「多种」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多种の意味・解説 > 多种に関連した中国語例文


「多种」を含む例文一覧

該当件数 : 380



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

那家养狗场熟知狗的习性,现在养了很多种狗。

その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種類の犬の世話をしている。 - 中国語会話例文集

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。

共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を拡大する. - 白水社 中国語辞典

在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。

収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の比較的よいものを選び出した. - 白水社 中国語辞典

从原油中可以提炼出汽油、煤油等多种化学产品。

原油からはガソリン・灯油など多くの化学製品を精製することができる. - 白水社 中国語辞典

大家说他懂很多种外语,其实他也只会两种语言。

皆は彼がたくさんの外国語を理解すると言うが,実際は2つの言葉しかできない. - 白水社 中国語辞典

如上所述,根据本实施方式的信息处理设备 10同等地处理多种不同类型的内容,从多种类型的算法之中选择最佳算法,并向用户提供封包形式的内容作为内容组 (其中,从多种类型的内容中集合了要向用户推荐的内容 )。

以上のように、本実施形態に係る情報処理装置10は、異なる複数の種類のコンテンツを等価に取り扱い、複数の種類のアルゴリズムの中から、最適なアルゴリズムを選択し、複数の種類のコンテンツの中からユーザに推薦するコンテンツを集めたコンテンツ群としたパッケージの形態でユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在码分多路复用的情况下,叠加用于区分多种信号 _@并集成信号的代码就足够了。

符号分割多重の場合には、複数種の信号_@を区別する符号を重畳しそれらを纏める回路を設ければよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以以例如由权利要求限定和涵盖的多种不同方式来体现本发明。

しかしながら、本発明は、例えば、特許請求の範囲によって規定およびカバーしたような多数の異なる方法で具現化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频服务器 126可以基于多种因素将广告注释定向至用户。

ビデオサーバー126は、様々な要因に基づきユーザに対する広告の注釈をターゲットにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多种检测视差量的方法,而在本实施例中,通过使用特征点 -对应点检测法来对视差量进行检测。

視差量の検出方法は様々であるが、本実施例では、特徴点−対応点検出を使用して視差量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


本领域中有多种方法用于安全地确定信号之间的平方距离和汉明距离。

当該技術分野において、信号間の二乗距離及びハミング距離を安全に求めるための多数の方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域中有多种方法用于在不同量度空间对曼哈顿距离进行近似。

当該技術分野において、異なる複数の距離空間においてマンハッタン距離を近似するための多数の方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 110具有根据多种程序在信息处理设备 10内控制整体操作的功能。

制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容收集单元 1101具有收集要为用户提供的多种类型的内容的功能。

コンテンツ収集部1101は、ユーザに提供する複数の種類のコンテンツを収集する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 802用作算术处理装置和控制装置,并根据多种程序控制设备内的整体操作。

CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中的内容组 220包括各种类型的内容并通过使用多种算法而创建。

本実施形態におけるコンテンツ群220は、様々な種類のコンテンツを含み、様々なアルゴリズムを用いて作成されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容收集单元 1101具有收集要提供给用户的多种类型的内容的功能。

コンテンツ収集部1101は、ユーザに提供する複数の種類のコンテンツを収集する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 802用作算术处理设备和控制设备,并且根据多种程序控制装置内的全部操作。

CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中的内容组 220包括各种类型的内容,并且利用多种算法而创建。

本実施形態におけるコンテンツ群220は、様々な種類のコンテンツを含み、様々なアルゴリズムを用いて作成されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 20具有多种功能,如打印功能、扫描功能和复印功能。

この画像形成装置20は、プリンター機能、スキャン機能、コピー機能などの複数の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户通过设定静止图像摄像条件 83,能够记录多种静止图像。

このため、ユーザは、静止画撮像条件83を設定することによって、複数種類の静止画像を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述网络可为用户支持多种服务类型,例如,不同的服务质量 (QoS)类别。

これらのネットワークは、ユーザに対する複数のサービスタイプ、例えば、様々なQoSカテゴリをサポートすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。

本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。

情報および信号は様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができることを、当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 23是像由 CPU24在执行多种操作时作为工作区使用的 RAM这样的存储器设备。

メモリ23は、CPU24が各種の処理を実行する際に作業領域として使用するRAM等の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,多种偏振激光光源可用作 VECSEL及其它激光器阵列的替代方案。

例えば、多様な偏光レーザ光源が、VECSEL及び他のレーザアレイに対する代替として用いられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出了实现本发明提供的多种可能的连接可能性的通信系统的总体图。

【図5】図5は、本発明によって提供される多数の起こりうる接続可能性を実施する通信システムの全体図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,处理器391获得数据的次序不一定是重要的,且可在多种实施方案之间变动。

上記のように、プロセッサ391がデータを得る順序は、必ずしも重要ではなく、実装形態の間で異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用多种方法实施例来估算所存储的参数数据且选择特定供显示的化身。

様々な方法実施形態を使用して、記憶されたパラメータデータを評価し、表示のために特定のアバタを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文相对于图 5到图 17中所说明的各种实施例所论述,可使用多种处理器来作出此确定。

図5〜図17に示す様々な実施形態に関して上述したように、様々なプロセッサを使用して、この判断を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。

本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

HA 124可以用多种方式将服务质量策略的指示以信号通知给 RAN 110。

HA124は、サービス品質ポリシーの表示をいくつかの様式でRAN110に信号で通知することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形中,可以采用以上提及的实施例的任何方法,或者可以组合地采用多种方法。

この場合、上述した実施形態のいずれかの方法を用いてもよく、複数の方法を組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

多种应用利用正交信号处理从接收信号中有效地提取信息。

受信信号から情報を効率的に抽出するため、幅広い様々な用途で直交信号処理が利用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,可使用多种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。

人は、情報および信号が、様々な異なる技術および技法のうちの任意のものを使用して表されることができることを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用多种不同技术和方法中的任意一个来表示信息和信号。

情報および信号は、様々な異なる技術および技法のうちのいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,如果数据文件 F1、…、Fm表示视频序列,那么它们的版本例如可包括一种或多种格式的文件:

一般に、データファイル(F1、…、Fm)がビデオシーケンスを表す場合、そのバージョンとしては、例えば、フォーマット: - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据文件 F1、…、Fm表示音频序列,那么它们的版本例如可包括一种或多种格式的文件:

データファイル(F1、…、Fm)がオーディオシーケンスを表す場合、そのバージョンとしては、例えば、フォーマット: - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据文件 F1、…、Fm表示静止图像,那么它们的版本例如可包括一种或多种格式的文件:

データファイル(F1、…、Fm)が静止画像を表す場合、そのバージョンとしては、例えば、フォーマット: - 中国語 特許翻訳例文集

当提供了第一广告的一个或多个属性的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。

第1の広告の一つまたはそれ以上の属性の優先度が提供される場合、広告は、多くの方法で特定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明中可利用所属领域的技术人员已知的用以改进 SNR的多种方法中的任一者。

本発明では、SNRを改善するための当業者に知られている様々な方法のいずれをも利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备可以被配置为使得能够例如基于适当的多种无线电实施方式而使用不同的接入技术。

移動装置は、例えば、適当な複数無線実施に基づいて異なるアクセス技術を使用できるように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明性地,发送器 100支持多种 LDPC编码率,例如 1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5、5/6、8/9和 9/10。

例示的には、送信機100はいくつかのLDPC符号化率、例えば、1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5、5/6、8/9および9/10に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明总地涉及通信系统,并且更具体地涉及一种具有多种码率和调制机制的通信系统。

本発明は、一般的に通信システムに関し、より具体的には、複数の符号率および変調方式を有する通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的方法,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

4. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モード、サービス参加モードを備える、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 10所述的装置,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

11. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 17所述的装置,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

18. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請求項17に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的 LTE标准支持多种信息反馈模式,但是它们可能不是最佳的。

通常のLTE標準は、複数の情報フィードバックモードをサポートするが、これらは最適でない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以设计无线通信系统以实现一种或多种标准,例如 IS-95、CDMA 2000、IS-856、W-CDMA、TD-SCDMA和其它标准。

無線通信システムは、IS−95、cdma2000、IS−856、W−CDMA、TD−SCDMA、および他の標準などの1つまたは複数の標準を実施するように設計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图像摄取装置 10基于多种不同算法从摄取图像设定连接线。

以上のように、撮像装置10は、撮像画像から異なる複数のアルゴリズムで接続ラインを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS