「复制的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 复制的の意味・解説 > 复制的に関連した中国語例文


「复制的」を含む例文一覧

該当件数 : 23



当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。

もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、上述した以外の方法であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出用于选择优先复制的选择画面的示例的视图;

【図3】優先ダビングを選択するための選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

直到执行复制的处理的流程将在图 2中作为流程图示出。

ダビング実行までの処理の流れをフローチャートとして図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中示出了用于选择优先复制的选择画面的示例。

優先ダビングを選択するための選択画面の一例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中示出用于确认要成为优先复制的内容的确认画面的示例。

優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

请事先了解这件作品根据您的要求复制的

この作品はあなたの要求で複製されたことを知っておいて下さい。 - 中国語会話例文集

生物最惊人的特征是正确的自我复制的能力。

生物のもっともめざましい特徴は正確な自己複製の能力である。 - 中国語会話例文集

如果为向非易失性存储器进行异步复制的设定,则前进到步骤 1122,如果是向非易失性存储器进行同步复制的设定,则前进到步骤 1117。

不揮発メモリへ非同期コピーする設定であれば、ステップ1122へ進み、不揮発性メモリへ同期コピーする設定であればステップ1117へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定的复制对象的内容进行复制的电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制的画面。

ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先的なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的复制操作日志记录中,在记录有处理“复制”的记录的参数中记录了文档 ID。

なお、図12に示す複製の操作履歴レコードでは、処理として「複製」が記録されたレコードのパラメータに文書IDが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


具有多个安全分类的数据可在相同存储区域中共存而不需要复制的副本。

複数のセキュリティ分類を有するデータは、複製をコピーする必要なく同じ記憶領域内に共存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 1020是在存储数据的复制次数 412为“2”以上时进行数据复制的处理。

ステップ1020は、格納データの複製回数412が「2」以上の場合、データレプリケーションを行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于确认要优先复制的内容的确认画面的示例的视图; 以及

【図4】優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例的视图。

【図5】優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确认画面 142至少包括用于选择执行优先复制的对象 142b。

確認画面142には、少なくとも、優先ダビング実行を選択するためのオブジェクト142bが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例。

優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定使用者确认内容的一部分并确定要被优先复制的内容的属性。

ユーザはコンテンツの一部を確認し、優先してダビングするコンテンツの属性を決めたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1116中,是数据管理部 313调查数据类别 402中是否有向非易失性存储器进行同步或异步复制的设定的处理。

ステップ1116において、データ管理部313は、データ種別402に不揮発メモリへ同期または非同期コピーする設定があるかどうかを調べる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以在属性指定画面 241中包括内容为“选择要被优先复制的内容的属性”等的信息 241a。

この他に、「優先してダビングするコンテンツの属性を選んでください。」などのメッセージ241aを属性指定画面241に含めることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设备密钥、MKB、及加密标题密钥成对,进而,与写入在 BD-ROM上的通常不能复制的区域 (称作 BCA的区域 )中的识别码 (例如卷 ID)也建立了对应。

ここで、デバイスキー、MKB、及び暗号化タイトルキーは対になっており、さらにBD-ROM上の通常コピーできない領域(BCAと呼ばれる領域)に書き込まれた識別子(例えばボリュームID)とも対応付けがされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无法将邮件发送到邮件转发服务器 105的情况下,特别是在向邮件转发服务器 105的邮件通信量较大时,数据管理部 313的向非易失性存储器复制的处理成为瓶颈的可能性较高。

メール転送サーバ105へメールが送信できない状況で、特にメール転送サーバ105向けのメールトラフィックが大きい場合、データ管理部313の不揮発性メモリにコピーする処理がボトルネックになる可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开的一个或更多实施例减少每个安全域的分离 SAN存储的需要,这在遍及安全级共享时导致大型操作的财务节省,减少数据复制的需要,并改善 MLS网关控制的大型数据传送的性能。

本発明の一又は複数の実施形態は、各セキュリティドメインのSANの記憶を分離する必要性を低減することにより、大きな動作に経済的節約をもたらし、セキュリティレベル全体に亘って共有することによりデータ複製の必要性を低減し、且つMLSゲートウェイによって制御される大量のデータ伝送のパフォーマンスを改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例,在驻存在移动装置 120上的嵌入式应用程序的情况下,外围模块 126可通过在完成任何相关联的空中接口协议和 /或 IP/传输控制协议 (TCP)/用户数据报协议 (UDP)操作之后从存储器 128的调制解调器区读取包且将其写入到存储器 128的应用程序区来促进调制解调器处理器122与应用程序处理器 124之间仅需要一次数据复制的交互。

実施例によれば、モバイルデバイス120上に常駐する埋め込み式アプリケーションの場合、ペリフェラルモジュール(複数可)126は、任意の関連するエアインターフェースプロトコルおよび/またはIP/伝送制御プロトコル(TCP)/ユーザデータグラムプロトコル(UDP)オペレーションの終了後に、メモリ128のモデム領域からパケットを読み取り、メモリ128のアプリケーション領域へ書込むことによって1つだけのデータコピーを必要とする、モデムプロセッサ122とアプリケーションプロセッサ124との間の相互作用を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS