「天线」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 天线の意味・解説 > 天线に関連した中国語例文


「天线」を含む例文一覧

該当件数 : 2406



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 48 49 次へ>

用于所有天线的在同一资源集合上经多路复用的参考信号将仅在频率相依相移方面不同。

リソースの同じセット上に多重化されるすべてのアンテナのための基準信号は、周波数依存位相シフトにおいてのみ異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看图 4,实例无线通信系统 400可组织两个或两个以上发射天线

次に図4を参照すると、例示的なワイヤレス通信システム400は2つ以上の送信アンテナを編成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个或一个以上方面,所提议的虚拟天线技术可用于老式 UE和新 UE两者。

1つまたは複数の態様によれば、提案された仮想アンテナ技法をレガシーUEと新しいUEの両方のために採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 504处,可用信号向所述至少两个 UE群组通知不同数目个天线端口。

参照番号504において、異なる数のアンテナポートをUEの少なくとも2つのグループにシグナリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看图 6,说明促进识别天线端口集合的方法 600。

次に図6を参照すると、アンテナポートのセットを識別することを容易にする方法600が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为促进在无线通信系统中创建发射天线群组的移动装置 700的说明。

図7に、ワイヤレス通信システムにおいて送信アンテナグループを作成することを容易にするモバイルデバイス700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

收集模块 710可针对包括发射天线的每一群组接收用于线性组合技术的延迟。

収集モジュール710は、送信アンテナを含む各グループのための線形結合技法のために利用される遅延を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考信号模块 710可允许识别被指派到经创建群组的可用发射天线

したがって、基準信号モジュール710は、作成されたグループに割り当てられた利用可能な送信アンテナの識別を可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为促进在如上文所描述的无线通信环境中增强发射天线利用的系统 800的说明。

図8は、上述のワイヤレス通信環境において送信アンテナ利用を強化することを容易にするシステム800の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。

受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集


转到图 11,说明在无线通信环境中识别发射天线的系统 1100。

図11を参照すると、ワイヤレス通信環境において送信アンテナを識別することを可能にするシステム1100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1102可包括用于接收与天线端口相关的参考信号的电组件 1106。

さらに、論理グルーピング1102は、アンテナポート1106に関係する基準信号を受信するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一数据流可经由发射天线 224a到 224t中的一者或一者以上来发射。

データ・ストリームはそれぞれ、送信アンテナ224a−224tのうちの1または複数によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着分别从 NT个天线 224a到 224t发射来自发射器 222a到 222t的 NT个经调制的信号。

送信機222a乃至222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ224a乃至224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP 640进一步包含用于经由天线 604将数据及控制信息发射到 AT 620或其它 AT的发射器 642。

AP640はさらに、データおよび制御情報を、アンテナ604を経由してAT620またはその他のATへ送信するための送信機642を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上函数中,H1及 H2分别为对应于 AT发射天线的频域信道转换函数。

上記関数において、H1およびH2はそれぞれ、AT送信アンテナに対応する周波数領域チャネル伝達関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202还可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1210。

論理グループ1202はまた、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを、第1のアンテナで送信するためのモジュール1210を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202可另外包括用于在第二天线上发射第二符号及第一符号的函数的模块 1212。

論理グループ1202はさらに、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを、第2のアンテナで送信するためのモジュール1212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1302可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1308。

さらに、論理グループ1302は、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを第1のアンテナで送信するためのモジュール1308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1310。

論理グループ1302はまた、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを第2のアンテナで送信するためのモジュール1310を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,远程收发机 120R包括远程天线121、发送 /接收开关 122、PA 123、LNA 124和 RF/BB单元 125。

具体的には、リモート送受信部120Rは、リモートアンテナ121、送受切り替えスイッチ122、PA123、LNA124、およびRF/BB部125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论在哪种情况下,远程天线单元 108从集线器 106接收所述信号、再现该信号并且无线发送该信号。

いずれの場合でも、遠隔のアンテナ装置108は、ハブ106から信号を受信し、信号を復元し、信号を無線送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径 2包括被布置在机舱中的至少一个泄漏线路天线 3。

送信経路2は、航空機客室に設けられる少なくとも一つの漏洩ラインアンテナ3からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径 2具有被布置在机舱中的至少一个泄漏线路天线 3。

送信経路2は、航空機客室に設けられる少なくとも一つの漏洩ラインアンテナ3を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,除了线圈 50、52以外还具有线圈 58,因此在该线圈 58中能够得到由天线所接收到的接收信号。

また、コイル50、52の他にコイル58を有しているため、このコイル56においてアンテナで受信した受信信号を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 96是进行由天线 99接收到的广播波的调谐,并接收电波的装置。

チューナ96は、アンテナ99で受信した放送波のチューニングを行い電波を受信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信设备100具有天线 104,用于与另一通信设备互通射频(RF)信号。

無線通信装置100は、他の通信装置と無線周波数(RF:radio frequency)信号を通信するためのアンテナ104を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收路径 110包括通过多工器102从天线 104接收信号的接收电路 116。

受信パス110は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104から信号を受信する受信回路116を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号。

送信パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送信される送信信号を生成する送信回路118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器和带阻滤波器 502、504、506和 508中的每个连接到多工器 500的天线端口。

それぞれの帯域通過フィルタ及び帯域阻止フィルタ502、504、506及び508は、マルチプレクサ500のアンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。

概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而对于波束赋形,设备 12和 14中的至少一个通常应当包括多于一个的天线

しかしながらビームフォーミングを行うためには、通常は、デバイス12、14の少なくとも一方が2以上のアンテナを含む必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在一些实施方式中,天线 20-24以及 30-34可以支持传输和接收二者。

従って一部の実施形態では、アンテナ20−24、および30−34は、送信および受信の両方をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而对于波束赋形,设备 12和 14中的至少一个通常应当包括多于一个天线

しかしながらビームフォーミングを行うためには、通常は、デバイス12、14の少なくとも一方が2以上のアンテナを含む必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,天线系统 302被适配成接收标签信号ST1并发送读取器信号SR。

一実施形態例において、アンテナシステム302はタグ信号ST1を受信し、リーダー信号SRを送信するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A的 RFID标签 500具有电连接到 RIC芯片 510的天线系统 506,RIC芯片 510具有存储器单元 512。

図6AのRFIDタグ500は、メモリユニット512を有するRICチップ510に電気的に接続された、アンテナシステム506を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 24可包括经设计以用于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线

送信機24は、増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む、データを送信するために設計された回路を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100可通过天线 260(1)从基站 110a接收信息 /将信息发送到基站 110a。

無線装置100は、アンテナ260(1)を介して、基地局110aから/宛に情報を受信/送信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 240可配置成通过天线 260处理所发送 /接收的信息。

処理ユニット240は(1又は複数の)アンテナ260を介して送受信される情報を処理するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1030包括: 低噪声放大器 (LNA)1005,其用于放大由天线 420接收的信号。

受信機1030は、アンテナ420によって受信された信号を増幅するための低雑音増幅器(LNA)1005を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器处,数据流的不同部分可由不同天线接收且接着组合。

受信機においては、データストリームの異なる部分を異なるアンテナによって受信し及び結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1181被各自映射到一不同天线

これで、論理ビデオチャネルは、MIMO処理1181を通じて異なるアンテナに各々マッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线 1280a到 1280d可接着广播每一逻辑视频流的经映射部分。

各アンテナ1280a乃至1280dは、各論理ビデオストリームのマッピングされた部分をブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线

無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/又は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收机 150处,天线 152从发射机 110和其它发射机接收 RF调制信号。

受信機150においては、アンテナ152は、送信機110および他の送信機からRF変調信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的不均匀性的根本原因是第三天线和第四天线的使用一般与较低到中等的 UE速度关联,诸如,例如,达到每小时 200公里,并且可以降低相应 RS的时间密度但却保持足以捕捉用于典型载波频率的信道介质的时间变化,同时来自节点 B天线 3和 4的相应 RS开销变为来自节点 B天线 1和 2的相应 RS开销的一半。

このような不均一性に対する根拠としては、一般的に第3及び第4アンテナの使用が、例えば、200Km/hまでの中間以下のUE速度と関連しており、それぞれのRSの時間密度が減少するが、一般的なキャリア周波数に対するチャンネル媒体の時間変移を獲得するのに十分に維持する、一方、ノードBアンテナ3及び4からの該当RSオーバーヘッドは、ノードBアンテナ1及び2におけるものの半分になるというものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,本发明提供用于布置来自节点 B发射天线新子集的 RS的方法和装置。

また、本発明は、新規サブセットのノードB伝送アンテナからのRSを代替するための方法及び装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在时间-频率资源的节省来补偿(offset)针对来自节点B天线5至8的RS接收到 SINR的降低。

ノードBアンテナ5ないし8からのRSに対して受信されたSINRでの減少は、時間−周波数資源での節約によって相殺される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的结构应用于来自节点 B天线 1至 4的 DRS(为简要起见,未示出 )。

ノードBアンテナ1ないし4からのDRSについて同じ構造が適用される(簡略のために図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自节点 B天线 5至 8的 CRS——即 RS5 1045、RS6 1046、RS7 1047和 RS8 1048——仅在子帧 4 1054和子帧 9 1059中发射。

ノードBアンテナ5ないし8からのCRS、すなわち、RS5(1045)、RS6(1046)、RS7(1047)及びRS8(1048)は、サブフレーム4(1054)及びサブフレーム9(1059)のみで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS