意味 | 例文 |
「大物食い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 238件
動物のしぐさは本能に基づくものが多い.
动物的动作往往出于本能。 - 白水社 中国語辞典
この家具は大きくて重い。
这件家具又大又重。 - 中国語会話例文集
私の宝物は大きな犬のぬいぐるみです。
我的宝物是一个大狗的玩偶。 - 中国語会話例文集
今までに大口の契約をいくつも取っている。
我至今接了几笔大的交易。 - 中国語会話例文集
この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.
该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典
私は大口の契約をいくつも取っている。
我接了几笔大生意。 - 中国語会話例文集
多くのはるかなる思いが私の脳裏を駆け巡る.
许多遐想都在我的脑际萦绕。 - 白水社 中国語辞典
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない.
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。 - 白水社 中国語辞典
多くの優れた才能を持つ人々が楽しく集う.
群英欢聚 - 白水社 中国語辞典
この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。
这家企业是世界上最大的企业集团之一。 - 中国語会話例文集
細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。
仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集
上方筋から大口の買いが出された模様だ。
在大阪都市区好像出现有投资者大量买入的情况。 - 中国語会話例文集
我々は大口の注文には応じられない.
我们不敢应大批的订货。 - 白水社 中国語辞典
彼は宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ.
他一跨进宿舍的门,就大声喊了。 - 白水社 中国語辞典
オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。
公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集
彼女は大きなバッグを持っていました。
她那时拿着一个大包。 - 中国語会話例文集
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。 - 中国語会話例文集
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた.
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない.
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。 - 白水社 中国語辞典
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。
那个商场非常大,我很吃惊。 - 中国語会話例文集
子供を持たない老人はたいへん多くの面で優遇されている.
没有子女的老人得到了很多照顾。 - 白水社 中国語辞典
決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。
确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.
车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典
愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.
愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?
大量订单的情况下,有没有优惠? - 中国語会話例文集
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
这个节目有很多不适合孩子看的内容。 - 中国語会話例文集
子供たちは大通りを軍楽隊の後について行き見物する.
孩子们在大街上尾随着军乐队看热闹。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている.
他为自己的怀才不遇而愤忿不平。 - 白水社 中国語辞典
彼は大声で隊長にどういう理由で人を殴ったのか詰問した.
他高声质问队长凭什么打人? - 白水社 中国語辞典
ハリモグラは体じゅう毛の変化したとげで覆われ,全く始末に負えない.
针鼹身上布满了刺,可不好惹。 - 白水社 中国語辞典
私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。
在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集
彼らは地方伝統劇から多くの優れた演目を移植した.
他们从地方戏曲移植了不少优秀剧目。 - 白水社 中国語辞典
(自慢する医者はよい薬を持っていない→)大口をたたく人は真の才能や学識を持たない.
说嘴的大夫没好药。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
少年や児童の成長環境を優れたものに変えるのに,社会は大きな責任を担っている.
优化少年儿童的成长环境,社会承担着巨大的责任。 - 白水社 中国語辞典
なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーリング関数の出力は、yで除算したxを次に大きい整数値に切り上げたものとなる。
上取整函数的输出将 x除以 y的结果舍入到下一最大整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。
为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。 - 中国語会話例文集
各グループが一意のグループIDを有する場合、フレーム毎に複数のグループは一緒にグループ化されてもよく、この場合、パラメータセットは、フレーム毎に1つより多くのグループに共通してもよい。
每帧多个组 (其中每个组具有唯一的组 ID)可分组在一起,其中参数集合可对每帧中多于一个组是共同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら他の実施形態では、コンピューティング・デバイス102が2つより多くても良い。
然而,在其他实施方式中,可以存在多于两个计算设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、ADFを具備する重量の大きなプラテンカバー(例えば第2プラテンカバー)では、カバー本体の外形寸法は、先のADFを具備しない第1プラテンカバーのカバー本体よりも大きなものとなる。
相对于此,在具备 ADF的重量较大的稿台盖 (例如第二稿台盖 )中,盖主体的外形尺寸比上述不具备 ADF的第一稿台盖的盖主体大。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。
很多企业正在摸索通过整合下游来加强市场营销。 - 中国語会話例文集
時間があまりにも少ない,どうしてこんなに多くの番組を審査することができようか.
时间太短,怎么审查得过来这么多节目。 - 白水社 中国語辞典
別の例では、可能な大きさの組は固定されておらず、明示的にシグナリングが行われることもない。
在另一个示例中,可能尺寸的集合不是固定的,但是也未被显式地通过信号传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
ターゲットプライシングは化学品など多くの産業で広く用いられている。
目标定价法在化学品等众多产业广泛使用。 - 中国語会話例文集
歴史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事大主義を採用していた。
纵观历史,很多国家采用了事大主义在强国下保护自身。 - 中国語会話例文集
バンバンという銃声につれて,一群のカモが大空に向かって飛び去った.
随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい駅なのに,プラットホームには1つか2つの(天びん棒で担ぐ)物売りを捜すのがやっとである.
偌大[一]个车站,站台上却只能找到一两担摊子。 - 白水社 中国語辞典
遅延波の最大遅延時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。
通过令保护间隔长于延迟波的最大延迟时间可以避免符号之间的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。
因为来了大宗的订购单,估计最近的一个月都很难增产。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |