「大の字」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大の字の意味・解説 > 大の字に関連した中国語例文


「大の字」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13789



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 275 276 次へ>

その後家に帰って塾の宿題をしました。

在那之后我回家做了补习班的作业。 - 中国語会話例文集

宿題をするのに多くの時間がかかる。

我要花很多时间来做作业。 - 中国語会話例文集

お前さんのその身なりは時代後れになったよ.

你那套衣服可是背时了。 - 白水社 中国語辞典

貴賓たちは18台の機械の実演を見た.

贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典

塩辛いのは大丈夫だが,酸っぱいのは口に合わない.

咸的可以,酸的我吃不来。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校の学生は大部分が外国人である.

我们学校的学生大半是外国人。 - 白水社 中国語辞典

家は自分のだが,土地は借りているのだ.

房子是自己的,地是租的。 - 白水社 中国語辞典

この作品は我々の新時代を賛美している.

这部作品歌颂了我们的新时代。 - 白水社 中国語辞典

人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる.

人民的意志汇合成一支巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典

以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.

基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典


若い世代の養成を自分の責務と見なす.

把培养年轻一代当做己任。 - 白水社 中国語辞典

(はとこ・またいとこなど)同世代で年上の遠縁の女性.

远房姐姐 - 白水社 中国語辞典

彼らはさすがに時代の精英というだけのことはある.

他们不愧是时代的精英。 - 白水社 中国語辞典

私はこの一生に幾多の大事件を経験した.

我这一辈子可经了不少大事。 - 白水社 中国語辞典

あの2人は夫と妻側の男兄弟である.

他们俩是郎舅。 - 白水社 中国語辞典

人民代表の選挙の時,彼は落選した.

选人民代表时,他落了选。 - 白水社 中国語辞典

彼はその時代の闘争を身をもって経験した.

他亲身经历了那个时代的斗争。 - 白水社 中国語辞典

この小説は実在の話を題材にしている.

这部小说取材于真实的故事。 - 白水社 中国語辞典

彼の少年時代は戦火の中で日々を過ごした.

他的少年时代是在战争的烽火中度过的。 - 白水社 中国語辞典

そうなのだ,それは誠に重大な時なのだ!

是的,这是多么严重的时刻呀! - 白水社 中国語辞典

便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.

双缸化 - 白水社 中国語辞典

君はどの大学を受験するのですか?

你投考哪个大学? - 白水社 中国語辞典

本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典

この現代劇の上演はかなり成功している.

这场话剧演得相当成功。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品には明確な時代の影を落としている.

他的作品具有明显的时代印记。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.

他俩友好得亲兄弟似的。 - 白水社 中国語辞典

年代は遠くないので,この事件は彼はまだ知っている.

年代不远,这件事他还知道。 - 白水社 中国語辞典

工場の問題は製品の質にある.

工厂的问题在于产品质量。 - 白水社 中国語辞典

この度の戦闘には重大な戦略的意義がある.

这次战斗具有重大的战略意义。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は4つの近代化に向かって突き進む.

全国人民向着四个现代化进军。 - 白水社 中国語辞典

議長席,多人数の前で話をするための台,ステージ.

主席台 - 白水社 中国語辞典

【図5】本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。

图 5是图示根据第一实施例的存取过程的第一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。

图 6是图示根据第一实施例的存取过程的第二示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。

图 5是图示根据第一实施例的存取过程的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。

图 6是图示根据第一实施例的存取过程的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1・第2の両キャリッジ20・21は、前後に長い枠状の構造体からなる。

第一、第二两个滑架 20、21由前后较长的框状的结构体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。

显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問題がある。

结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二に、データアプリケーションを実行するのに所要する時間の問題点である。

第二,缺点是由执行数据应用所需的时间而引起的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。

在第三实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。

在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。

在第五实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、主題技術の1つの態様による代表的な受信信号を示す。

图 1示出了根据本主题技术的一个方案的示例性接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5のモジュールは、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号する。

第五模块,用于通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)と同じである。

第二次浓淡操作与第一次浓淡操作相同 (S103至 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)と同じである。

第二次浓淡操作与第一次浓淡操作 (S203至 S217)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。

在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS