「多力だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多力だの意味・解説 > 多力だに関連した中国語例文


「多力だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 302



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

1人分増えるとそれだけが増す.

多一个人就多一分力量。 - 白水社 中国語辞典

(どれだけ大きながあればそれだけ大きなをささげる→)ありったけのをささげる.

有多大力量就贡献多大力量。 - 白水社 中国語辞典

どうぞいっそうご協ください.

请您多给予辅助。 - 白水社 中国語辞典

今後とも,大のお添えをいただかなくてはなりません.

以后,我还得多借重你。 - 白水社 中国語辞典

これからも頑張って下さいね。

请你今后也要多努力啊。 - 中国語会話例文集

わたしの仕事はとてもストレスのいものだから。

因为我的工作有很多压力。 - 中国語会話例文集

分ストレスが溜まっているのだと思います。

我认为你大概有很多压力。 - 中国語会話例文集

彼がどれだけ懸命に努しているか知っています。

我知道他多么拼命地努力着。 - 中国語会話例文集

彼がどれだけ努しているか知っています。

我知道他有多么地努力。 - 中国語会話例文集

これからも接客にを注いでください。

从这之后在接待客人方面多努力。 - 中国語会話例文集


ご尽いただきありがとうございます。

多谢您的大力支持。 - 中国語会話例文集

‘工读学校’に送られて来る子供は大数家庭に教育能が欠けているものだ.

凡是送工读的孩子大多数都是家庭缺乏教育能力的。 - 白水社 中国語辞典

彼の肩に余計なが入るのは苦手意識のせいだろう。

他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。 - 中国語会話例文集

ここの紅葉はなんと魅的なんだろう!

这里的红叶多么诱人啊! - 白水社 中国語辞典

フルライン戦略をとれるだけの体のある会社はそうくはない。

有实力实施齐全产品种类战略的公司并不多。 - 中国語会話例文集

ストレス低減はくの病気のリスクを減らすのに役立ちうる。

减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。 - 中国語会話例文集

各人がもう少しを出せば,任務は予定より早く完遂できる.

每人多出把力,任务就可以提前完成。 - 白水社 中国語辞典

その場所はとても美しく、魅的で、壮大で、そして私にくの感動を与えた。

那个地方特别美,很有魅力而且雄伟,给我带来了很多感动。 - 中国語会話例文集

淝水の戦いはわが国古代の少ない兵くの兵に打ち勝った有名な戦例である.

淝水之战是我国古代以少胜多的著名战例。 - 白水社 中国語辞典

彼は文法の面で大の努を払った.

他在语法上下了很大功夫。 - 白水社 中国語辞典

【図9】本発明の実施例による、マルチアンテナ基地局(BS)と数のユーザ端末(UE)からなるダウンリンク・チャネル表現を示す、マルチユーザ(MU−MIMO)ワイヤレス・システムの実例を示す図である。

图 9根据本发明的实施例,描绘了示出多天线基站 (BS)和多用户终端 (UE)的下行链路信道表示的多用户多输入多输出 (MU-MIMO)无线 系统的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このたびの店舗のリニューアルでは、大なご尽をいただき大変感謝しております。

这次店铺的翻新,感谢您的大力支持。 - 中国語会話例文集

D/Aコンバータ11a、11bは、LUTから出された設定値をD/A変換し、それぞれ第1値信号および第2値信号を生成する。

D/A转换器 11a、11b对从 LUT输出的设定值进行 D/A转换,分别生成第一多值信号以及第二多值信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

開店以来大なご支援を頂きまことにありがとうございました。

感谢您在开店以来的大力支持。 - 中国語会話例文集

彼ら(の出したかった→)はたいへんを出したが,それでも車は動かなかった.

他们用的劲不少,可是车子还是不动。 - 白水社 中国語辞典

部50は、1つ以上のモノラル入チャネル52と1つ以上のステレオ入チャネル54とを含んでもよく、もしくはモノラル入チャネルを1つだけ、またはステレオ入チャネル1つだけを含んでもよい。

输入部分 50可包含一个或多个单声道输入声道 52和一个或多个立体声输入声道 54,或可仅包含一个单声道输入声道或一个立体声输入声道。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことがいと感じた。

虽然是致力于解决各种各样环境问题的都市,但我觉得还有很多不得不改善的地方。 - 中国語会話例文集

活発な交易のおかげでその市民たちは莫大な財を有していた。

多亏了活跃的交易,那些市民们获得了很多财富。 - 中国語会話例文集

職務の上下の区別なく,報酬の寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする.

不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。 - 白水社 中国語辞典

生徒たちは宿題がやたらとく,負担過重で,体が低下している.

学生们由于作业繁多,负担过重,体质有所下降。 - 白水社 中国語辞典

第1の共通出線2には、複数の画素からの信号が出される。

从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、重化能は、増大したチャネル遅延拡散に起因して低下されることがある。

这样,由于增加的信道延迟扩展,复用能力可以降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

くの企業が戦略的競争を高めるため、有能な人材の効果的選択手段であるアセスメントセンターを取り入れている。

大多数的企业为了提高战略竞争力,通过评估中心来有效选拔人才。 - 中国語会話例文集

(大躍進時期から文化大革命終結時期までのスローガン)大いに意気込み,高い目標を目ざし,く速く立派にむだなく社会主義を建設する.

鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义。 - 白水社 中国語辞典

第2のダウンコンバータは、数の第2チャンネルを含む第2のRF入信号を受信するための入を有する。

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、複数の画素信号出部110と、最大値検出用スイッチ117と、最小値検出用スイッチ120と、負荷部102と、第3の出部106と、を含む。

光电转换装置 100包括多个像素信号输出单元 110、多个最大值检测开关 117、多个最小值检测开关 120、负载单元 102和第三输出单元 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

新たなハイプレミアムハイクーポン債の非常に高い利率に魅を感じる投資家はいはずだ。

感受到新发行的高价可转换债券的高收益率魅力的投资家应该不在少数。 - 中国語会話例文集

東側のマルチプレクサmxeは、第1の入で入出ユニットIOMから入来するデータを受信し、第2の入で図示されたルータRTRの東側のマルチプレクサMXEから入来するデータを受信する。

东多路复用器 mxe在第一输入端上接收来自输入 /输出单元 IOM的数据,并且在第二输入端上接收来自所示路由器RTR的东多路复用器MXE的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2入キー群21が有する入キーの数は、簡易操作部筐体10に設けられる第1入キー群11が有する入キーの数よりくなっている。

第二输入键组 21中所容纳的输入键的数量大于设置在用于简易操作的壳体 10上的第一输入键组 11中所容纳的输入键的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、入制御部42は、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入する入装置を、複数の入装置(内部入装置22、第1外部入装置54、及び第2外部入装置56)のいずれかに制御する(ステップS102)。

输入控制器 42然后控制多个输入设备 (内部输入设备 22、第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 )中的任意一个输入设备用作输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、出制御装置、出制御方法、プログラム、及び出制御システムに関し、特に、例えば、チャンネルのオーディオデータをスピーカから出させる複数の出制御装置を協働させて、1台の出制御装置にて対応可能なチャンネル数よりもさらにいチャンネルのオーディオデータを出させるようにした出制御装置、出制御方法、プログラム、及び出制御システムに関する。

本发明涉及一种输出控制设备、输出控制方法、程序、以及输出控制系统,更具体地说,涉及一种能够通过协同操作从扬声器输出多声道音频数据的多个输出控制设备来输出例如其声道数目大于与一个输出控制设备对应的声道数目的多声道音频数据的输出控制设备、输出控制方法、程序、以及输出控制系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射されたネットワーク信号は、複数の外部装置のうちの第二の装置70に出される。

向所述多个外部装置中的第二装置(70)输出反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射されたネットワーク信号は、複数の外部装置のうちの第二の装置に出される。

向多个外部装置中的第二装置输出反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、段階的に出(プリント)を制限するための複数の閾値を記憶する。

打印服务器 2存储用于分阶段地限制输出 (打印 )的多个阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記管理部は、送信用フォルダと複数の出条件とを対応付けて管理する。

将发送用文件夹和多个输出条件相对应地管理; - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bで示されるように、デコーダ入ビット104は、複数組の復号ビットを含む。

如图 6B所示,解码器输入比特 104包括多个解码比特集; - 中国語 特許翻訳例文集

そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協している.

对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。 - 白水社 中国語辞典

E−UTRAは、まだ洗練化されているところであるが、現在のE−UTRAシステムは、ダウンリンク(塔からハンドセットへ)に対して直交周波数分割重アクセス(OFDMA)をそしてアップリンクに対して単一キャリアの周波数分割重アクセス(SC−FDMA)を使用すると共に、ステーション当たり4つまでのアンテナで複数入/複数出(MIMO)を使用する。

虽然 E-UTRA仍在改进,但当前的 E-UTRA系统将正交频分多址(OFDMA)用于下行链路 (塔至手机 )且将单载波频分多址 (SC-FDMA)用于上行链路并采用具有每个站多达四个天线的多输入 /多输出 (MIMO)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明の第1の実施の形態で示したように、視点画像(視点1乃至視点5)の撮像動作が終了した直後には、視点3の視点画像が代表画像として入出パネル710に表示される。

例如,如在本发明的第一实施例中所述,紧接在完成多视点图像 (视点 1到 5)的成像动作之后,在输入 /输出面板 710上显示视点3的多视点图像作为代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(MIMO)無線通信システムはより信頼性ある通信及び/又は改善されたデータスループットを可能にする、送信及び受信ダイバーシティを達成するために複数の送信及び受信アンテナを利用する。

多输入多输出 (MIMO)无线通信系统利用多个发射和接收天线来实现发射和接收机分集,这可以获得更可靠的通信和 /或改善的数据吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS