、他の通信プロトコルおよびフォーマットに当てはまる。
然而,本发明技术并不限于这些例子,并且适用于其它的通信协议和格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、記載された原理は、例えばアニメーション及び動画にも等しく当てはまることが理解される。
然而将理解,所描述的原理同样适用于例如动画和运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
UICC/端末インターフェイストランスポートレベルでは、クラス「e」がサポートされている場合、この規定が当てはまる。
在该 UICC/终端接口传输级别,如果支持类别“e”,则该语句应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえて見ましょう,既に若い芽を出した種もみはまるでこの世に生まれたばかりの赤子のようだ.
我来打个比方,已经萌发出嫩芽的稻种就像刚出世的婴儿。 - 白水社 中国語辞典
子豚たちはどれもみなまるまるしている.她养着几只zhī圆滚滚的小猪。〔連体修〕=彼女はまるまる太った小豚を何匹か飼っている.
小猪一个个都长得圆滚滚的。 - 白水社 中国語辞典
おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いを押さえつけることができようか?おれたちを押さえつけているのはかごの中に座っているやつだ.
咱们就好比是两个抬轿子的,谁能压了谁?压咱们的是坐在轿里的。 - 白水社 中国語辞典
図2は、マルチモード移動局100の構成要素のブロック図を示している。
图 2示出了多模移动站 100的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
TRQメッセージ350は、マルチクライアントTRQメッセージであってもよい。
TRQ消息 350可为多客户端 TRQ消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
流れに洗われて,これらの石は丸くつるつるになった.
由于流水的冲刷,这些石头变得圆润光滑。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.
这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典
せがれは丸っこい小さな顔を上に向けて空の星を見ている.
儿子仰着圆乎乎的小脸儿看着天上的星星。 - 白水社 中国語辞典
702において、第1のデータ信号は、マルチ送信機システムから受信される。
在 702处,从多重发射器系统接收第一数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、制御モジュール126は、IPマルチキャストパケットを、WLAN108に転送することができる。
例如,控制模块 126可以向 WLAN 108转发 IP多播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
DHCP情報要求メッセージは、DHCPマルチキャストアドレス(DHCP_MULTICAST)に宛てられてもよい。
DHCP信息请求消息可以去往 DHCP多播地址 (DHCP_MULTICAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御システム334はマルチプレクサ400の選択入力に連結する。
控制系统 334被耦合到复用器 400CN 10201748913 AA 说 明 书 4/6页的选择输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、マルチメディアファイルを音声ファイルに変換することを含む。
所述方法包括将多媒体文件转换为声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。
被选出的调谐器输入被耦合到复用器输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、マルチプルブロードキャストストリームを受信するためのプロセスを示す。
图 10展示用于接收多个广播流的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願発明は、マルチキャストアドレスを割り当てる方法についてさらに記述する。
本发明进一步描述了一种组播地址分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ805において、クライアントはARQマルチキャストグループクエリをARQサーバから受信する。
在 805,客户从 ARQ服务器接收 ARQ组播组查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
着呼応答システム131は、マルチメディア応答システム132、および音声応答システム134を含む。
呼叫响应系统 131包括多媒体响应系统 132和语音响应系统 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはマルクスレーニン主義と修正主義との根本的な相違である.
这是马列主义和修正主义的一个根本分歧。 - 白水社 中国語辞典
MTCHおよびMCCHが伝達される下層トランスポートチャネルは、典型的には、MBMSマルチキャストチャネル、マルチキャストトランスポートチャネル、または、MBSFNの場合には(マルチセル動作)の場合には、単に、MCHと称される。
在MBSFN情况下(多小区操作),承载MTCH和MCCH的下层传输信道典型地称作 MBMS多播信道、多播传输信道或简称为 MCH。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンバイナ130は、マルチプレクサとする、またはマルチプレクサとして機能することができ、非ユーザデータ信号を制御してユーザデータのストリームへと導入することによりビットストリームを生成する。
可以是复用器或者作为复用器的功能的组合器 130通过将非用户数据信号可控地引入用户数据流中,来生成比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集
既に図5C−Dを参照して上記したように、損失曲線502はキャリア周波数成分にあてはまり、一方、伝達曲線512は変調サイドバンド成分にあてはまる。
如参考图 5C-D已经描述的,损耗曲线 502适用于载波频率分量,而传输曲线 512适用于调制边带分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
各インデックス区間は、マルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614A中のファイルまたはマルチメディアコンテンツに関連するインデックス情報を組み込む。
每一索引间隔并入有与多媒体内容部分 608A和614A中的文件或多媒体内容相关联的索引信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのやり方で,あなたの理想に到達しようとするのは,まるで木によって魚を求めるようなものである(見当違いな努力をしても目的を達することは到底できない).
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。 - 白水社 中国語辞典
図4は、MBMS伝送300等の、複数のMBMS伝送の同報通信および/またはマルチキャストが生じる、複数のMBSFNを図示する。
图 4示出了其中可能发生多个 MBMS传输 (如 MBMS传输 300)的广播和 /或多播的多个 MBSFN。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディア暗号化モジュール415は、メディアセッションキー412を用いてVoIP又はマルチメディアストリームに対して暗号化を実行する。
媒体加密模块 415使用媒体会话密钥 412在 VoIP或者多媒体流上执行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディア暗号化モジュール415はまた、入力されるVoIP又はマルチメディア情報のメディア解読を実行する。
媒体加密模块 415还可以执行对进入的 VoIP或者多媒体信息的媒体解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースアドレスは、メディアサーバ150のMACアドレスになり得、宛先アドレスは、マルチキャストアドレスになり得る。
源地址可以是媒体服务器 150的 MAC地址,而目的地地址可以是多播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、制御モジュール126は、マルチキャストパケットのマルチキャストアドレスに対応するユニキャストアドレスを決定する。
在一个实施方式中,控制模块 126确定与多播分组的多播地址对应的单播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
FLUTEプロトコルは、マルチキャストモードにあるコンテンツサーバから全てのクライアントへFDTを送信する。
FLUTE协议以组播模式从内容服务器向所有客户端传输 FDT。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら4つの入力は、マルチプレクサの方向と関連のないルータ入力に対応している。
这四个输入对应于不与多路复用器的方向相关联的路由器输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら5つのチャネルは、マルチプレクサMXEの4つの入力と、IOMユニットに割り当てられたマルチプレクサmxeの入力とによって形成される。
这五个信道由多路复用器MXE的四个输入端和多路复用器 mxe指定给单元 IOM的输入端形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
IOMユニットがデータの供給を開始すると、そのデータはマルチプレクサmxeのキュー24にスタックされる。
当单元 IOM开始供应数据时,将数据堆叠在多路复用器 mxe的队列 24中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルータIORの制御回路は、マルチプレクサmxeがキュー24からデータユニット、例えばパケットを出力するようにする。
后者将多路复用器mxe定位成输出来自队列 24的数据单元,例如分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態のデジタルカメラ100は、マルチ表示モード、主画像表示モード、順次表示モードの3種類の表示モードを持っている。
本实施方式的数码相机 100包括三种显示模式: - 中国語 特許翻訳例文集
波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。
波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアクノレッジメントは一般に、「マルチ・ビットACK/NAK」あるいは「マルチ・ビットA/N」を形成するためにともにグループ化される。
大体将所述多个确认分组在一起以形成“多位 ACK/NAK”或“多位 A/N”。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |