意味 | 例文 |
「外れ」を含む例文一覧
該当件数 : 125件
この業務から外れる予定です。
我打算从这项工作上撤手。 - 中国語会話例文集
もし基準から外れることを放っておくと
如果放任违反基准的事情不管的话 - 中国語会話例文集
私はそんな的外れな非難には耐えられない。
我无法忍受如此不正当的谴责 - 中国語会話例文集
彼は大振りのパンチを放ったが外れた。
他丢出了一个大弧度挥臂的球但没中。 - 中国語会話例文集
私はタイ事務所の担当から外れます。
我将卸任泰国事务所的负责人。 - 中国語会話例文集
ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。
拧松螺丝把罩子向外侧拽就脱落了。 - 中国語会話例文集
ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。
没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集
人の道から外れた人は大っ嫌いです。
最讨厌违背伦理道德的人了。 - 中国語会話例文集
わぁ、ありがとうございます! これ、すぐに外れちゃうんです。
哇,谢谢你!这个很容易就掉了。 - 中国語会話例文集
あなたが今のポジションから外れることはありません。
你不会离开现在的职位的。 - 中国語会話例文集
天気予報が外れるのは避け難いことである.
天气预报出现误差是避免不了的。 - 白水社 中国語辞典
(答えが質問したことに外れる→)見当違いな答えをする.
答非所问 - 白水社 中国語辞典
彼は気でも狂ったように,調子外れの声で叫んだ.
他好像发了疯一样地,怪叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
村の西の外れに松の木が1本ある.
村子的尽西头有一棵松树。 - 白水社 中国語辞典
この人物は武芸が並外れて優れている.
这个人武艺十分了得。 - 白水社 中国語辞典
話が横道にそれる,本筋から外れた話をする.
说(扯撕拉)旁岔儿 - 白水社 中国語辞典
あの件はもう見込みがない,当てが外れた.
那件事没有什么指望,漂了。 - 白水社 中国語辞典
村の外れでポンポンと銃声がした.
村外乒乓两枪。 - 白水社 中国語辞典
草書が型から外れて,判読しにくい.
草书失体,难以辨认。 - 白水社 中国語辞典
パイプの溶接がしっかりしていないので,すぐ外れる.
管子焊得不牢,容易脱节。 - 白水社 中国語辞典
入り口には並外れて大きいろうそくをともしている.
门前燃着大得无比的蜡烛。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の身に並外れた勇気を見つけた.
我在自己的身上发现了无比的勇气。 - 白水社 中国語辞典
戦闘中,彼は並み外れて勇敢である.
在战斗中,他非常英勇。 - 白水社 中国語辞典
不義の財,人道に外れた手段で得た金銭.
不义之财 - 白水社 中国語辞典
君の望みはきっとふいになる,きっと当てが外れる.
你的指望要落空了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの言うことは的外れもいいところだ.
他们的议论走题太远了。 - 白水社 中国語辞典
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。 - 中国語会話例文集
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
她外行的意见引得听众窃笑。 - 中国語会話例文集
石が1つ外れることなくちょうど彼の耳にぶつかった.
一块石头不偏不歪正好碰在耳朵。 - 白水社 中国語辞典
荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた.
狂风洗劫后,郊外一片凄凉。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.
她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典
困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みが外れた.
对困难估计不足,所以失策了。 - 白水社 中国語辞典
こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた並外れた悪者だ.
这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。 - 白水社 中国語辞典
村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある.
村西头是一水儿的新瓦房。 - 白水社 中国語辞典
この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している.
这次战斗显示出指挥员的英勇。 - 白水社 中国語辞典
彼の言うことを聞くな,彼の話は的を射ていない,的外れである.
别听他说,他的话不着边儿。 - 白水社 中国語辞典
第1と第2のLO信号は180度位相外れであることができ、第3と第4のLO信号は180度位相外れであることができ、そして第1と第3のLO信号は90度位相外れであることができる。
第一与第二 LO信号可异相 180度,第三与第四 LO信号可异相 180度,且第一与第三 LO信号可异相 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れる。
在夜晚模式下,将红外隔离滤光器 104从光路径上去除。 - 中国語 特許翻訳例文集
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
的外れの慰めの言葉を言って,いたずらに大奥さんの悲しみを引き起こした.
说些不相干的安慰话,徒然勾引老太太的伤痛。 - 白水社 中国語辞典
忍耐強さが人並みでない,人並み外れ我慢強い,苦しみに堪える意志が卓越している.
坚苦卓绝 - 白水社 中国語辞典
人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか?
人家把你夸得这么离谱,你不害羞? - 白水社 中国語辞典
筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている.
下笔千言,离题万里。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない.
我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。 - 白水社 中国語辞典
筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている.
下笔千言,离题万里。((成語)) - 白水社 中国語辞典
銃を担ぎ弾丸をこめた下士官や兵が村外れで移動しながら警備に当たっている.
荷枪实弹的士兵在村头巡游。 - 白水社 中国語辞典
無線リンク制御(RLC)層が順序外れの送信を確認すると、これはデータが失われたとして再送信を要求する。
若无线电链路控制层 (RLC)进行失序传输,则其假设数据被丢失并要求重新传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って歯付ベルト18に過剰の駆動負荷が及んでもベルト端縁部18x、18yが外れることも位置ズレを起こすこともない。
因而,即使对带齿传动带 18施加过剩的驱动载荷,传动带端缘部 18x、18y也不会掉落,也不会引起错位。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし当業者には、本発明がこれらの具体的詳細から外れる他の実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。
然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れて、主に夜間時に赤外線領域を撮影する。
在夜晚期间下,从光路径去除红外隔离滤光器104,并主要捕获红外区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |