意味 | 例文 |
「大の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11867件
その通りは、どの程度の交通量ですか?
那个路段,有多大的交通量? - 中国語会話例文集
この契約はイタリアの法の定めに従う。
这个合同遵守意大利亚的法律规定。 - 中国語会話例文集
その国では不登校の人数はどのくらいですか。
那个国家不上学的人数大概有多少? - 中国語会話例文集
あなた方の仕事は、大変満足のいくものでした。
你们的工作令人很满意。 - 中国語会話例文集
彼女の父親は政界の大立者だ。
她的父親是政治界的巨头 - 中国語会話例文集
その私有林の立木は約3億円の価値がある。
那片私有树林的树木大概有三亿日元的价值。 - 中国語会話例文集
丈の長いヌートリアの毛皮のコート
全身长的海狸鼠皮大衣 - 中国語会話例文集
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
价格便宜的东西大多是用不长久的东西。 - 中国語会話例文集
現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか?
现在美元的借贷利息大概是多少呢? - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一部分。 - 中国語会話例文集
彼の水泳の腕前は大したものだ.
他的游水本领很高。 - 白水社 中国語辞典
この討論の結果,皆の認識は統一された.
通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典
彼の提唱は大勢の人々の賛同を得た.
他的倡导得到了群众的拥护。 - 白水社 中国語辞典
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
なんだそのやせ方は,自分の体が大事ではないのか?
看你瘦得[这样子],还要不要身体了? - 白水社 中国語辞典
大勢の人の前で彼の秘密をさらけ出してやる.
当众给他兜底。 - 白水社 中国語辞典
(航空機の)子供切符(料金は大人の2分の1).
儿童票 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
ロシア式の羊のくたびれた毛皮のオーバー.
俄式光板儿老羊皮大衣 - 白水社 中国語辞典
我々は両国の間の仲の良さを大切にしている.
我们珍惜两国的和睦。 - 白水社 中国語辞典
この工場の規模もなかなか大したものだ.
这个工厂的规模也相当可观。 - 白水社 中国語辞典
この画家の腕前は大したものだ.
这个画家的本领真是了不起。 - 白水社 中国語辞典
この日の重要な事柄のけりをつけた.
把这一天的大事了结了。 - 白水社 中国語辞典
皆が喜ぶのなんのって,皆のうれしそうな様子ときたら.
大伙儿那个高兴啊。 - 白水社 中国語辞典
今度の成功は,すべて皆さんの支持によるものだ.
这次成功,全凭借大家的支持。 - 白水社 中国語辞典
表門の前に2つの石造の獅子がある.
大门前有两个石狮。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
調査の結果,大体の事情は実際のとおりであった.
经过调查,基本情节如实。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの料理は大したものでない.
这几个菜太软。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対する皆の理解の深さが異なる.
对这个问题大家理解的深度不一致。 - 白水社 中国語辞典
無数の人が記念日の夜の集まりに参加した.
成千上万的人参加了盛大的节日晚会。 - 白水社 中国語辞典
この大根の表面の皮は赤いが,中身は白い.
这种萝卜外面的皮儿是红的,里面却是白的。 - 白水社 中国語辞典
島の戦士は祖国の南の表門を防ぎ守っている.
海岛战士卫护着祖国的南大门。 - 白水社 中国語辞典
今は秋の取り入れの猫の手も借りたい時である.
现时正是秋收大忙时节。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は一言々々皆の心の中にしみ込んだ.
他的话句句都说进了大家的心窝儿里。 - 白水社 中国語辞典
2句の詩は皆の湖水遊覧の興味をかき立てた.
两句诗提起了大家游湖的兴致。 - 白水社 中国語辞典
雪の一ひらはガチョウの羽のようである.
雪片大如鹅毛。 - 白水社 中国語辞典
このズボンの腰回りはどのくらいか?
这裤子腰有多大? - 白水社 中国語辞典
病院の指導者,医師ならびにその他の職員.
医院的领导、大夫以及其他工作人员 - 白水社 中国語辞典
議長はこの度の総会の議事日程を発表した.
主席宣布了这次大会的议程。 - 白水社 中国語辞典
この商店のもうけは大したものである.
这个商店的赢利相当可观。 - 白水社 中国語辞典
このビルはどのくらいの高さがあるか?
这座大楼有多…高? - 白水社 中国語辞典
私のレベルは大したものでない,ご指導の程お願いする.
我的水平有限,请多指教。 - 白水社 中国語辞典
君の出したこの策は本当に大したものだ.
你出的这个着儿真行。 - 白水社 中国語辞典
ホールの四方の壁には西洋の名画が飾ってある.
大厅的四壁装饰着西方的名画。 - 白水社 中国語辞典
差動アンプ115の非反転入力端子は画素101の出力端子からの信号を受けるように構成されており、その出力端子は最大値検出用NMOSトランジスタ116のゲート端子と接続されている。
差分放大器 115被配置为使得从像素 101输出的信号被输入到差分放大器 115的非反相输入端子。 差分放大器 115的输出端子与最大值检测 NMOS晶体管 116的栅极端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、視点の数を増やして全周囲の視点画像の枚数が増加した場合、得られるビデオ符号化信号のフレームレートが増加してしまい、エンコード処理およびデコード処理の負荷が大きくなってしまう。
注意,在整圆周视点图像的数目随着视点数目的增大而增大的情况中,得到的视频编码信号的帧率增大,并且编码处理和译码处理的负荷变大。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する方法について述べた。
在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (放大率 &放大量,移动量等 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。
用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。
用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |