「处分」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 处分の意味・解説 > 处分に関連した中国語例文


「处分」を含む例文一覧

該当件数 : 28



刑事处分

刑事処分. - 白水社 中国語辞典

撤销处分

処分を取り消す. - 白水社 中国語辞典

党纪处分

党の紀律に沿った処分. - 白水社 中国語辞典

甘受处分

甘んじて処分を受ける. - 白水社 中国語辞典

受到警告处分

戒告処分を受ける. - 白水社 中国語辞典

处分得太轻。

処分が軽すぎる. - 白水社 中国語辞典

给予刑事处分

刑事処分を与える. - 白水社 中国語辞典

免予处分

処分を免じてやる. - 白水社 中国語辞典

对于8月的紧闭处分

8月の謹慎処分に対して - 中国語会話例文集

最近他受到了处分

最近彼は処分された. - 白水社 中国語辞典


给他警告处分

彼を戒告処分にする. - 白水社 中国語辞典

双重处分

(党規約と行政上の)二重処分. - 白水社 中国語辞典

受停学一周的处分

停学1週間の処分を受ける. - 白水社 中国語辞典

受的处分太重了。

受けた処分はとても重い. - 白水社 中国語辞典

4)两个树都在根 32处分离 (图 4d)。

4)両方ツリーがルート32で分かれている(図4d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他因为那项罪名而遭到了严厉的处分

彼はその罪ゆえに厳しく罰された。 - 中国語会話例文集

这是你应得的处分

これは君が当然受けるべき処分である. - 白水社 中国語辞典

有什么处分,我䞍着。

どんな処罰であろうと,私は黙って引き受ける. - 白水社 中国語辞典

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集

由于他违法乱纪,组织上处分了他。

彼は法に背き規律を乱したので,組織では彼を処分した. - 白水社 中国語辞典

对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分

就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。 - 中国語会話例文集

闯了车祸没受处分,真便宜了他。

車の事故を起こして処分を受けなかった,本当にあいつはうまいことをしたものだ. - 白水社 中国語辞典

3)对于一个树,存在来自根的单个链路 34,而另一个树在根 32处分离 (图 4c); 以及

3)一方のツリーにはルートから単一のリンク34が存在し、一方、他方のツリーはルート32で分かれている(図4c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACR子系统从表示与接收器处分组到达的时间对应的分组延迟值的输入相位信号生成基准相位信号。

ACRサブシステムが、受信機におけるパケットの着信時間に対応するパケット遅延値を表す入力位相信号から、基準位相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将文稿 D设置在文稿托盘 4上时,分离螺线管 57用于将文稿供给辊 5保持在并不阻碍文稿 D的位置处。

分離ソレノイド57は、原稿トレイ4に原稿Dをセットするとき、原稿Dの邪魔にならない位置に原稿供給ローラ5を保持するために設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,相机 31a-1的帧同步定时相对于 CCU 33b的帧同步定时在相位上领先与延迟时间 6相对应的时间间隔,并且相机 31a-1调节 CCU 33b处分组的到达时间以使得可以按CCU 33b的帧同步定时来处理分组。

この場合、カメラ31a−1のフレーム同期タイミングは、CCU33bのフレーム同期タイミングよりも遅延時間6に相当する時間間隔だけ位相を早めており、カメラ31a−1では、CCU33bのフレーム同期タイミングでパケットを扱えるように、CCU33bへのパケット到達時間が調整されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可使棒状铰接部在后侧外壁面和前侧外壁面二处分别与铰接引导部相对的内壁面以面接触保持,因此在使棒状铰接部以第 2角度倾斜的状态下,可较稳定地保持该棒状铰接部。

すなわち、棒状ヒンジ部を、後側外壁面の上部と前側外壁面の下部との2箇所でヒンジガイド部の対向する内壁面とそれぞれ面接触して保持することができるので、棒状ヒンジ部を第2の角度に傾斜させた状態で、当該棒状ヒンジ部をより安定して保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行政处分

行政処分.(全国および地方の人民代表大会など国家の権力機関・行政機関・企業事業単位・学校などが法律や規則・規定に基づき,犯罪を構成するほどでない軽微な職務怠慢や内務規律違反をした者に対して行なうもので,‘警告’(警告),‘记过’(過失),‘记大过’(重過失),‘降级’(格下げ),‘降职’(降職),‘撤职’(免職),‘留用察看’(免職にせずそのまま雇用して反省したかどうかを観察する)などを指す.) - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS