「多さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多さの意味・解説 > 多さに関連した中国語例文


「多さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9627



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 192 193 次へ>

グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。

打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。 - 中国語会話例文集

日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。

日本尤其是京都的历史很悠久,有很多历史建筑。 - 中国語会話例文集

家内の両親の荷物がたくさんあったので、片づけに時間がかかった。

由于妻子的父母有许多行李,所以在收拾上花了时间。 - 中国語会話例文集

あなた達はまじめに仕事しているので、たくさんお金を稼げるように協力します。

因为你们工作很认真,所以协助你们赚很多钱。 - 中国語会話例文集

店やレストランがたくさんあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。

有很多店或者餐厅。如果风不大的话,去楼顶也很不错哦。 - 中国語会話例文集

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集

彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。 - 中国語会話例文集

玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。

在玩具展销会上出展能够更多地与海外法人客户进行接触。 - 中国語会話例文集

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。 - 中国語会話例文集

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。

出了很多错误给您添了很大的麻烦,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集


オアシス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコブラクダが見られる。

你可以看到在绿洲附近有很多运货物的单峰骆驼。 - 中国語会話例文集

たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。

对吃很多绝对不好的这一想法,我抱有疑问。 - 中国語会話例文集

あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。

你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。 - 中国語会話例文集

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

在日本,很多女性名字里都有意为美丽的汉字。 - 中国語会話例文集

さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。

为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。 - 中国語会話例文集

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。

他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集

くの日本人にとって、救いとは、行いによって達成されるものである、と考えられている。

大部分的日本人认为,拯救是通过行动来达成的。 - 中国語会話例文集

20年間仕事をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか.

我干了二十年,我受了多少肮脏气? - 白水社 中国語辞典

彼は年端は行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる.

别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はたくさんの子供を引き連れ,苦しみの中で10何年も持ちこたえた.

她领着一群孩子,在痛苦中撑持了十多年。 - 白水社 中国語辞典

我々の使っているほとんどのものは,みな工場で作り出されたものである.

我们所用的大多数东西,都是工厂里造出来的。 - 白水社 中国語辞典

10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほどいとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある.

十个鸡蛋倒有四个臭的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女にどれくらい手紙を書いたことか!しかし彼女は反応を示さなかった.

我给她写了多少封信呀!可是她没有反应。 - 白水社 中国語辞典

社員が労働によって獲得した労働点数の寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng.

工分粮 - 白水社 中国語辞典

任務は緊急を要することなので,こんなたくさんのことを一々気にしていられなくなった.

任务紧急,顾不得这许多了。 - 白水社 中国語辞典

皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった.

大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう出張しているが,外に出ればどうしても家にいるより出費がかさむ.

他经常出差,在外面总要比在家里多一些花费。 - 白水社 中国語辞典

私は張さんに手紙を出したが,1か月あまりたってもまだ彼の返信を受け取っていない.

我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。 - 白水社 中国語辞典

生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することがい.)

活鱼 - 白水社 中国語辞典

これらのくの自転車は余剰食糧を供出した農家に提供されるものだ.

这批自行车是奖售给卖余粮户的。 - 白水社 中国語辞典

客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる.

任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。 - 白水社 中国語辞典

あの年老いて病気がちの人さえ現在はすっかり変わってはつらつとしている.

连那个年老多病的人现在也都变得精精神神儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は今ではずっときれいになり,もはや小さいころのように汚くはなくなった.

他现在干净多了,再不像小时候那么邋遢了。 - 白水社 中国語辞典

警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である.

警方查讯多天后,准备立案控告他们。 - 白水社 中国語辞典

映画の中のくのシーンが非常に綿密に感動的に処理されている.

影片中有不少片段处理得极细致动人。 - 白水社 中国語辞典

彼は海外へ行方をくらまし,何年間も家に1通の手紙も出さなかった.

他匿迹海外,多少年不向家里发一封信。 - 白水社 中国語辞典

財布をなくした,大した金は入っていなかったが,まあ散財したというわけだ.

钱包儿丢了,虽说没有多少钱,也算破财。 - 白水社 中国語辞典

四川省のミカンは国外に輸出され,1トンのミカンで10数トンの鋼材に換えることができる.

四川省产的桔子输出国外,每一吨可换回钢材十多吨。 - 白水社 中国語辞典

病人は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない.

病人治愈已年,经多次随访,未见复发。 - 白水社 中国語辞典

一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.

一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典

先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった.

老师一次讲得那么多,学生消化不了。 - 白水社 中国語辞典

機械耕作を用いることは畜力耕作を用いることより効率がうんとよい.

用机耕比用畜耕效率高得多。 - 白水社 中国語辞典

私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください.

兄弟初来乍到,请多指教。 - 白水社 中国語辞典

この任務はどんなに難しくても,我々はぜひ全力を尽くして完成させたい.

这项任务不管多么疑难,我们一定尽力完成。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった.

他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。 - 白水社 中国語辞典

こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!

人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典

店の主人は彼女を利用して客を招き寄せて繁盛させようとしている.

老板想利用她招徕很多生意。 - 白水社 中国語辞典

農村の簡単な食堂(く若い女性が手を振って車の行く手を阻み乗客を無理に食事させる).

招手饭店 - 白水社 中国語辞典

あなたはなんと崇高な精神によって,人々を引きつけて前進させたことか!

你是以多么崇高的精神,招引着人们前进啊! - 白水社 中国語辞典

この度展示した作品はすべて展示主催者が各方面から借用してきたものである.

这次展出的作品全是展览主办者多方征借而来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS