意味 | 例文 |
「备」を含む例文一覧
該当件数 : 13608件
在通信系统 1000中,发送设备 100执行将发送数据发送到构造通信系统 1000的接收设备 200(即作为发送数据的发送目标的接收设备 200,以下可以被称作“发送目标设备”)的任务。
送信装置100は、通信システム1000において、通信システム1000を構成する受信装置200(すなわち、送信データの送信対象の受信装置200。以下、「送信対象装置」とよぶ場合がある。)それぞれに送信データを送信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 1000例如包括上述的发送设备 100与接收设备 200,并且将发送数据同时发送到多个接收设备 200,以及再现与接收设备 200中的发送数据相对应的内容。
通信システム1000は、例えば上記のような送信装置100と、受信装置200を有することにより、送信データを複数の受信装置200へ一斉に送信し、受信装置200において送信データに応じたコンテンツを再生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在根据本发明实施例的通信系统 1000中,发送设备 100为各接收设备 200设定要发送到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据,并且将所设定的发送数据同时发送到各接收设备 200。
そこで、本発明の実施形態に係る通信システム1000では、送信装置100が、送信対象の受信装置200それぞれに送信する送信データを、受信装置200ごとに設定し、設定された送信データを各受信装置200へ一斉に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体而言,发送设备 100将多个具有不同再现品质的内容数据作为要发送的备选发送数据设定到接收设备 200,并且基于比较结果将任一系列的内容数据设定到各接收设备 200。
より具体的には、送信装置100は、再生品質の異なる複数のコンテンツデータを受信装置200に送信する送信データの候補とし、上記比較結果に基づいて、各受信装置200にいずれかのコンテンツデータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在发送目标设备的数目小于预定阈值的情况下 (或者在发送目标设备的数目小于等于预定阈值的情况下;以下相同 ),发送设备 100将再现品质较高的发送数据设定到作为发送目标的各接收设备 200。
例えば、送信装置100は、送信対象装置数が所定の閾値より小さい場合(または、送信対象装置数が所定の閾値以下の場合。以下、同様とする。)に、送信対象の受信装置200それぞれに対してより再生品質が高い送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S102中接收到来自接收设备 200的应答时,发送设备 100将发送了应答的接收设备 200设定为发送数据的发送目标,其中该应答表示发送数据能够被接收设备 200接收。
ステップS102において各受信装置200からの応答が受信されると、送信装置100は、送信データの受信が可能であることを示す応答を行った受信装置200を、送信データの送信対象の受信装置200に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S206中确定了发送目标设备的数目 N大于第二预定阈值的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= 0”且“第二发送数据的发送目标设备的数目=第二阈值”(S208)。
ステップS206において送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいと判定された場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=0”、“第2送信データの送信対象装置数=第2の閾値−1”に設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,很明显,输入 /输出接口 158能够与操作输入设备 (例如,键盘、鼠标等 )或者作为发送设备 100的外部设备的显示设备 (例如,外部显示器等 )连接。
なお、入出力インタフェース158が、送信装置100の外部装置としての操作入力デバイス(例えば、キーボードやマウスなど)や、表示デバイス(例えば、外部ディスプレイなど)と接続することもできることは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。
再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 104是包括在发送设备 100中的存储单元。
記憶部104は、送信装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 204是包括在接收设备 200中的存储单元。
記憶部204は、受信装置200が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据本发明实施的通信系统可以具有其中包括执行上述处理 (1)(发送数据设定处理 )的控制设备、基于控制设备的处理结果执行上述处理 (2)(发送处理 )的发送设备与接收设备的构造。 甚至在此构造中。
例えば、本発明の実施形態に係る通信システムは、上記(1)の処理(送信データ設定処理)を行う制御装置と、当該制御装置の処理結果に基づいて上記(2)の処理(送信処理)を行う送信装置と、受信装置200とを有する構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此例中,显示设备 20直接连接到因特网 9。
この例では、表示装置20は、インターネット9に直接接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述显示设备 20的每个块连接到控制部分 29。
上記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,移动设备 10A用作用户接口,选择记录在显示设备 20A中的照片,并且通过使用 SMS通信手段 B等向显示设备 20B通知照片的文件名和显示设备 20A的全局IP地址。
この例では、モバイル機器10Aをユーザーインターフェースとし、表示装置20Aに記録された写真を選択し、その写真のファイル名および表示装置20AのグローバルIPアドレスを、SMS通信手段Bなどを用いて表示装置20Bに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。
表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施例中,显示设备 20A向显示设备 20B通知全局 IP地址,但这并不是限制。 而是,例如,显示设备 20B可以向显示设备 20A通知全局 IP地址。
上記実施の形態では、表示装置20Aが、表示装置20Bに対してグローバルIPアドレスを通知するようにしたが、これに限定されるものではなく、これに代えて、例えば、表示装置20Bが、表示装置20Aに対してグローバルIPアドレスを通知するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。
表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在这里,要由内容输出设备 20回放的内容数据可以是存储在它自身中的内容数据,也可以是存储在不同于内容输出设备20的设备(例如,起着DMS的作用的内容发送设备 10)中的内容数据。
また、このときコンテンツ出力装置20が再生するコンテンツデータは、自装置内に記憶されるコンテンツデータであってもよいし、コンテンツ出力装置20とは異なる装置(例えばDMSとして機能するコンテンツ送信装置10)に記憶されるコンテンツデータであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是方块图,该图示出了内容发送设备 10的结构。
図7は、コンテンツ送信装置10の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是方块图,该图示出了内容输出设备 20的结构。
図8は、コンテンツ出力装置20の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是设备的受信群组的实施例的框图;
【図1】本発明の装置のトラスト・グループの一実施例のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储设备 1c例如存储图 2所示的设置数据。
記憶デバイス1cは、例えば図2に示すような設定データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据第一实施例的摄像设备的框图。
【図1】図1は、実施例1の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据第二实施例的摄像设备的框图。
【図6】図6は、実施例2の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据第三实施例的摄像设备的框图。
【図8】図8は、実施例3の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据第四实施例的摄像设备的框图。
【図9】図9は、実施例4の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将对成像设备 100各单元的操作进行说明。
次に、撮像装置100の各部の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示图 1中的 VC设备的内部配置示例的图;
【図2】図1のVC機器の内部構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述 VC设备 1和 2中的剪切处理。
次に、VC装置1,2における切り取り処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述这样的情况作为示例,其中接收设备 200A接收在信道 1上发送的主声音信号,并且其他接收设备 200(接收设备 200B和图中未示出的接收设备 200)接收在信道 2到 4上发送的附属声音信号。
以下では、受信装置200Aが、1CHで送信される主音声信号を受信し、他の受信装置200(受信装置200B、および図示していない受信装置200)が、2CH〜4CHで送信される付随音声信号を受信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,以与图 5相同的方式,图 7示出这样的示例,其中包括发送设备 10和接收设备 20A和 20B的声音信号发送系统与包括通信设备 300A和通信设备 300B的无线通信系统 2000一起存在于相同范围内。
ここで、図7は、図5と同様に、送信装置10と受信装置20A、20Bとからなる音声信号伝送システムと、通信装置300Aおよび通信装置300Bからなる無線通信システム2000とが同一範囲内に混在している例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。
送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,输入和输出接口 158可以连接到作为发送设备 100的外部设备的操作输入设备 (例如,键盘、鼠标等 )或显示设备 (例如,外部显示器等 )。
なお、入出力インタフェース158が、送信装置100の外部装置としての操作入力デバイス(例えば、キーボードやマウスなど)や、表示デバイス(例えば、外部ディスプレイなど)と接続することもできることは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。
再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 106是发送设备 100中包括的存储部分。
記憶部106は、送信装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示设备信息管理部一个结构例的说明图。
【図4】機器情報管理部の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是帮助说明延迟控制设备的操作概况的示图;
【図11】遅延制御装置24の動作概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出延迟控制设备的配置示例的框图;
【図12】遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 11描述延迟控制设备 24的操作的概况。
図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,能够调换 (exchange)光学块 11的镜头设备。
さらに、光学ブロック11のレンズ装置が交換可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出 CG图像生成设备的示例性配置的框图;
【図4】CG画像生成装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置控制器 12c控制与广播有关的设备。
デバイスコントローラ12cは、放送関連機器の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示出图像处理设备的另一个结构例子的框图。
【図31】画像処理装置の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的示例的成像设备 100的视角设为α[度 ]。
また、図7に示す例における撮像装置100の画角をα[deg]とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学单元 112部分安装在成像设备 700中。
また、光学ユニット112は、その一部が撮像装置700に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |