「天时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 天时の意味・解説 > 天时に関連した中国語例文


「天时」を含む例文一覧

該当件数 : 33



二十来天时

20日間ほどの期間. - 白水社 中国語辞典

我冬天时玩滑雪板。

冬にスノーボードをします。 - 中国語会話例文集

我花了三天时间。

私には三日かかった。 - 中国語会話例文集

天时地利人和((成語))

天の時,地の利,人の和. - 白水社 中国語辞典

明明用快件寄了信,竟然花了3天时间。

速達で手紙を出したのに、3日もかかりました。 - 中国語会話例文集

天时,她会去庭院里拔草。

彼女は晴れた日には庭に出て草むしりをします。 - 中国語会話例文集

想每天时尚舒适地度过。

毎日をおしゃれに心地よく過ごしたい。 - 中国語会話例文集

在夏天时候吃漏勺面条多么的好吃啊。

夏に食べるざるそばはなんて美味しいのだろう。 - 中国語会話例文集

她春天时刚买了吉他。

彼女は春にエレキギターを買ったばかりです。 - 中国語会話例文集

我可能会花几天时间来做那个调整。

数日間はその調整に時間を費やすだろう。 - 中国語会話例文集


我昨天时隔半年去了新泻的亲戚家。

昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。 - 中国語会話例文集

我今天时隔好久去上学了。

今日は久し振りに学校へ行きました。 - 中国語会話例文集

我今天时隔很久和朋友玩了。

今日久し振りに友達と遊びます。 - 中国語会話例文集

天时隔一年和弟弟见面了。

昨日1年ぶりに弟に会いました。 - 中国語会話例文集

能再给我3天时间吗?

もう3日ほどお時間を頂けますか。 - 中国語会話例文集

天时隔两年吃了日本的桃子。

今日、2年ぶりに日本の桃を食べました。 - 中国語会話例文集

天时隔很久地下着雨。

今日は久しぶりに雨が降っています。 - 中国語会話例文集

豁出三天时间也得把它做好。

3日の時間をつぶしてもそれをやり遂げねばならない. - 白水社 中国語辞典

这几天时常下雨,真讨厌。

この数日よく雨が降って,本当に嫌だ. - 白水社 中国語辞典

种庄稼要注意天时

作物を植えるには気象に注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典

天时不如地利,地利不如人和。((成語))

天の時は地の利にしかず,地の利は人の和にしかず. - 白水社 中国語辞典

只求天时地利是下策。

ただ天の時地の利を頼みとするのは下策である. - 白水社 中国語辞典

我昨天时隔半年去了新泻市的亲戚家。

昨日新潟市にある親戚の家へ半年ぶりに行った。 - 中国語会話例文集

她冬天时总是穿着高领毛衣。

彼女は冬場はいつもタートルネックのセーターを着ている。 - 中国語会話例文集

被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。

被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。 - 中国語会話例文集

查清这个漏洞的原因花了整整三天时间。

このバグの原因を解明するのに、まる3日もかかりました。 - 中国語会話例文集

天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ))

天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である. - 白水社 中国語辞典

如果可以的话,秋天时去您那里的研究室拜访可以吗?

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。

あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - 中国語会話例文集

我觉得以这样的日程来看,用一天时间做完所有的事情是很难的。

このスケジュールでは、一日ですべてこなすのは難しいと思われます。 - 中国語会話例文集

我和家人一起花了两天时间给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。

家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。 - 中国語会話例文集

从上述以外的金融机构汇款时,到确认付款之前会耗费几天时间。

上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。 - 中国語会話例文集

我建议你在物品不足之前跟她联系关于订货的事。因为办公用品下单之后,最长可能需要10天时间才能将东西送到。

物が不足するかなり前に、注文について彼女に連絡することをお勧めします。備品を注文してオフィスに配達してもらうのには、最長で10 日かかることがあるからです。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS