「大だら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大だらの意味・解説 > 大だらに関連した中国語例文


「大だら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



ぼらだらけの話

自吹自擂的话 - 中国語会話例文集

君ときたら,いつもだらしないね!

你呀!总是大大咧咧的。 - 白水社 中国語辞典

高校が済んだら学に行く.

念完高中,念大学。 - 白水社 中国語辞典

あたりはなだらかで広々とした草原である.

四外全是平坦辽阔的大草地。 - 白水社 中国語辞典

洗濯機が泡だらけの洪水を起こしていた。

洗衣机导致了起着泡沫的大水。 - 中国語会話例文集

こんなにきくなったのに,まだこんなだらしない格好をしている.

这么大了,还是穿得这么肋脦。 - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろ私たちは学を卒業するはずだ.

明年这会儿我们就大学毕业。 - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろは,私は北京の学で中国語を学んでいるはずだ.

明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

彼は下らぬことをありったけ並べた.

他说了一大堆废话。 - 白水社 中国語辞典

若だんなは道楽三昧で,全く自堕落である.

大少爷吃喝嫖赌,十分荒唐。 - 白水社 中国語辞典


いったん重な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる.

失足成千古恨 - 白水社 中国語辞典

ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた.

大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は表面上は皆とわーわーしゃべったり笑ったりしているが,実際は他人とふしだらなことはしない.

她表面上虽然跟大家说说笑笑,实际上却不跟人乱来。 - 白水社 中国語辞典

共振器221−224だけが「オン」になっている共振器であるので、光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3は、導波路213−216に沿って邪魔されずに共振器233−236を通過し、一方、光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3のかなりの部分(または部分)は、共振器221−224を介して導波路213−216から光電子変換器226−229にそれぞれエバネッセント結合(または一時的に結合)する。

由于谐振器 221-224是仅有的“打开”的谐振器,因而光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3沿着波导 213-216未受CN 102027679172 AA 说 明 书 5/9页干扰地通过谐振器 233-236,而光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3的很大部分分别渐逝地通过谐振器 221-224从波导 213-216耦合到光电子转换器 226-229。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ii)特定のスイッチング周波数(例えば、fλ(λ=1、2、3)、VIN=VMINで292λ)の最ロード電流は、スイッチング周波数の減少とともに増加する。

(ii)在特定开关频率下的最大负载电流 (例如,在fλ 处 (λ= 1,2,3)在 VIN= VMIN处的 292λ)随着开关频率减小而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

上に議論されるように、各SMPS 218λ(λ=1、2、…、N)は、スイッチング周波数fλで動作し、送電網315中のロード318へ電力を供給する電圧Vout(λ)を出力する。 クロックソース245のセットは、ユーザ機器210に関して上に議論されるのと実質的に同じ方法で、周波数計測可能なプラットフォーム215に1以上のSMPSの内のスイッチを駆動するために使用することができる。

如上文所论述,每一 SMPS 218λ(λ= 1,2,...,N)在开关频率 fλ 处操作,且输出将功率供应给电力网 315中的负载 318的电压 可使用一组时钟源 245来以与在上文结合用户设备 210所论述的方式大体上相同的方式驱动频率可缩放的平台 215中的一个或一个以上 SMPS内的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS