意味 | 例文 |
「大らかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2367件
敵は非常に狡猾だから,油断してはいけない.
敌人非常诡诈,不可麻痺大意。 - 白水社 中国語辞典
1万そこいら使っただけだ,大したことはないよ.
花个万儿八千的,算不了什么。 - 白水社 中国語辞典
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
「懸案になっている大問題」を解決する中から経験を得る.
从解决“老大难”中取得经验。 - 白水社 中国語辞典
こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう!
这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失! - 白水社 中国語辞典
18時から20時くらい迄なら大丈夫です。
我从18点到20点左右可以。 - 中国語会話例文集
ステップS63で、反転最大値検出部152からの最大値が、最大値検出部151からの最大値以上であると判定された場合、処理はステップS64に進む。
如果在步骤 S63发现来自反转最大值检测单元 152的最大值等于或大于来自最大值检测单元 151的最大值,则控制进行到步骤 S64。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった.
他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。 - 白水社 中国語辞典
私の家から大学へ行くまで,途中で乗り換えなければならない.
从我家到大学,中间要换车。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。
他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。
他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。
于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。 - 中国語会話例文集
彼らはわが軍から寛大に扱われた.
他们受到我军宽待。 - 白水社 中国語辞典
大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.
从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大切な仕事が完成できなかったら大変だ!
这么重要的任务完不成怎么得了? - 白水社 中国語辞典
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない.
这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ.
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。 - 白水社 中国語辞典
子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない.
对孩子光板着脸大声吼,那可镇唬不住。 - 白水社 中国語辞典
第一回 東京―大阪フォーラム
第一章 东京-大阪论坛 - 中国語会話例文集
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
新公司将继续扩大这项事业。 - 中国語会話例文集
彼は体は大きいが,動作は鈍重ではない.
他身材高大,但动作并不粗笨。 - 白水社 中国語辞典
大都市のたたずまいが農民の目を開かせた.
大城市的气派使农民开了眼界。 - 白水社 中国語辞典
隊員たちは皆若く,体つきは非常に大きい.
队员都很年轻,身材十分高大。 - 白水社 中国語辞典
原爆の威力は巨大でほかに比べるものがない.
原子弹的威力巨大无比。 - 白水社 中国語辞典
大難が降りかかったが,彼に助けられて,どうにか死を免れた.
大难当头,蒙他相救,才免一死。 - 白水社 中国語辞典
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた.
在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ.
前呼后拥,那种派势真了不得。 - 白水社 中国語辞典
だから、私はファッション雑誌を読むのが大好きです。
所以,我最喜欢读时尚杂志了。 - 中国語会話例文集
茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。
开始茶道的理由是因为我非常喜欢和服。 - 中国語会話例文集
大丈夫ですから心配しないでください。
没关系的请不要担心。 - 中国語会話例文集
本当に大丈夫だから心配しないで。
真的没事的别担心。 - 中国語会話例文集
大統領が自ら代表団を出迎えた。
总统亲自出来迎接代表团。 - 中国語会話例文集
手助けしてくださいますよう心からお願いします.
我恳切地希望大家帮助我。 - 白水社 中国語辞典
11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。
我打算11月到1月去澳大利亚的大学医院留学,在那之后1月到3月去你的大学留学。 - 中国語会話例文集
私は11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。
我计划从11月开始到1月为止在澳大利亚的大学医院留学,那之后1月到3月为止在你的大学留学。 - 中国語会話例文集
皆ははるかに遠い大海原に対してたいへん思いをはせる.
大家对遥远的大海十分神往。 - 白水社 中国語辞典
大きなピークを有する信号は、エラーレートの増大をもたらす相互変調ひずみの量を増大させる可能性がある。
具有大峰值的信号可增大互调制失真的量,从而导致错误率的增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
その政治家が大嫌いです。
我特别讨厌那个政治家。 - 中国語会話例文集
彼はパブラムを食べて育った。
他是吃婴儿麦片食品长大的。 - 中国語会話例文集
体を大切にして精神を養う.
摄生养性 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が公明正大である.
他为人堂堂正正。 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして天寿を全うする.
颐养天年 - 白水社 中国語辞典
彼はまずその大学の予科で2年学び,その後選ばれてそのまま大学に進学した.
他先在这所大学里读了两年预科,后来被选拔直升大学。 - 白水社 中国語辞典
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。
无法忘记那时的大自然特别美丽。 - 中国語会話例文集
頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。
头上的石头悬垂着巨大的钟乳石。 - 中国語会話例文集
醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。
酱油、豆腐、黄豆面、豆浆,这些全是由大豆做成的。 - 中国語会話例文集
長い夢から(長い間の無知から)はっと覚める.
大梦初觉 - 白水社 中国語辞典
村の大工仕事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない.
村上的木工活就指望他了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |