「处理部分」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 处理部分の意味・解説 > 处理部分に関連した中国語例文


「处理部分」を含む例文一覧

該当件数 : 274



1 2 3 4 5 6 次へ>

P1处理部分的配置的示例

[P1処理部の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部分 136与相机信号处理部分 134执行通信,并且控制相机信号处理部分 134。

更に、制御部136は、カメラ信号処理部134と通信し、カメラ信号処理部134を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了 P1处理部分的配置的示例。

図8は、P1処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[P1解码处理部分的详细构成示例 ]

[P1復号化処理部の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。

図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 20,所示出的接收系统包括获取部分 201、传输线解码处理部分 202和信息源解码处理部分 203。

図20の受信システムは、取得部201、伝送路復号処理部202、および情報源復号処理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部分 22对各个信道信号执行必要的处理,将得到的信号供应至合成处理部分 23。

そして、信号処理部22でそれぞれのチャンネルの映像信号に対して必要な処理を施した後、合成処理部23に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中示出的接收装置 51被包括在传输线解码处理部分 202中。

図7の受信装置51は伝送路復号処理部202に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出 P1解码处理部分的详细构成示例的方块图;

【図6】P1復号化処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成处理部分 14包括信号发生器 15和标记发生器 16。

合成処理部14は、信号発生器15とマーカー発生器16とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


合成处理部分 14’包括信号发生器 15’和标记发生器 16’。

合成処理部14′は、信号発生器15′とマーカー発生器16′とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线路解码处理部分 202执行与图 2中所示的传输线路解码处理部分 13的处理类似的处理,作为来自获得部分 201的 OFDM信号的传输线路解码处理。 传输线路解码处理部分 202把通过传输线路解码处理而获得的信号提供给信息源解码处理部分 203。

伝送路復号処理部202では、取得部201からのOFDM信号に対して、図2の伝送路復号処理部13と同様の処理が、伝送路復号処理として施され、その結果得られる信号が、情報源復号処理部203に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

简化处理部分 128对应于多路复用处理部分 113。 简化处理部分 128将集成到一个系统的信号分离为多种信号 _@(@是 1到 N)。

単一化処理部128は、多重化処理部113と対応するもので、1系統に纏められている信号を複数種の信号_@(@は1〜N)に分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前端 61包括发送器部分81,接收器部分 82和消息处理部分 83。

フロントエンド61は、送信部81、受信部82、およびメッセージ処理部83を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息处理部分 83按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。

メッセージ処理部83は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息处理部分 103按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。

メッセージ処理部103は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 401具有编码部分 411、打包处理部分 412和发送部分 413。

送信装置401は、符号化部411、パケタイズ処理部412、および送信部413を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。

図4を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。

図5を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 2详细描述图层处理部分180的内部配置。

なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意地说明图层处理部分 180所生成的合成图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 2详细描述层处理部分 180的内部配置。

なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像设备 100还包括信号读出电路 710和信号处理部分 720。

さらに、固体撮像装置100は、信号読出し回路710および信号処理部720を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。

このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出图 18中包括的 P1解码处理部分的详细构成示例的方块图;

【図19】図18のP1復号化処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 6更详细说明 P1解码处理部分 57。

P1復号化処理部57の詳細については、後述する図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 5中的 P1解码处理部分 57的详细构成示例的方块图。

図6は、図5のP1復号化処理部57の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出图 18中包括的 P1解码处理部分 251的详细构成示例的方块图。

図19は、図18のP1復号化処理部251の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了合成处理部分 23之外的构造与如图 2B所示的适配器装置 20相同。

合成処理部23以降の構成は、図2(b)に示したアダプタ装置20と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数处理部分 124包括系数线重排序部分 131和量化部分 132。

係数処理部124は、係数ライン並び替え部131および量子化部132を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为一个装置 (或一个处理部分 )在以上描述的构造可以分割并形成为多个装置 (或多个处理部分 )。

また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成を分割し、複数の装置(または処理部)として構成するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,作为多个装置 (或多个处理部分 )在以上描述的构造可以整合成一个装置 (一个处理部分 )。

逆に、以上において複数の装置(または処理部)として説明した構成をまとめて1つの装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于第一帧,从过驱动处理部分135输出 171作为灰度级值,而关于第二帧,从过驱动处理部分 135输出 136作为灰度级值。

従って、第1フレームに対しては171が、第2フレームに対しては136が、それぞれ階調値としてオーバードライブ処理部135から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于第一帧,从过驱动处理部分135输出 179作为灰度级值,而关于第二帧,从过驱动处理部分 135输出 145作为灰度级值。

従って、第1フレームに対しては179が、第2フレームに対しては145が、それぞれ階調値としてオーバードライブ処理部135から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的发送系统 10由 P1编码处理部分 11、数据编码处理部分 12、正交调制部分 13、D/A转换部分 14、频率转换部分 15和天线 16构成。

図2の送信システム10は、P1符号化処理部11、データ符号化処理部12、直交変調部13、D/A変換部14、周波数変換部15、およびアンテナ16により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1解码处理部分 57检测并解码来自正交解调部分 55的信号中的 P1信号。 同时,P1解码处理部分 57检测接收的 DVB-T2信号中是否已经出现频谱反转。

P1復号化処理部57は、直交復調部55から供給される信号からP1信号を検出して復号化するとともに、受信されたDVB-T2信号におけるスペクトル反転の発生の有無を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18中的接收系统 250的配置基本上与图 5中的配置相同,除了安装 P1解码处理部分 251来替代 P1解码处理部分 57。

図18の受信システム250の構成は、主に、P1復号化処理部57の代わりにP1復号化処理部251が設けられている点が図5の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 20将从像素阵列部分 10输出的像素数据暂时存储到存储器 41中。

画像処理部20は、画素アレイ部10から出力される画素データを一旦メモリ41に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将具体描述根据本实施例的固态成像设备 1的图像处理部分 20的配置。

次に、本実施形態に係る固体撮像装置1の画像処理部20の構成について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出测试模式中从图像处理部分 20输出的二维图像数据的数据结构的一个示例。

図5は、テストモードにおいて画像処理部20から出力される2次元の画像データのデータ構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该请求消息中,消息处理部分 83把最小值“0”设为时隙号。

このリクエストメッセージには、メッセージ処理部83によって、タイムスロット番号として、最小の値0が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该请求消息中,消息处理部分 83把时隙号“2”设为时隙号。

このリクエストメッセージには、メッセージ処理部83によって、タイムスロット番号としてタイムスロット番号2が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该请求消息中,消息处理部分 83把时隙号“2”设置为时隙号。

このリクエストメッセージには、メッセージ処理部83によって、タイムスロット番号としてタイムスロット番号2が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该请求消息中,最小值“0”被消息处理部分 83设置为时隙号。

このリクエストメッセージには、メッセージ処理部83によって、タイムスロット番号として、最小の値0が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。

【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

码字解密部分 201基于提取的相关信息,把必要的信息提供给每个处理部分

符号語解読部201は、抽出した関連情報に基づいて、必要な情報を各処理部に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码部分 423对由解包处理部分 422提取的编码数据进行解码,并输出解码图像。

復号部423は、デパケタイズ処理部422により抽出された符号化データを復号し、復号画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS