「外で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外での意味・解説 > 外でに関連した中国語例文


「外で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8148



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 162 163 次へ>

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。

日本点心不止好吃,从外观上能感受到季节的气息。 - 中国語会話例文集

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。 - 中国語会話例文集

彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。

除她以外的所有家人都没能吃那个。 - 中国語会話例文集

オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。

离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。 - 中国語会話例文集

なぜ今月は所定労働時間数が多かったのですか?

为什么这个月的加班时间很多? - 中国語会話例文集

通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。

通勤事故是在上下班途中发生的意外。 - 中国語会話例文集

怒りを暴力という形で在化するのは間違っている。

将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。 - 中国語会話例文集

私はただこれ全部があまりにも予想だったと言っているだけです。

我只是说这一切都太出乎意料了。 - 中国語会話例文集

問題はグリップが落ちてしまうか簡単にれてしまうことです。

问题是把手容易掉落或是轻易脱落。 - 中国語会話例文集

どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。

不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。 - 中国語会話例文集


見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

外观大体差不多,但原材料变化很大。 - 中国語会話例文集

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。

日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节。 - 中国語会話例文集

また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?

另外,他们是以个人买入那些的吗。 - 中国語会話例文集

営業時間の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。

因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。 - 中国語会話例文集

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって出します。

明后天要去远方的香川县办急事。 - 中国語会話例文集

彼女は転んで新品のバーバリーのコートが泥だらけになった。

她摔倒了弄得新的burberry外套全是泥 - 中国語会話例文集

異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。 - 中国語会話例文集

ケーシングは改造されていますので、下図のような寸法になります。

外壳被改造了,变成了下图的规格。 - 中国語会話例文集

今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。

因为今天相当冷所以穿着冬天的外套去了。 - 中国語会話例文集

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

クレジットカード決済以にどんな方法が利用できますか。

除了用信用卡付款还能用什么? - 中国語会話例文集

不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集

税での表示価格は原則的に廃止されています。

不含税的价格标识原则上是废止的。 - 中国語会話例文集

製造番号が確認できない商品はサポート対象となります。

无法确认生产编号的商品不在服务范围内。 - 中国語会話例文集

学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。

学校或者团体的申请请另外联系。 - 中国語会話例文集

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

我认为难民除了移民以外还有别的办法。 - 中国語会話例文集

このコートのフードと毛皮の飾りは取りしができない。

那件大衣的帽子和皮毛装饰不能拆下来。 - 中国語会話例文集

しばらく病気してたので,世間の事に疎くなってしまった.

我病了几天,对外边的事儿很闭塞。 - 白水社 中国語辞典

彼は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてきた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典

眠れなくなったので,へ飛び出しひんやりした風に当たった.

睡不着觉了,才跑出来吹冷风。 - 白水社 中国語辞典

(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の題を選ぶ.

堂会上点戏。 - 白水社 中国語辞典

このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない.

这件外套红不棱登的,我不太喜欢。 - 白水社 中国語辞典

君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席をしてください.

我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典

父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった.

爸爸因生活所迫,出外当苦工。 - 白水社 中国語辞典

この数冊は君に贈るもので,ほかの数冊は彼女に贈るものだ.

这几本是送给你的,另外几本是送给她的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に逆らえないので,彼と一緒に行くなかった.

我拗不过他,只好跟他去了。 - 白水社 中国語辞典

どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?

哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典

私は単身よその土地にいるので,いつも子供のことを心配している.

我单身在外,心里总是牵挂着孩子。 - 白水社 中国語辞典

言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.

话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光に照らされて,川の水は特別清らかである.

在阳光的照耀下,河水分外清亮。 - 白水社 中国語辞典

困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みがれた.

对困难估计不足,所以失策了。 - 白水社 中国語辞典

手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.

手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼はまだ健在だと思っていたが,意にも死んで3年になるのだ.

我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典

この百貨店では内部を整頓し,観を一新しているところだ.

这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。 - 白水社 中国語辞典

故郷を離れて働く人は,毎年1度帰省することができる.

在外地工作的人,每年可以回家探一次亲。 - 白水社 中国語辞典

今日は寒かったので,出の時いつもより1枚余計に着込んだ.

今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。 - 白水社 中国語辞典

何か困難があったら構わずに言いなさい,よそよそしくしないでください.

有什么困难只管说,不要外道。 - 白水社 中国語辞典

その人は見たところそれほど美しくないが,内心は純潔である.

这个人虽然外貌不太漂亮,但是内心纯洁。 - 白水社 中国語辞典

彼は見かけは冷ややかであるが,実際にはとても熱意がある.

他外面冷冰冰的,其实内心很热诚。 - 白水社 中国語辞典

荷馬車を御す人で車の右側に座る人はめったにいない.

赶车的人很少坐在外手。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 162 163 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS