意味 | 例文 |
「多人」を含む例文一覧
該当件数 : 293件
打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集
在这里工作的8年间,Phil是我们很多人的老师。
ここに勤務していた8 年の間、Philは私たちの多くにとっての指導者でした。 - 中国語会話例文集
向至今为止支持着我的各位以及很多人表示感谢。
ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします。 - 中国語会話例文集
为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。
参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
本酒店的单人房不可以同时入住多人。
当ホテルではシングルの部屋を複数名でご利用頂くことはできません。 - 中国語会話例文集
茶道从古代流传下来,现在也被很多人喜欢着。
茶道は日本に古くから伝わり今も多くの人に親しまれています。 - 中国語会話例文集
大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。 - 中国語会話例文集
似非同和行為很可能使很多人抱有错误的没必要的差别意识。
えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。 - 中国語会話例文集
警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。
こんなに多くの人の前で批判されて,彼女は心中面白くなかった. - 白水社 中国語辞典
如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。
今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した. - 白水社 中国語辞典
听到鲁迅去世的消息,许多人到医院去吊唁。
魯迅死去のニュースを聞いて,多くの人が病院に行って弔問した. - 白水社 中国語辞典
你当着那么多人将他的军,他哪儿受得了。
あんなに多くの人の前で彼をやり込めては,彼はたまったものじゃないだろう. - 白水社 中国語辞典
过去许多人就这样劳累一生,最后家破人亡。
以前多くの者はこのように一生くたくたになるまで働き,そのあげく一家が離散し家族も死んだ. - 白水社 中国語辞典
在旧中国,许多人为谋生而流亡异乡或异国。
昔の中国では,多くの人が生計を立てるために異郷や異国に逃れた. - 白水社 中国語辞典
这间小屋子,哪里坐得下这么多人?
こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない. - 白水社 中国語辞典
村里二百多人,死的死了,跑的跑了,七零八落。
村の200人余りの人は,死ぬ者は死に,逃げる者は逃げ,散り散りばらばらに離散した. - 白水社 中国語辞典
现在很多人已经在家里上网了。
今では多くの人が家でインターネットに接続することができるようになった. - 白水社 中国語辞典
他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。
彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど. - 白水社 中国語辞典
这学期吸收不了这么多人入团。
今学期はこんなに多くの学生を受け入れ(共産主義青年団に)入団させる余裕はない. - 白水社 中国語辞典
形势发展很快,以至使很多人觉得需要重新学习。
情勢の変化はとても速く,多くの人が改めて勉強し直さなければと感じるほどだ. - 白水社 中国語辞典
派了许多人到四乡去征发梯子和麻绳。
多くの人を派遣し四方の村落へ行ってはしごと麻縄を徴発させた. - 白水社 中国語辞典
人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后太多。
人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない. - 白水社 中国語辞典
面对这么多人的质难,我只能保持沉默。
こんなに多くの人の詰問に直面して,私は沈黙を守るより仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
许多人都出来主持公道,才了结了这桩事。
たくさんの人が皆正義を主張したので,この事はようやく結着がついた. - 白水社 中国語辞典
许多人至今还承受着在越南战争中使用的枯叶剂造成的遗症带来的痛苦。
多くの人が、ベトナム戦争の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
行政书士是在日本最受欢迎的专业之一,每年有7万多人参加资格考试。
行政書士は日本で最も人気のある専門職の一つで、毎年7万人以上が資格試験を受けている。 - 中国語会話例文集
30多年来,最多人定期阅读的生活方式杂志Sophistication正在募集9、10月的投稿。
30 数年間、最も多くの人に定期講読されているライフスタイル雑誌のSophistication は、9・10 月号に載せる投稿を募集しています。 - 中国語会話例文集
因为大家积极帮助我们,多亏了这么多人,大部分都已经安排好了。
進んで私たちを手伝ってくれた、たくさんの人々のおかげで、ほとんどの手配はすでに済んでいます。 - 中国語会話例文集
妹妹能够和很多人交往得亲密无间,我虽然嘴上不说,但是其实心里很羡慕。
妹が多くの人と分け隔てなく付き合える事を口では言わないが本心では羨ましいと思っている。 - 中国語会話例文集
我想选手在被很多人期待和支持鼓励的同时是有压力的。
選手はたくさんの人から期待や応援をされ励みになるとともに、プレッシャーがあると思います。 - 中国語会話例文集
警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人拿着旗子和告示牌聚在一起。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
老屋这时候门坍壁裂,无力再荫庇我们这许多人了。
古い家屋はこの時には門は崩れ壁は裂けて,もはやこんなに多くの人を庇護する力がなくなった. - 白水社 中国語辞典
乡镇企业向城市招工,市内目前已有一千多人应招。
郷鎮企業が都市に向けて労働者を募集したところ,市内で現在既に1000人余りが応募している. - 白水社 中国語辞典
操场上有很多人,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极拳。
運動場には多くの人がおり,(その中の)ある人はジョギングをし,ある人は体操をし,ある人は太極拳をしている. - 白水社 中国語辞典
调查了好多人,各人的说法不一致,足见这件事的复杂性。
多くの者たちを相手に調査をしたが,おのおのの見解が一致しないことから,この事の複雑さが十分にうかがえる. - 白水社 中国語辞典
另外,示例性的企业毫微微网络系统 100内部这样的通信可减少通信延迟,从而为延时敏感内容 (例如,多人游戏、银行交易等 )确保感觉到的 QoS的改善。
さらに、企業フェムト・ネットワーク・システムの一例100の内部のそうした通信は、多人数参加型ゲーム、銀行取引などの遅延に敏感なコンテンツについての感知されるQoSを結果として向上させながら、通信遅延を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用公开密钥及私有密钥对的基于Web服务的开放结构经由因特网或其它网络向许多人提供对实时跨语种交谈的访问。
公開鍵および秘密鍵のペアを使用するウェブ・サービスに基づくオープン構造は、リアルタイムの言語間会話へのアクセスを、インターネットまたは他のネットワークを介して多数の人々に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)在符合上述 (a)或者 (b)或者 (c)的条件的用户被检出多人的情况下,删除用户 ID号最小的用户。
(二)上記(イ)または(ロ)または(ハ)の条件に該当するユーザが複数人検出された場合は、ユーザIDの番号が最も小さい番号のユーザを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不必说,诸如游戏机之类的 CE设备往往由多人使用,即不仅仅游戏机的所有者使用该游戏机。
言うまでもなく、ゲーム端末といったCEデバイスは、複数の人々により使用されることが多い。 即ち、ゲーム端末の所有者だけが端末を使用するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
她出版的15本书中的10本都列入了布鲁克林时代周刊的最佳销量名单,这一事实说明很多人把她当做肥胖人士的救世主。
彼女の15 冊の出版物のうち10 冊が、Brooklyn Timesのベストセラーリストの首位を占めたという事実は、多くの人々が彼女のことを、肥満に苦しむ国の救済者だと考えている証拠である。 - 中国語会話例文集
对图 10的步骤 S44的处理中所取得的帧图像的数据实施了步骤 S45的面部检测处理,结果检测出多个人的面部的情况下、即被摄物体为多人的情况下,在步骤 S64中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。
図10のステップS44の処理で取得されたフレーム画像の画像データに対して、ステップS45の顔検出処理が施された結果として、複数人の顔が検出された場合、即ち、被写体が複数人の場合、ステップS64においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如在学校等中如利用大画面的显示装置 (大型显示器或投影仪等 )供多人同时观看输出图像数据时那样,对于发表者 (用户 )来说,即使在难以确认显示装置的显示图像的情况下,也能通过在 PC的显示画面上显示输出图像数据来容易地确认显示于显示装置上的输出图像数据。
かかる場合、例えば、学校などで、大画面の表示装置(大型のディスプレイやプロジェクター等)によって、多数の人間に出力画像データを同時に見せるときのように、発表者(ユーザー)にとって、表示装置の表示画像が確認し難い場合でも、PCの表示画面に出力画像データを表示することで、表示装置に表示している出力画像データを容易に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |