意味 | 例文 |
「夜なか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 72件
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
因为昨晚喝了咖啡,所以怎么也睡不着。 - 中国語会話例文集
かぐや姫は竹の中から生まれました。
辉夜姬生于竹子中。 - 中国語会話例文集
彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった.
他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。 - 白水社 中国語辞典
午前中はあいかわらず農夫であるが,夜中は銃を担いで兵営を攻撃する.
前半晌还是个庄稼汉,黑夜里背枪打营盘。 - 白水社 中国語辞典
真夜中になって,巫女が彼の治療に当たってから,夜明けまで一眠りした.
到了三更天,女萨满为他扎古了一番,就一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典
私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。
因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。
因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。 - 中国語会話例文集
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典
彼らの出し物は,今日の夜の集まりに少なからず生彩を添えた.
他们的演出,为今天的晚会生色不少。 - 白水社 中国語辞典
あの時は夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった.
那时只得背着被褥去押当。 - 白水社 中国語辞典
夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って来た.
晚上停电,我们摸着黑儿回来了。 - 白水社 中国語辞典
そして、現在のD→Nカウントを読み出して(ステップS10)、現在のD→Nカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS11)。
然后,读出当前白天至夜晚计数 (步骤 S10),并且确定当前白天至夜晚计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、現在のN→Dカウントを読み出して(ステップS25)、現在のN→Dカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS26)。
然后,读出当前夜晚至白天计数 (步骤 S25),并且确定当前夜晚至白天计数是否等于或者大于一设置值 (步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしインドネシアでインターネットが使えなかったら、9日の夜の予約を取ることができない。
如果在印度尼西亚不能使用电脑的话,就不能预约9号的晚上。 - 中国語会話例文集
私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.
我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。 - 白水社 中国語辞典
(夜光の真珠を暗やみの中に投げる→)才能がありながら凡庸な君主に任える,よい人間が悪い仲間に入る,貴重なものがその値打ちのわからない人の手に落ちる.
明珠暗投((成語)) - 白水社 中国語辞典
ゲインが飽和している場合は、検波値のD→N判定閾値を読み出して(ステップS7)、検波値がD→N判定閾値以下であるか否かが判断される(ステップS8)。
当增益饱和时,读出所检测的值的白天至夜晚确定阈值 (步骤 S7),并且确定所检测的值是否等于或者小于白天至夜晚确定阈值 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS65では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS67で夜景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S65中,判别是否已产生了垂直同步信号 Vsync,当判别结果从“否”更新为“是”时,在步骤 S67中执行夜景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS67では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS69で夜景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S67中判断垂直同步信号 Vsync是否发生,判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S69中执行夜景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ゲインの低下によって、現在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したか否かを判断する(ステップS43)。
接下来,确定是否将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の状態がデイモードからナイトモードへの判定を実行しているRunningであれば、ゲインが飽和しているか否かが判断される(ステップS6)。
在当前状态为执行从白天模式变换为夜晚模式的确定的运行状态时,确定增益是否饱和 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |