「备」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 备の意味・解説 > 备に関連した中国語例文


「备」を含む例文一覧

該当件数 : 13608



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 272 273 次へ>

图 14所示的压缩编码处理 181在发送设 101中执行并且解压缩解码处理 182在接收设 102中执行。

図14に示される圧縮符号化処理181が送信装置101において実行され、伸長復号処理182が受信装置102において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在等式 (10)中,“发送设延迟时间”指示由发送设 101执行的每个处理中的延迟时间。

式(10)において、「送信装置遅延時間」は、送信装置101において実行される各処理による遅延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,系统指示由多个设构成的整个设

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置有连接器或 (无线通信情况下的 )天线 112,以通过通信单元 110将图像处理设 100连接至其它设

112は通信手段110により画像処理装置100を他の機器と接続するためのコネクタ或いは無線通信の場合はアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设 110表示能够接收无线信号的无线设,优选地为蜂窝电话。

モバイルデバイス110は、無線信号を受信できる、好ましくは携帯電話である無線デバイスを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 208连接到根据本发明的设 200的所有设 201-207,用以进行数据交换。

第4の決定デバイス206と表示装置207は、データまたは情報の交換のため互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了这个目的,设 204和 205使用来自用于评估信号的评估设 203的公共数据。

この目的のため、装置204と205は、信号の評価をする評価装置203から得られるデータを共通に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 120可以配有 T个天线 1434a到 1434t,并且 eNB 110可以配有 R个天线 1452a到 1452r,其中,通常 T≥ 1并且 R≥ 1。

UE 120は、T個のアンテナ1434aから1434tを装備することができ、eNB 110は、R個のアンテナ1452aから1452rを装備することができ、一般に、T≧1およびR≧1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传统的设置中,个人接通与服务供应商签有合约的用户设 (例如,移动设 202)。

従来の設定では、個人は、サービス・プロバイダと契約したユーザ機器(例えば、モバイル・デバイス202)を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设列表中,记载有例如关于有可能不正当地进行再生的设的信息。

デバイスリストには例えば、不正に再生がなされる可能性があるデバイスに関する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及通信设和通信系统,尤其涉及在近距离 (closeproximity)使用的通信设和通信系统。

本発明は、通信装置及び通信システムに関し、特に、近接距離にて使用する通信装置及び通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100包括两个计算设 102A和102B,统称为计算设 102。

システム100は、集合的にコンピューティング・デバイス102と呼ばれる2つのコンピューティング・デバイス102Aおよび102Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别连接至串行总线 104的是外围设 106A和 106B,统称为外围设 106。

シリアル・バス104には、集合的に周辺デバイス106と呼ばれる周辺デバイス106Aおよび106Bが、それぞれ接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序 122A简单地向针对外围设的适当设驱动器 118A或 120A发送数据。

アプリケーション・プログラム122Aは、単に、周辺デバイスのための適切なデバイス・ドライバ118Aまたは120Aへとデータを送信するのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,偶尔,信息处理设 200被称为 ROP客户机,信息提供设 100被称为 ROP服务器。

また、情報処理装置200をROPクライアントと称することもあり、情報提供装置100をROPサーバと称することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 5,信息处理系统 10包括信息提供设 100和信息处理设 200。

図5に示すように、情報処理システム10は、情報提供装置100と、情報処理装置200とを有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,信息处理设 200遵循 DLNA(数字生活网络联盟 )从信息提供设 100获取内容和内容列表。

すなわち、情報処理装置200は、DLNA(Digital Living Network Alliance)にしたがって、情報提供装置100からコンテンツやコンテンツリストを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信息提供设 100向信息处理设 200发送例如为“OpList”的附加操作菜单。

追加オペレーションメニューは、例えば、「OpList」として情報提供装置100から情報処理装置200に返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 140可以例如是通信设,并用作与信息处理设 200的通信接口。

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 110可以例如是通信设,并用作与信息处理设 200的通信接口。

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 250可以例如是通信设,并且用作与信息提供设 100的通信接口。

受信部250は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 270可以例如是通信设,并且用作与信息提供设 100的通信接口。

送信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及信息处理设、信息处理方法、程序、信息提供设和信息处理系统。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信息处理系统10包括信息提供设 100和信息处理设 200。

図1に示すように、情報処理システム10は、情報提供装置100と、情報処理装置200とを有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设 200从信息提供设 100获得用户从内容列表中选择的内容。

情報処理装置200は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置100から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,信息处理设 200从信息提供设 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。

次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设 200可以作为对获取请求的响应,从信息提供设 100获得这些名称和要素。

これらの名称や部品は、情報処理装置200が取得要求に対する応答により情報提供装置100から取得できるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设 200的状态可以是例如由信息处理设 200选择的容器。

情報処理装置200の状態とは、例えば、情報処理装置200が選択しているコンテナを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息处理设 200的类型可以包括在信息处理设 200的获取请求中。

情報処理装置200の種別は、例えば、情報処理装置200により取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是未示出的服务提供设向信息处理设 200提供包括表单的获取响应的服务的示例。

BIVLは、図示しないサービス提供装置が情報処理装置200にフォームを含む取得応答を提供し得るサービスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,信息提供设 100的接收单元 110从信息处理设 200接收获取请求 (步骤 S101)。

まず、情報提供装置100の受信部110は、情報処理装置200から取得要求を受信する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,信息处理设 200的发送单元 260向信息提供设 100发送包括文件夹 ID的获取请求 (步骤 S201)。

まず、情報処理装置200の送信部260は、フォルダIDを含む取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设 200向信息提供设 100发送包括“av:BIVL”的获取请求 (步骤S301)。

情報処理装置200は、「av:BIVL」を含んだ取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及一种信息处理设、方法、程序、系统和信息提供设

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设 300从信息提供设 200获得用户从内容列表中选择的内容。

情報処理装置300は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置200から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,信息提供设 200不能按原样向信息处理设 300发送包括空数据的内容列表。

かかる場合には、情報提供装置200は、空データを含むコンテンツリストをそのまま情報処理装置300に送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可以将信息处理设 300的类型包含在信息处理设 300的列表获取请求中。

情報処理装置300の種別は、例えば、情報処理装置300によりリスト取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是用于由服务提供设 100向信息处理设 300提供包括空数据的内容列表的服务的示例。

BIVLは、サービス提供装置100が情報処理装置300に空データを含むコンテンツリストを提供するサービスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次是请工厂特别加急的准,正常需要准一个月时间。

今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は準備に1ヶ月かかります。 - 中国語会話例文集

如果需要交货单的话,由于需要另外准资料,所以请在指定栏内注。

納品書が必要な場合は、別途書類を用意していますので、所定欄にその旨をご記入下さい。 - 中国語会話例文集

党员

(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)). - 白水社 中国語辞典

该设 400可以包括处理器 401和存储器 402(例如,RAM,DRAM,ROM等 )。

装置400は、プロセッサ401とメモリ402(例えば、RAM、DRAM、ROMなど)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

麦克风阵列 422可以通过 I/O功能 411耦合到该设 400。

マイク配列422は、I/O機能411を介して装置400に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将图像分析器 450的输出提供给设 400的系统。

画像解析器450の出力を装置400のシステムに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明另一特定实施例,提供了一种从多个无线装置选出的认证设,认证设适于在认证设和寻求认证的无线装置之间建立自组织无线网络。 认证设包括:

本発明の別の特定の実施形態においては、複数の無線デバイスの中から選択され、認証を求める他の無線デバイスとの間でアドホック無線ネットワークを構築する認証装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出摄像设的整体结构的框图;

【図1】撮像装置の全体構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是根据第一实施例的图像处理设的主流程图;

【図11】第1の実施形態の画像処理装置のメインフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是根据本实施例的图像处理设用的主流程图。

図11は本実施形態の画像処理装置のメインフローである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N为 16时,声音再现设 200转移至步骤 ST3中的处理。

N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST5中,声音再现设 200结束处理。

その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 272 273 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS