例文 |
「声的」を含む例文一覧
該当件数 : 164件
大声的交谈
声の大きい会話 - 中国語会話例文集
福气会进入有笑声的家门/福临笑家门
笑う門には福来たる - 中国語会話例文集
声音和发声的任务
音声と発話のタスク - 中国語会話例文集
发出音乐声的鹦鹉。
音楽的な音を出すオウム - 中国語会話例文集
我被大声的音乐吓到了。
私は大きな音に驚きました。 - 中国語会話例文集
大雁发出了大声的鸣叫。
ガンは大きな声で鳴いた。 - 中国語会話例文集
这个是发声的练习。
これは声を出す練習です。 - 中国語会話例文集
他发出喘息声的咳嗽。
彼はゼーゼーいうせきをしていた。 - 中国語会話例文集
昨天,他大声的听了音乐。
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。 - 中国語会話例文集
我忘不了他的笑容和大声的笑声。
彼の笑顔と大きな笑い声を忘れません。 - 中国語会話例文集
不出声的话就找不到。
声を出さない限りは見つからない。 - 中国語会話例文集
被人触犯的话我不会默默地不出声的。
失礼なことをされると黙っていられない。 - 中国語会話例文集
轻轻抚摸猫咪的话喉咙会发声的。
猫はやさしく撫でると、喉をならします。 - 中国語会話例文集
有个发出嗡嗡声的东西从我头上飞过。
ブンブンいうものが頭上を飛んでいた。 - 中国語会話例文集
刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢?
今ピーと一声鳴いたのは何という鳥だろうか? - 白水社 中国語辞典
他从心里发出了无声的抗议。
彼は心の中で声なき抗議を発した. - 白水社 中国語辞典
我知道这是无声的抗议。
それが声なき抗議であることは私は知っている. - 白水社 中国語辞典
EN[b,t]的表示代表来自噪声的激励,并且,EA[b,t]的表示代表来自没有预设噪声的音频的激励。
EN[b,t]は雑音からの励振を表し、EA[b,t]は雑音のないオーディオからの励振を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。
壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。 - 中国語会話例文集
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。 - 中国語会話例文集
牛排在平底锅里面发出嘶嘶声的时候被盛了出来。
ステーキはフライパンでジュージューいっている状態で出された。 - 中国語会話例文集
接着又有女性呖呖莺声的歌唱。
続いてウグイスのさえずりのような美しい女性の歌があった. - 白水社 中国語辞典
那歌声的尾子还清清楚楚地听得见。
その歌声の最後の部分がまだはっきりと聞き取れる. - 白水社 中国語辞典
鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。
ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない. - 白水社 中国語辞典
(1)降低叠加在 HOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况
(1)HOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)降低叠加在 VOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况
(2)VOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)降低叠加在 HOB区域和 VOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况
(3)HOB領域およびVOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图。
【図10】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图;
【図11】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
降噪部 31对存储在 RAM4内的图像数据进行降低噪声的处理。
ノイズ低減部31は、RAM4に記憶されている画像データに対して、ノイズを低減する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述差动处理可提供对 (例如 )共模噪声的较大抑制。
このような差動処理は、例えば、コモンモードノイズのより大きな除去をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。
本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。
ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,有用于点亮 LED光源 210的电流产生噪声的情况。
ここで、LED光源210を点灯するための電流はノイズを発生させる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够适当降低图像信号中包含的随机噪声的影响。
これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电位计的检测精度由于电噪声的影响而下降。
また、ポテンショメータは、電気ノイズの影響によっても検出精度が低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
热带亚洲的灰椋鸟中有可以模仿人声的种类。
熱帯のアジアのムクドリには人間の声をまねることのできるものがいる。 - 中国語会話例文集
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる. - 白水社 中国語辞典
具体以如下情况为例进行说明: 相机2对于显示图像 20判断为没有噪声的问题,但用户选择了“注意到噪声。怎样减少噪声?”的问题点。
具体的に、カメラ2は表示画像20についてノイズの問題はないと判別したが、ユーザーが「ノイズが気になる。ノイズを減らすには?」という問題点を選択した場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,PSELm 311转到高电平,并且经由像素 SF 306将包括复位噪声的复位电平读出到垂直输出线 204上。
次にPSEL_m(311)がハイレベルになり、リセットノイズを含むリセットレベルが画素SF306を通して垂直出力線204へ読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过此处理,在由 ADC 26a或 26b引起的随机噪声得到抑制的状态中执行了减少固定样式噪声的处理。
これにより、ADC26a又はADC26bに起因するランダムノイズが抑制された状態で、固定パターンノイズの低減処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Jinsung OH,Changhoon LEE and Younam KIM,“Minimum-Maximum Exclusive Weighted-Mean Filter with Adaptive Window”,IEICE TRANS.FUNDAMENTALS,Vol.E88-A,No.9,September 2005,pages 2451-2454公开了一种用于从污染图像中去除脉冲噪声的自适应滤波器。
Jinsung OH, Changhoon LEE and Younam KIM, “Minimum-Maximum Exclusive Weighted-Mean Filter with Adaptive Window”, IEICE TRANS. FUNDAMENTALS, Vol. E88-A, No. 9, September 2005, pages 2451-2454には、劣化した画像からインパルスノイズを除去する適応フィルタが開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤波部 335执行对从 FFT部 333输出的信号中包含的限幅噪声的滤波。
フィルタ部335は、FFT部333から出力された信号に含まれるクリッピングノイズに対するフィルタリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据示例性实施例的降低图像传感器中的噪声的方法的流程图。
【図2】本発明の一実施形態に係るイメージセンサのノイズ低減方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,由于噪声的影响,从对应于系列 D的信号中错误地检测到发生冲突。
このように、ノイズの影響により、系列Dに対応する信号から、コリジョン発生が誤って検出されてしまうのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
颜色再现处理部 1073进行改变图像色感的颜色再现处理。 NR处理部 1074进行降低噪声的处理。
色再現処理部1073は、画像の色味を変化させる色再現処理を行い、NR処理部1074は、ノイズを低減する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在画面 34上示出了对“注意到噪声。怎样减少噪声?”的问题的解决方法。
なお、画面34には、「ノイズが気になる。ノイズを減らすには?」という問題点に対する解決法が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,振动装置 (未展示 )可用于提供传入的电话呼叫的寂静 (例如,无声的 )告知。
更に、振動デバイス(図示せず。)が、入来する電話の呼び出しの無音の(例えば、可聴式でない)通知を提供するために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |