意味 | 例文 |
「多媒体」を含む例文一覧
該当件数 : 354件
图 2是示出根据本发明的实施例的示例数据网络多媒体装置的组成的框图。
【図2】図2は、本発明の一実施例による一例となるデータネットワークマルチメディア装置の構成要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的实施例的示例数据网络多媒体装置的组成的框图。
図2は、本発明の一実施例による一例となるデータネットワークマルチメディア装置の構成要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体加密模块 415使用媒体会话密钥 412在 VoIP或者多媒体流上执行加密。
メディア暗号化モジュール415は、メディアセッションキー412を用いてVoIP又はマルチメディアストリームに対して暗号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体加密模块 415还可以执行对进入的 VoIP或者多媒体信息的媒体解密。
メディア暗号化モジュール415はまた、入力されるVoIP又はマルチメディア情報のメディア解読を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,音频、视频、多媒体和 /或其它类型的数据可在接收器 206处接收且由处理系统 202处理。
さらに、オーディオ、ビデオ、マルチメディアおよび/または他のタイプのデータは、受信機206で受け取られ、処理システム202によって処理され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,分组交换服务网络 114可以是由 3GPP定义的 IP多媒体子系统 (IMS)网络。
一例では、パケット交換サービスネットワーク114は、3GPPにより規定されたIPマルチメディアサブシステム(IMS:IP multimedia subsystem)ネットワークでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
重构设备(251)用于在声音文件经过传输之后从声音文件重构多媒体内容。
再現装置(251)はこの音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法进一步包括在声音文件被传输之后从声音文件重构多媒体内容。
この方法は、さらに、音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的系统。
本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するためのシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的方法。
本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法还包括在声音文件被传输之后重构来自声音文件的多媒体内容。
この方法はさらに、音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换设备 (211、311),用于将多媒体文件转换为声音文件,以随后通过所述一个或多个网络,利用现有的数字声音传输协议进行传输,所述多媒体文件表示所述多媒体内容; 以及重构设备 (251、351),用于在所述声音文件已经被传输之后,从所述声音文件中重构所述多媒体内容。
1. マルチメディアコンテンツを一または複数のネットワークを介して転送処理するシステムであって、前記マルチメディアコンテンツを表すマルチメディアファイルを、既存のデジタル音声転送プロトコルを用いて前記一または複数のネットワークを介して転送するための音声ファイルに変換する変換装置(211,311)と、この音声ファイルが転送された後に該音声ファイルから前記マルチメディアコンテンツを再現する再現装置(251,351)とを有してなるシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.一种用于处理多媒体内容以通过一个或多个网络进行传输的方法,包括: 转换 (410),将多媒体文件转换为声音文件,用于随后通过一个或多个网络,利用现有的数字声音传输协议进行传输,所述多媒体文件表示所述多媒体内容;
8. マルチメディアコンテンツを一または複数のネットワークを介して転送処理する方法であって、前記マルチメディアコンテンツを表すマルチメディアファイルを、既存のデジタル音声転送プロトコルを用いて前記一または複数のネットワークを介して転送するための音声ファイルに変換する変換するステップ(410)と、この音声ファイルが転送された後に該音声ファイルから前記マルチメディアコンテンツを再現するステップ(430)とを有してなる方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.一种用于传输多媒体内容的方法,包括: 转换 (410),将多媒体文件转换为声音文件,所述多媒体文件表示所述多媒体内CN 容;
24. マルチメディアコンテンツを転送する方法であって、前記マルチメディアコンテンツを表すマルチメディアファイルを音声ファイルに変換するステップ(410)と、この音声ファイルを既存のデジタル音声転送プロトコルを用いて一または複数のネットワークを介して転送するステップ(420)と、この音声ファイルが転送された後に該音声ファイルから前記マルチメディアコンテンツを再現するステップ(430)とを有してなるマルチメディアコンテンツ転送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明主要涉及利用现有数字声音传输协议传输多媒体内容的方法和系统。
本発明は、既存のデジタル音声転送プロトコルを用いてマルチメディアコンテンツを転送するための方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例CN 10202771205 AA 说 明 书 6/11页如,接收设备 210中的照相机 262可被用于获得视频序列,所述视频序列生成多媒体文件。
一例として、受信装置210内のカメラ262を用いて、マルチメディアファイル生成のためのビデオシーケンスを取り込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,传输设备 310实施为多媒体服务器并且接收设备 350实施为移动电话。
一実施形態において、送信装置310はマルチメディアサーバとして構築され、受信装置350は携帯電話機として構築される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 350中的显示设备 364可被用于显示多CN 10202771205 AA 说 明 书 7/11页媒体内容的视频部分,所述多媒体内容对应于重构的多媒体文件 (例如,重构的MPEG-2文件 ),以及接收设备 350中的扬声器 366可被用于有声地重现对应于重构的多媒体文件的多媒体内容的音频部分。
受信装置350内のディスプレイ装置364は、再現されたマルチメディアファイル(たとえば再現されたMPEG−2ファイル)に対応するマルチメディアコンテンツのビデオ部分を表示するために使用することができ、受信装置350内のスピーカ366は、再現されたマルチメディアファイルに対応するマルチメディアコンテンツのオーディオ部分を聴取可能に再生するために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,多媒体文件可表示一个或多个例如数据、图像以及视频。
一実施形態において、マルチメディアファイルは、一または複数のデータ、画像およびビデオなどを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 640,包含在矩阵 Y中的二进制数据被写入多媒体内容文件 (在步骤 635打开 )。
ステップ640で、マトリクスYに含まれるバイナリデータをマルチメディアコンテンツファイル(ステップ635で開かれている)に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个新的功能涉及多媒体内容转换为数字声音,以及相应的逆过程。
これら2つの機能性は、マルチメディアコンテンツをデジタル音声に変換すること、および、それに対応する逆のプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,利用数字声音文件传输多媒体文件具有显著优势。
さらに、デジタル音声ファイルを用いてマルチメディアファイルを転送することによって顕著な優位性が得られることを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,众所周知,在利用 IP伪装时多媒体应用程序将不能进行通信。
ただし、マルチメディア・アプリケーションは、IPマスカレードを利用すると通信できなくなることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明用于提供多媒体广播多播服务 (MBMS)的已知架构的示例。
【図1】マルチメディア・ブロードキャスト・マルチキャスト・サービス(MBMS:Multimedia Broadcast Multicast Service)を提供する既知のアーキテクチャの例 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS 50是不依赖于接入网而向移动终端提供基于 IP的多媒体服务的系统。
IMS50は、アクセス網に依存することなくIPベースのマルチメディアサービスを端末に対して提供するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
分发系统 110可以从内容提供方 112接收表示多媒体内容项目的数据。
配信システム110は、コンテンツ・プロバイダ112からマルチメディア・コンテンツ・アイテムを表すデータを受信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过有线或无线内容通信链路 108来传输这些多媒体内容项目。
マルチメディア・コンテンツ・アイテムは、ワイヤードまたはワイヤレス・コンテンツ通信リンク108上で通信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告可以由内容提供方 112提供给分发系统 110,并且广告可以是多媒体项目。
広告は、コンテンツ・プロバイダ112によって配信システム110に供給され、広告は、マルチメディア・アイテムであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务可以以各种方式来提供,例如基于 IP多媒体子系统等。
サービスは、例えば、IPマルチメディアサブシステム等に基づいて種々の仕方で提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出一例关于图 2所示的转发表的 ALM-MCU多媒体流场景。
図3は、図2に示す転送テーブルに対するALM−MCUマルチメディアストリーミングのシナリオ例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述视频数据处理系统 100包括由多媒体接收器 108所接收的视频数据位流 102。
ビデオ・データ処理システム100は、マルチメディア受信機108によって受信されるビデオ・データ・ビットストリーム102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多媒体接收器 108的滤波程序选择器 118处接收并解码多个滤波程序 104及滤波程序选择信息 122。
複数のフィルタ104およびフィルタ選択情報122は、マルチメディア受信機108のフィルタ・セレクタ118において受信され、復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多媒体接收器 108的显示器 116处显示所述经滤波的经解码视频数据 114。
フィルタされた復号ビデオ・データ114は、マルチメディア受信機108のディスプレイ116において表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是按照一个实施例,图解说明视听设备接收多媒体流的控制信息的方法的流程图;
【図3】1つの実施形態による、視聴覚装置がマルチメディア・ストリームのための制御情報を受信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明实施方式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法的流程图。
【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于多媒体的数据传输的详细实施将根据图 2解释如下。
次に、図2を参照してマルチメディアベースのデータ伝送の実施詳細についての更なる説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据实施方式的在多媒体装置中用于识别和同步隐蔽字幕的方法的流程图;
【図4】実施例に従って、マルチメディア・デバイスで字幕の認識および同期するための方法を表すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,在播放该内容之前,该附加的内容就直接被嵌入到多媒体内容流中。
通常は、コンテンツが放送される前に、付加的なコンテンツはマルチメディア・コンテンツ・ストリームに直接埋め込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,DVR就将多媒体内容流中的附加内容和音频视频数据一同进行处理。
このように、DVRは、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のオーディオおよびビデオ・データとともに付加的なコンテンツを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,多媒体装置可以在显示屏上向用户显示图标。
例えば、マルチメディア・デバイスは、表示画面上に、ユーザに対してアイコンを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,所提供的是一种用于创建和观看用户定制的多媒体片段的方法。
別の態様において、カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、かつ視聴する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
多媒体装置从控制接口接收信号,并确定视频节目中的哪些位置被选择了。
マルチメディア・デバイスは、制御インタフェースから信号を受信し、ビデオ・プログラムのどの位置が選択されたかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于所选择的位置的事件标识数据可以提供给另一个多媒体装置。
選択された位置に関するイベント識別データは、他のマルチメディア・デバイスに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该表示所选择的位置的数据可以与多媒体数据流分开提供。
選択された位置を表すデータは、マルチメディア・コンテンツ・ストリームから分離して提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一实施方式,内容提供者 106B还将多媒体节目内容提供给服务器 106A进行处理。
他の実施例によれば、コンテンツ・プロバイダ106Bは、また、マルチメディア・プログラム・コンテンツを処理のためにサーバ106Aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,表示多媒体内容流的广播信号被从内容提供者 106B发送至 DVR 200。
一実施例によれば、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号は、コンテンツ・プロバイダ106BからDVR 202に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入模块 202A接收供 DVR使用者录制和回放的多媒体内容流。
入力モジュール202Aは、DVRユーザが録画および再生するためにマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在录制多媒体内容流时,分析模块 210监视流中的带内数据部分。
マルチメディア・コンテンツ・ストリームが録画されると共に、解析モジュール210は、ストリームのインバンド・データ部分を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多媒体内容流中的带内数据的一种类型是隐蔽字幕。
マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のインバンド・データの一つのタイプは、字幕データである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该哈希序列和元数据以哈希值序列数据的形式被提供给如 DVR的多媒体装置。
このハッシュ・シーケンスおよびメタデータは、ハッシュ値シーケンス・データの形式でマルチメディア・デバイス(例えば、DVR)に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |