意味 | 例文 |
「大ぐい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1219件
敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.
敌军这次折了两个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。
我们打算引进具有强大出图功能的软件。 - 中国語会話例文集
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集
彼が大声で犬を呼ぶと,犬はすぐに尾を振って飛んで来た.
他唤一声狗,狗就摇尾巴跑来。 - 白水社 中国語辞典
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.
这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典
彼は急場をしのぐために大急ぎで一荷の水を天びん棒で運んで来た.
他赶紧去挑一担水来应急。 - 白水社 中国語辞典
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.
还是你有本事,怎么一来就解决了。 - 白水社 中国語辞典
この時、クリッピング数に応じて各ユーザのDFTのサイズを変更(クリッピング数が多い場合にはDFTサイズを大きく、クリッピング数が少ない場合はDFTサイズを小さく)することが可能な端末の構成となる。
在该情况下,终端应当具有可以根据消减数目改变每个用户的 DFT大小 (当消减数目大时,增加DFT大小,以及当消减数目小时,减小DFT大小 )的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
スプロケットの具合が悪いようだ。
链轮齿的情况好像不大好 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングは大変有意義でした。
这次的训练极其有意义。 - 中国語会話例文集
パスタと一杯のグラスワインをオーダーしました。
我点了一份意大利面和一杯红酒。 - 中国語会話例文集
軍紀が厳しく守られ少しも大衆の利益を侵さない.
秋毫无犯((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
まず、玄関に入るとすぐ左手にバスルームがあります。
首先,一进大门左手边就有洗手间。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞くとすぐに,彼は皆に知らせるために出て行った.
听了这消息,他便出去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
北京駅を出てまっすぐ西へ行くと,王府井通りだ.
出了北京站口一直往西走,就是王府井大街。 - 白水社 中国語辞典
彼は生まれて初めて学校の正門をくぐったのだ.
这是他有生以来第一次踏进学校的大门。 - 白水社 中国語辞典
大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。
我基本是在周日的下午出去买东西。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
我会珍惜你送的耳环的。 - 中国語会話例文集
チアリーディングの大会に出場した。
我参加了拉拉队的比赛。 - 中国語会話例文集
しかし、、大変暑かったので具合が悪くなりました。
但是天非常热,我身体不舒服了。 - 中国語会話例文集
脂肪1グラムには約9キロカロリーが含まれている。
一克脂肪大约含有9千卡路里。 - 中国語会話例文集
近頃は、ビッグニュースがないですね。
最近没有大新闻呢。 - 中国語会話例文集
新オフィスは横浜駅西口のビルにございます。
新办公室在横滨站的西口的大楼里。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
我会好好地珍惜你给我的耳环的。 - 中国語会話例文集
このコートは綿毛交織で、防寒に優れている。
那件大衣是软毛混纺的,防寒性非常好。 - 中国語会話例文集
彼女は深い悲しみをこらえて私を慰めてくれた.
她是忍着极大的悲痛来安慰我的。 - 白水社 中国語辞典
(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.
吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典
解放軍は勝利を大衆にもたらす.
解放军把胜利恩赐给群众。 - 白水社 中国語辞典
穴蔵に幾かごかの大根を埋めてある.
窖里埋着几筐萝卜。 - 白水社 中国語辞典
将軍は朗らかに声高に笑いだした.
将军爽朗地大笑起来了。 - 白水社 中国語辞典
続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)のうち、最大値Hx(i_peak)が第2定数よりも大きいか否かを判定する(ステップS45)。
接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hx(i)中的最大值 Hx(i_peak)是否大于第 2常数 (步骤 S45)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)のうち、最大値Hy(i_peak)が第2定数よりも大きいか否かを判定する(ステップS52)。
接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hy(i)中的最大值 Hy(i_peak)是否大于第 2常数 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度みんなでボーリングに行こう。
下次大家一起去打保龄球吧! - 中国語会話例文集
彼らは偶然ほぼ同意見であった。
他们碰巧大体上意见相同。 - 中国語会話例文集
バッティング練習が大好きです。
我最喜欢击球的练习。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
鲍勃是一个非常优秀的职业棒球运动员。 - 中国語会話例文集
ハンガリーグランプリが最後のレースだ。
匈牙利大奖赛是最后的比赛。 - 中国語会話例文集
パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。
巴拉圭的人口大多数是混血儿。 - 中国語会話例文集
このグローブは、僕にとってとても大切な物です。
这幅棒球手套对我来说是非常重要的东西。 - 中国語会話例文集
バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。
バタグルミ的果实很硬很难切 - 中国語会話例文集
(馬・ロバなどに引かせる)2輪のゴムタイヤの荷車.
胶轮大车 - 白水社 中国語辞典
彼らはわが軍から寛大に扱われた.
他们受到我军宽待。 - 白水社 中国語辞典
一群のごろつきが通りで騒ぎを引き起こす.
一批流氓在大街上肇事。 - 白水社 中国語辞典
遅延波の最大遅延時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。
通过令保护间隔长于延迟波的最大延迟时间可以避免符号之间的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
(自慢する医者はよい薬を持っていない→)大口をたたく人は真の才能や学識を持たない.
说嘴的大夫没好药。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
メグミは、海外の大学へ入学するために、TOEFLでいい点数を取らなければいけません。
惠为了可以进入国外的大学,托福必须取得高的分数。 - 中国語会話例文集
私が通っている大学は実家から離れているため、一人暮らしをしています。
因为我上的大学离家远,所以我现在一个人住。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |