「大の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大のの意味・解説 > 大のに関連した中国語例文


「大の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11867



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 237 238 次へ>

ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。

报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集

彼らの命が救われた代わりに、きな代償が生じた。

他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。 - 中国語会話例文集

彼女はそのプロアマテニス会で3位になった。

她在那个职业选手和业余选手网球混合赛上获得了第三名。 - 中国語会話例文集

彼女は最も切なのはもちろん家族だと言いました。

她说对她来说最重要的人当然是家人。 - 中国語会話例文集

あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。 - 中国語会話例文集

速達で頼むと、日本までどのくらい日数がかかりますか。

用快递寄到日本大概要几天? - 中国語会話例文集

彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。

她去买了一个大汉堡给我当做午餐。 - 中国語会話例文集

先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。

老师给的大蒜的腌菜也很好吃。 - 中国語会話例文集

脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法

避免对大脑造成多余伤害的非侵害性方法 - 中国語会話例文集

彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日ときくなった。

她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。 - 中国語会話例文集


彼女は、社会経済的地位の無い衆を軽蔑していた。

她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集

Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。

可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。 - 中国語会話例文集

彼女は統領選に出馬するため市長の職を辞した。

她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

大部分人认为购物的时候车是必要的。 - 中国語会話例文集

彼女のような事主義者を私はどうも好きになれない。

我怎么都看不上像她一样的权势主义者。 - 中国語会話例文集

昨日まで雨が激しく降っていたのに、今朝は晴天だ。

昨天雨下的明明很大,但今天早上天又晴了。 - 中国語会話例文集

彼女は皆に対し悲しげに自分の不幸な境遇を語った.

她向大伙悲哀地诉说着自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

(文化革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった.

三年没见,她出落成大姑娘了。 - 白水社 中国語辞典

およそ続けて体を鍛えている者は,体の抵抗力がかなり強い.

大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。 - 白水社 中国語辞典

医師たちは真心込めて治療に当たり,ついに彼の命を救った.

大夫们精心治疗,到底把他的生命挽救过来了。 - 白水社 中国語辞典

広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する.

为广大农村调配和组织足够的运输力。 - 白水社 中国語辞典

指導者は満腔の熱情で衆に臨むべきである.

领导者应该满腔热情地对待群众。 - 白水社 中国語辞典

存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ.

放,就是放手让大家讲意见。 - 白水社 中国語辞典

郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.

郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典

通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.

临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典

彼は使いの者を遮って声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.

他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典

皆が慰めの言葉をかけ,彼女も納得することができた.

大家说了些开解的话,她也就想通了。 - 白水社 中国語辞典

皆が真剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある.

大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典

人々は1年苦労したので,旧正月には皆いに楽しまなくちゃ.

人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。 - 白水社 中国語辞典

どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない.

我不大理会,为什么她对我会有好感。 - 白水社 中国語辞典

(文化革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

皆は誰も彼も彼女のことを心配して手に汗を握った.

大家都替(为)她捏一把汗。 - 白水社 中国語辞典

一筋一筋の炊煙がゆらゆらとして空に昇って行く.

一股股的炊烟飘飘荡荡地升向天空。 - 白水社 中国語辞典

侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.

侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典

身長1.4メートル以上の者は人用切符を購入しなければならない.

身体高超过.米的要购全票。 - 白水社 中国語辞典

山のように積まれた鉱石は,選別を経ると残りは幾らもない.

一大推矿石,经过筛选就所剩无几。 - 白水社 中国語辞典

躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.

食堂化 - 白水社 中国語辞典

人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.

人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典

私一人の事で皆が迷惑を被るようにさせるに忍びない.

不能忍心因我一个人的事而让大家受累。 - 白水社 中国語辞典

衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.

不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典

(文化革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.

下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

(賢者は賢者をいとおしむ→)同類の者同士は互いに切にしあう.

惺惺惜惺惺((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女たちは休日を利用して,衆のために慈善公演をする.

她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典

(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)物の支持する工事.

有来头工程((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

自転車に乗って通りの真ん中を走るなんて,死ぬ気か!

把车骑到马路中间,这不是找死[吗]! - 白水社 中国語辞典

彼は私たちが贈った記念品を切そうにてのひらに乗せた.

他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典

村の工仕事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない.

村上的木工活就指望他了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はかわいそうなふりをして,皆の同情を引いた.

她装得挺可怜的,引起了大家的同情。 - 白水社 中国語辞典

図示するように、時刻t2の際に、非常に強力な過光が入射した場合(b)には、画素リセット信号が下降してしまうが、そのリセット信号の下降が非常にきい場合、通常時(a)と非常に強力な過光が入射した時(b)とでオートゼロ(リセット)信号レベルが幅に異なってしまい、その結果、コンパレータの基準電位が異なってしまう事が懸念される。

如图所示,在时刻 t2时,在入射了极强光时 (b),像素复位信号下降,但是在该复位信号的下降非常大的情况下,在通常时 (a)和入射了极强光时 (b),自动调零 (复位 )信号电平大幅变化,其结果有可能导致比较器的基准电位不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 237 238 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS