「売あげ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 売あげの意味・解説 > 売あげに関連した中国語例文


「売あげ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 152



<前へ 1 2 3 4 次へ>

私たちの上では到底到達できない目標

是我们的营业额不论怎么也到不了的目标 - 中国語会話例文集

私のプロジェクトの1ヶ月のり上げは一億円を超えます。

我的项目一个月的营业额超过一亿日元。 - 中国語会話例文集

一時的にり上げが上がったとしても、維持することは難しい。

就算销售额暂时提高了,也很难维持。 - 中国語会話例文集

り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集

(新製品を販する時に)旧製品を買い上げる,下取りをする.

折价回收 - 白水社 中国語辞典

り上げがとても好調で生産が追いつかず、販制限などのデイマーケティングを行う。

因为我们的营业额太好了导致生产跟不上,所以使用一些限制贩卖之类的逆营销。 - 中国語会話例文集

もし5月の上げの実績が決まっていたら、それも私へ送ってください。

如果5月份的销售业绩确定了,也请发送给我。 - 中国語会話例文集

収益の最大化および上増を目的としたイベントを実施する。

实施以收益最大化和增加销售额为目的的活动。 - 中国語会話例文集

われわれに必要なのは、り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。

我们所需要的是可以提高销售额的吸引人的销售手法。 - 中国語会話例文集

課税仕入とは課税上から控除できる仕入額のことである。

应纳税的买进价格是可以从应纳税的销售额中扣除的买进额。 - 中国語会話例文集


我々は、自社ブランド製品のり上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。 - 中国語会話例文集

仕入債務回転率は、上原価を仕入債務残高で割って算出する。

应付账款周转率是用销售成本除以应付账款余额计算得到的。 - 中国語会話例文集

上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。

必须以与可持续性的关联来考虑销售额增长率。 - 中国語会話例文集

その銀行は前期に比べて上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。

那家银行报出与前期相比销售额同期纯利润率减少了10%。 - 中国語会話例文集

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが上仕入である。

日本的百货商场所采取的三种进货方法之一是根据营业额进货。 - 中国語会話例文集

最も一般的なオークション方式はイギリス式、つまり競り上げ式競である。

最普遍的拍卖方式是英式也就是公开增价式竞卖。 - 中国語会話例文集

営業成績を上げられる様に、セールスマニュアルをよく読んで販時に活かそう。

为了能够提高销售业绩,要认真读一下销售手册,在做销售时运用。 - 中国語会話例文集

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品のり上げが好調だ。

得益于分发样品这样的间接式广告,新产品的营业额非常棒。 - 中国語会話例文集

り上げに影響を与えている要因について重回帰分析に基づき検討した。

根据多元回归分析探讨了影响营业额的因素。 - 中国語会話例文集

自動車生産の派生需要によってわが社の上高も増加した。

因为汽车生产的衍生需求我们公司的营业额增加了。 - 中国語会話例文集

特定の商品のり上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。

特定产品销售额的大部分是由一家店铺完成的。 - 中国語会話例文集

私は入社以来この会社の上アップに貢献し続けている。

我在进入公司以来一直为公司营业额的上升做着贡献。 - 中国語会話例文集

その機械装置は、固定資産から上原価に振替された、ということですね。

那个机械装置从固定资产转为销售成本,是这样的吧。 - 中国語会話例文集

韓国の子会社の業績が好調だったため、上が一割ほど伸びました。

因为韩国子公司的业绩很好,所以销售额增长了一成。 - 中国語会話例文集

お客様皆様のご支援により過去最高り上げを達成いたしました。

因为客人们的支持,我们达成了史上最高的销量。 - 中国語会話例文集

材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円のり上げ増が見込めます。

如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。 - 中国語会話例文集

このペースで上げを維持できれば今年度は過去最高益となります。

照这样维持销售额的话就能达到今年的最高利益。 - 中国語会話例文集

このまま順調に進めば前年比170%ほどの上高が達成されます。

这样顺利进行下去的话就能达成相当于前年170%的销售额。 - 中国語会話例文集

暖冬の影響で暖房器具のり上げは例年より落ち込んでいます。

由于暖冬的影响,取暖设备的销售量比往年要低。 - 中国語会話例文集

冷夏の影響で冷房関連製品のり上げは伸び悩んでいます。

由于夏季气温低,正愁着怎么提高制冷相关产品的销量。 - 中国語会話例文集

上不振の原因を突き止めるためブーメランレイトを測定してみた。

为了查明销售低迷的原因试着测定了boomerang rate。 - 中国語会話例文集

上高経常利益率は通常の状態でその企業がどれだけ利益を上げているか示す。

营业额的通常收益率表示着在通常的状况下公司提高了多少利益。 - 中国語会話例文集

われわれは上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。

我们为了提高销售额的总利润率,准备开始彻底重新评估商品。 - 中国語会話例文集

そのスーパーマーケットの劇的なり上げの上昇は、たくみなカテゴリーマネジメントによるものである。

那家超市销售量戏剧性增长的原因是使用了巧妙的品类管理。 - 中国語会話例文集

マルチブランド戦略にはいくつかメリットがあるが、それらのブランド同士でそれぞれのり上げを食い合うこともある。

虽然多品牌策略有不少好处,但有时这些品牌会互相侵蚀彼此的营业额。 - 中国語会話例文集

トルネードチャートは、しばしば企業で上高や固定費、その他変数が相互的に与える影響を示し分析するために利用される。

旋风图常常被用于分析公司内的营业额、固定支出以及其他的变量相互之间的影响。 - 中国語会話例文集

営業部に上手く組み込むことができれば、上増という形でピグマリオン効果が期待できるものである。

如果可以很好地融入营业部的话,以营业额上涨的形式达到期待的皮格马利翁效应。 - 中国語会話例文集

経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の上に対する構成比を表す。

经常利益率是收益性分析的指标之一,表示的是经常利益占销售额的比例。 - 中国語会話例文集

我々は、り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべき課題を特定していきます。

因销售低迷,我们运用原因调查的逻辑树分析来确定需解决的问题。 - 中国語会話例文集

例えば営業職でしたら、設定された上目標を達成するための戦略を考えます。

如果是销售工作的话,就要考虑为达成设立的销售目标的战略。 - 中国語会話例文集

我が社の経営戦略は、顧客接点の強化により、顧客満足度の向上と上の拡大を狙うことだ。

我们公司的经营战略是强化语顾客的联系,目标是提升顾客满足度和增加营业额。 - 中国語会話例文集

同業他社と上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。

通过和同行业其他公司的销售额商业利润率作比较,可以知道营销战略的不同吧。 - 中国語会話例文集

われわれは低い上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。

我们为了改善低应收账款周转率,有必要重新评估融资的基本方针。 - 中国語会話例文集

この商品の上に対するクーポン配布の効果を測定するためにビフォアアフター分析を実施した。

为了测定这个商品通过分发优惠券能对销售总额产生什么样的影响,我们进行了事前事后分析。 - 中国語会話例文集

例えば営業職でしたら、設定された上目標を達成するための戦略を考えます。

比如,如果是经营工作的话,要考虑为达成设定销售目标所需的战略。 - 中国語会話例文集

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店のり上げは好調です。

外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。 - 中国語会話例文集

会社としては、上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コスト改善を達成する。

作为公司,在期待增加销售额的同时,保证品质和效率、严守交货期限并改善成本。 - 中国語会話例文集

再来月の上をシミュレーションする重要な打ち合わせのため、何とか出席する予定です。

因为是模拟下下个月销售额的重要会议,所以不管怎么样都要出席。 - 中国語会話例文集

今年に入ってから上が徐々に減少しているにもかかわらず、上層部は楽観的な判断をしています。

尽管今年以来的销售额正在渐渐降低,但是上层保持着乐观的判断。 - 中国語会話例文集

今年は猛暑に加えて節電意識の高まりからエコ製品のり上げ増が期待されます。

由于今年非常炎热,再加上省电意识的提高,环保产品的销量肯定会增加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS