「大れき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大れきの意味・解説 > 大れきに関連した中国語例文


「大れき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 67



1 2 次へ>

レキサンダー帝.

亚历山大大帝 - 白水社 中国語辞典

(旧暦の)みそか.

大年三十 - 白水社 中国語辞典

(旧暦の)みそか,みそかの夜.

大年夜((方言)) - 白水社 中国語辞典

(旧暦の)元日.

大年初一 - 白水社 中国語辞典

彼の学歴は学卒である.

他的学历是大学毕业。 - 白水社 中国語辞典

名山河を遊歴する.

游历名山大川 - 白水社 中国語辞典

れきれない重な罪.

不可开脱的一条重要罪责 - 白水社 中国語辞典

会の後皆はそれぞれ帰宅した.

会后大家都各自回家了。 - 白水社 中国語辞典

人類の歴史の中で世界戦は二つある。

在人类历史中有两次世界大战。 - 中国語会話例文集

私たちは偉な歴史の時代に生きている.

我们正处在一个伟大的历史时代。 - 白水社 中国語辞典


あの枯れた木は既に200年の歴史がある.

那棵枯槁的大树已经有二百年了。 - 白水社 中国語辞典

第二次世界戦の歴史を繰り返すな.

不要重演第二次世界大战的历史。 - 白水社 中国語辞典

な歴史的意義を持つ出来事.

具有重大历史意义的事件 - 白水社 中国語辞典

彼の目がきく開かれきょとんとしている.

他的眼睛直了。 - 白水社 中国語辞典

また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷もきくなる。

此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。 - 中国語 特許翻訳例文集

級別・経歴の浅い人たちが黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

彼は何を思いふけっているのか,目がきく開かれきょとんとしている.

他不知想什么,眼睛都发直了。 - 白水社 中国語辞典

離婚歴があっても丈夫だろうか?

有离婚的经历也没关系吗? - 中国語会話例文集

費用のほとんどは借入金で賄った。

大部分的费用都靠借款临时供给。 - 中国語会話例文集

歴史を学ぶことは切なことだと思う。

我觉得学习历史很重要。 - 中国語会話例文集

ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。

那个,大家对日本的历史有兴趣吗? - 中国語会話例文集

現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか?

现在美元的借贷利息大概是多少呢? - 中国語会話例文集

我々は歴史文化財を切に保管しなくてはならない.

我们应该保藏历史文物。 - 白水社 中国語辞典

歴史の巨な車輪はぐんぐん前に突き進む.

历史的巨轮滾滾向前。 - 白水社 中国語辞典

彼は中隊長や隊長などの職を歴任した.

他历任连长、营长等职。 - 白水社 中国語辞典

人民衆が歴史の創造者である.

人民群众是历史的创造者。 - 白水社 中国語辞典

彼は確か歴史の先生のはずだ.

他大概是一位历史教员。 - 白水社 中国語辞典

彼らの偉な功績はいずれ歴史に記載されるであろう.

他们的伟绩将载入史册。 - 白水社 中国語辞典

玉皇帝の生誕祭(旧暦1月9日).

玉皇圣诞节 - 白水社 中国語辞典

歴代の帝王はいずれもかつて量の人力物力を消費して広な宮殿と庭園を建造した.

历代帝王都曾耗费大量人力物力去营造大面积的宫殿、园林。 - 白水社 中国語辞典

歴史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事主義を採用していた。

纵观历史,很多国家采用了事大主义在强国下保护自身。 - 中国語会話例文集

済南の役という偉な歴史戦争絵巻は常に私の眼前に繰り広げられている.

济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。

来这里的话就能大概了解了米泽市的历史和上杉的历史。 - 中国語会話例文集

歴史の授業で先生はげさな言葉で私をほめた。

历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集

モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している.

蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。 - 白水社 中国語辞典

とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている.

风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。 - 白水社 中国語辞典

歴史の編纂で切なことは事実をありのままに書くことである.

修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典

なお、当該指標値は、上述した角度がよりきいほどきい値として算出され、距離がより短いほどよりきい値として算出されるものとする。

此处,指示值随着上述角度的增大并且随着距离的减小而增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

レキシブルなRLC PDUの導入によって、RLCエンティティは、最RLC PDUサイズまでのサイズのRLC PDUを作成することができるため、セグメント化エンティティに格納されるビット数は比較的きくなる可能性がある。

由于引入可变的 RLC PDU允许 RLC实体创建大小达到最大 RLC PDU大小的 RLC PDU这一事实,存储在分段实体中的比特数可以相对地高。 - 中国語 特許翻訳例文集

築80 年のこの古い家には昨年、規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。

80年前建立的这栋老房子在去年进行了大规模的改建,基础和外观都处于全新的状态。 - 中国語会話例文集

労力や資本の浪費を顧みず,土木事業をいに興すことは歴代帝王の共通点であった.

不惜工力血本,大兴土木是历代帝王的共同特点。 - 白水社 中国語辞典

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

在美国的历史上,公民权利运动是最重要的大事之一。 - 中国語会話例文集

この書物は若い人に対する歴史教育にいに裨益するところがある.

这部书对青年人进行历史教育很有裨益。 - 白水社 中国語辞典

年をとって事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).

老来宝 - 白水社 中国語辞典

首脳直々の指導の下で,この重な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた.

在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。 - 白水社 中国語辞典

青空に突然落ちる雷,(多く訃報などの不幸なニュースを指し)突然の事件,青天の霹靂.

晴(青)天霹雳 - 白水社 中国語辞典

ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.

有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典

図8を参照して、履歴映像表示モードの実行時において、映像信号処理部46(図4)は、最も新しいものから順に複数個(最6個)の履歴映像用の映像データを読出す。

参照图 8,在历史影像显示模式被执行时,影像信号处理部 46(图 4)自最新的起、按顺序读出多个 (最大 6个 )历史影像用的影像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ100で管理する変更履歴情報が膨となると、HTTPサーバ130で管理する履歴情報ファイルのデータ量が増加し、メモリの使用量が著しく増加することが懸念される。

如果将要在服务器 100处管理的改变历史信息变得巨大,则将要在 HTTP服务器 130处管理的历史信息文件的数据量增加并且存储器的使用量也可能显著增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、高い周波数で動作するきなオンチップデータメモリを使用することなく、限られたメモリリソースを用いて、システムパフォーマンスを最にするフレキシブルな動き補償装置101を実現することができる。

其结果,能够使用有限的存储器资源,实现使系统性能最大化的灵活的动作补偿装置 101,而不使用以高频率动作的较大的片上数据存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS