「太 ふとい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 太 ふといの意味・解説 > 太 ふといに関連した中国語例文


「太 ふとい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 195



<前へ 1 2 3 4 次へ>

この羊はまるまると肥えっている.

这只羊肥肥实实的。 - 白水社 中国語辞典

彼は胸ががっちりとして,肩幅が広く腰がい.

他胸膛宽厚,膀阔腰粗。 - 白水社 中国語辞典

杼の形は中間がく,両端がとがっている.

梭的形状是中间粗,两头尖。 - 白水社 中国語辞典

俳優はるのを心配して,食べるのを控える.

演员怕胖,不敢多吃饭。 - 白水社 中国語辞典

2年たたないうちに,彼女はりだした.

没有两年,她就胖起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔はまるまるとっている.

她的脸,胖胖儿的。 - 白水社 中国語辞典

彼の体つきはくてずんぐりしている.

他长得胖墩墩的。 - 白水社 中国語辞典

彼は水りであって,体は決して丈夫でない.

他是虚胖,身体并不结实。 - 白水社 中国語辞典

象の鼻はくて大きい木を揺さぶることができる.

大象的长鼻可以摇撼粗大的大树。 - 白水社 中国語辞典

あれっぽっちのさのロープではとてももたない.

那么一点儿粗的绳子禁不住。 - 白水社 中国語辞典


彼女は最近ったように見える。

她最近看起来胖了很多。 - 中国語会話例文集

その伐採者の腕はとてもかった。

那个樵夫的手臂非常粗。 - 中国語会話例文集

最近運動を止めたのでってしまった。

因为我最近没运动所以胖了。 - 中国語会話例文集

窓の前に一抱えほどのさの大木が2本ある.

窗前有两棵合抱的大树。 - 白水社 中国語辞典

(角括弧の一種)隅みつきパレーン,きっこう(【】).

鱼尾号 - 白水社 中国語辞典

北京・原間の積載量の大きい自動車による郵便ルートを開く.

开辟北京至太原的大吨位汽车的邮路。 - 白水社 中国語辞典

毎日甘いものを食べていたから、最近ってしまった。

我因为每天都吃甜的东西,所以最近胖了。 - 中国語会話例文集

あなたがあなたの人生で一番っていたのはいつですか。

你人生中最胖的时期是什么时候? - 中国語会話例文集

船積みが遅れてもいいので、同じさの紐を捜してください。

装船晚了也没关系,所以请找相同粗细的绳子。 - 中国語会話例文集

手紙を書くときはいつも、書きの万年筆を使います。

写信的时候经常用写粗字的钢笔。 - 中国語会話例文集

家族がらないように、野菜を使った料理を多く作ります。

为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。 - 中国語会話例文集

最近ったせいで、私は服を着ることができなかった。

最近因为胖了,我衣服都穿不上了。 - 中国語会話例文集

砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単にるらしい。

如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。 - 中国語会話例文集

圧縮機を増設した場合、配管路をくする計画はありますか?

增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗? - 中国語会話例文集

とてもっていた体が今では餓えてやせこけてしまった.

很胖的身体现在饿瘦[了]。 - 白水社 中国語辞典

彼は首がくて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。

他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集

彼らは陰で私のことを丸々とった人物と呼んでいた。

他们背地里都叫我胖子。 - 中国語会話例文集

門の前に1人のまるまるったお坊さんが立っている.

门前站着一个圆咕隆冬的和尚。 - 白水社 中国語辞典

容貌が見苦しくなく,顔色がやや黒く,眉がく目が大きく….

长得不丑,黑黪黪的,粗眉大眼…。 - 白水社 中国語辞典

契約書については、ドラフトの段階で一度目を通していただけると幸いです。

关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。 - 中国語会話例文集

彼は本当に腹がい,人が何を言っても,彼はいつもにっこり笑っている.

他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。 - 白水社 中国語辞典

(腕はももをねじ曲げることはできない→)強いものには勝てぬ,長いものには巻かれろ.

胳膞拧不过大腿去。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

そりゃ君,最近ったというのも当たり前だよ,毎日こんなにビールを飲んでいたのではね.

难怪你最近胖了,天天喝这么多啤酒。 - 白水社 中国語辞典

彼は平均以上にっているため座席の中央に座るように言われた。

因为他不是一般的胖,所以他被要求坐在坐席的中间。 - 中国語会話例文集

(人を縛る)名利というい縄から解き放たれてこそ,本当に何かなすところがあるだろう.

只有从名利的绳索中解脱出来,才能真正有所作为。 - 白水社 中国語辞典

これらの座標値により図11(B)に線で示す有効領域が設定される。

根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近運動不足と食べ過ぎ、飲み過ぎで、ってきたので、運動始めることにしました。

最近缺乏运动并且过度饮食所以胖起来了,因此决定开始运动。 - 中国語会話例文集

い実線412のビットエラーレートは、細い破線416のビットエラーレートに近いので、い線412および418の合成ビットエラーレートは、ほぼ第2の検出器のビットエラーレートに到達する。

因为粗实线 412的位错误率接近细虚线 416的位错误率,所以实线 412和 418的复合位错误率大致接近第二检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、前者は字で強調表示された青色文字で表示されており、後者は通常のさの淡色文字で表示されている。

具体地说,前者以利用粗体字强调显示的蓝色字符来显示,后者以普通粗细的淡色字符来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(A)に示した画像が与えられた場合に、領域設定部13によって設定された有効領域の一例を線で示している。

用粗线来指示在给定了图 7A所示的图像时由区域设定部分 13设定的有效区域的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成検出器について、い線402および408は、SNRに対して巡回されたノードの全数を与える。

对于此复合检测器,粗线 402和 408给出所访问节点的总数对 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例としては、第1の読取部102A(CCD)側の清掃部材については、毛1本当たりのさが2[D(デニール)]、毛の密度が240[kf/inch2]のものを用い、第2の読取部102B(CIS)側の清掃部材については、さが4[D]、密度が180[kf/inch2]のものを用いるものとする。

作为具体示例,一个刷毛的厚度为 2D(丹尼尔 )并且刷毛密度为 240kf/英寸 2的清洁构件被用作在第一读取单元102A(CCD)侧的清洁构件,并且一个刷毛的厚度为4D(丹尼尔)并且刷毛密度为 180kf/英寸 2的清洁构件被用作在第二读取单元 102B(CIS)侧的清洁构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

方位分解(Azimuth−resolved)タイミング測定、例えばAOAとRTTとの組合せは、TOF帯、例えば5323ではなく、(線で示す)536などのタイルを求めることができる。

经方位角分辨的时序测量 (例如,与 RTT结合的 AOA)可确定片区 (例如,用粗线表示的 536)而非 TOF带 (例如,5323)。 - 中国語 特許翻訳例文集

光入射部131は、光入射側に向かって、徐々に径がくなる形状、つまりテーパ形状になるように形成している。

光入射部件 131被成形为使得其直径向着光入射侧逐渐变大,即,具有渐宽的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

子豚たちはどれもみなまるまるしている.她养着几只zhī圆滚滚的小猪。〔連体修〕=彼女はまるまるった小豚を何匹か飼っている.

小猪一个个都长得圆滚滚的。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでは、しおり表示領域R2内の各「しおり項目」がモード設定されている項目であるか否かを、「文字のさ」と「文字の色」との双方で区別する場合を例示したが、これに限定されず、「文字のさ」と「文字の色」との一方で区別するようにしてもよい。

另外,这里例示了用“字符的粗细”和“字符的颜色”的双方来区分向导显示区域 R2内的各“向导项目”是否为进行了模式设定的项目的情况,但不限于此,也可以用“字符的粗细”和“字符的颜色”的一方来区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示されるように、RANDに対応するい矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する。

如图 9所示,存在以下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bにおいては、実線412および414は、い実線412および細い実線414を含み、第1の検出器のビットエラーレートを示し、破線416および418は、細い破線416およびい破線418を含み、第2の検出器のビットエラーレートを示す。

在图 4B中,实线 412和 414(包含粗实线 412和细实线 414)展示第一检测器的位错误率,且虚线 416和 418(包含细虚线 416和粗虚线 418)展示第二检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、置換フレーム中の境界は1つまたは複数の参照フレーム中の境界よりもよりい幅を有するか、1つまたは複数の参照フレーム中の境界よりも細い幅を有するか、または境界に沿ってさが異なることがある。

替代地,代换帧中的边界可具有比一个或一个以上参考帧中的边界厚的宽度,比一个或一个以上参考帧中的边界薄的宽度,或厚度沿边界变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

マウス23により、チェッカー表示を行う際に表示する境界線のさを選択することができる。

在进行网格状显示时,能够用鼠标 23来选择要显示的分界线的粗度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS