「夫と妻」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 夫と妻の意味・解説 > 夫と妻に関連した中国語例文


「夫と妻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



夫と妻

两夫妻 - 白水社 中国語辞典

年寄り婦.

老年夫妻 - 白水社 中国語辞典

の弟のの兄の

娣姒 - 白水社 中国語辞典

の弟のの兄の

娣姒 - 白水社 中国語辞典

苦難を共にする婦.

患难夫妻 - 白水社 中国語辞典

をいたわるべきである.

丈夫应该体贴妻子。 - 白水社 中国語辞典

またはに)あなた!

亲人!我的亲人! - 白水社 中国語辞典

婦ともに歯医者に通っている。

夫妻俩都在看牙医。 - 中国語会話例文集

この婦はとてもお似合いだ.

这一对夫妻挺般配。 - 白水社 中国語辞典

あの婦は本当に仲がいい。

那对夫妻感情真的很好。 - 中国語会話例文集


若い時から連れ添った婦.

髽髻夫妻 - 白水社 中国語辞典

夫と妻は、2番目に良いワインを飲みたかった。

丈夫和妻子其实想喝第二好的葡萄酒。 - 中国語会話例文集

の作った料理を黙って食べる。

丈夫默默吃着妻子做的菜。 - 中国語会話例文集

子供を欲しがらないに悩む

对不想要孩子的丈夫而感到烦恼的妻子 - 中国語会話例文集

は、と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。

妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。 - 中国語会話例文集

のかわりの存在としてペットを飼うべきである。

作为代替丈夫或者妻子的存在而应该养宠物。 - 中国語会話例文集

婦の間で互いに助け合うことは婦関係を和やかにさせる.

夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典

が亡くなったため、は復氏届を提出した。

因为丈夫去世了,所以妻子提出了恢复姓氏的申请。 - 中国語会話例文集

私たち婦は協議離婚をすることになりました。

我们夫妻协议离婚了。 - 中国語会話例文集

婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。

你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集

婦は新築を買うことを計画している。

夫妻计划购买新居。 - 中国語会話例文集

(1)主人,あるじ.(2)(を言い),だんな.(3)寺の住職.

当家的 - 白水社 中国語辞典

この婦がまさか別れるとは,誰も予想しなかった.

这对夫妻居然会分手,谁也未曾料及。 - 白水社 中国語辞典

婦は仲むつまじく,とてもすばらしい日々を送っている.

夫妻和睦,日子过得很美满。 - 白水社 中国語辞典

私たち婦は共働きではありません。

我们夫妻不是双方都工作。 - 中国語会話例文集

若い婦は仲むつまじく,1年を過ごした.

小夫妻恩恩爱爱,过了一年。 - 白水社 中国語辞典

婦が別々に住む(時に勤務の都合で婦別居することを指す).

夫妻分居 - 白水社 中国語辞典

が突然数人の客を家へ食事に招待したので,は慌てふためいた.

丈夫突然请几个客人来吃饭,弄得妻子抓了瞎。 - 白水社 中国語辞典

のかわりの存在としてペットを育てるべきである。

需要养宠物来当作丈夫或是太太的替代品。 - 中国語会話例文集

婦が離れ離れになって10年,解放後やっと一緒になれた.

夫妻失散了十年,解放后才得团圆。 - 白水社 中国語辞典

その婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。

那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。 - 中国語会話例文集

彼女はのある男と私通した。

她跟有婦之夫通姦 - 中国語会話例文集

あの2人は夫と妻側の男兄弟である.

他们俩是郎舅。 - 白水社 中国語辞典

来月、婚約者との結婚を控えている。

下个月打算和未婚夫(妻)结婚。 - 中国語会話例文集

最近では、共働きの家庭も増えている。

最近夫妻都工作的家庭增加了。 - 中国語会話例文集

最近では、共働きの家庭も増えている。

最近,夫妻双方都工作的家庭在增加。 - 中国語会話例文集

は耕作し,若いは子供を育てる.

男人种地,婆娘养育娃子。 - 白水社 中国語辞典

結婚8年目の婦は父親が倒れたことをきっかけに、旦那の田舎に引っ越すことになった。

结婚第八年的夫妻因为父亲倒下了而搬去了丈夫的老家。 - 中国語会話例文集

トラブルを防ぐために婦財産契約登記は行っておいた方が良い。

为了防止夫妇之间的矛盾最好实行夫妻财产合约登记。 - 中国語会話例文集

軍人の家族.(軍人のの駐屯地を訪れた時に,そのを指して‘家属’と言うことがある.)

军人家属 - 白水社 中国語辞典

うちの人(あるいは)ときたら最近またもや出張した.

我们那口子最近又出差了。 - 白水社 中国語辞典

日本の民法第772条は「が婚姻中懐胎した子は、の子と推定する」として、嫡出の推定を定めている。

日本民法第772条制定了婚生子的推定,“妻子在婚姻中所怀之子认定为丈夫的孩子”。 - 中国語会話例文集

婦関係に配慮する(離れた土地に別れて勤務する場合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること).

照顾夫妻关系 - 白水社 中国語辞典

夜のテレビのニュースで私は天皇陛下がお祭りに来たことを知った。

通过晚间的电视新闻我得知了天皇陛下夫妇来参加活动了。 - 中国語会話例文集

息子の結婚問題のために,婦はとめどもなく言い争いを続けている.

为儿子的婚事,夫妻俩在那里争论不休。 - 白水社 中国語辞典

ウェディング写真を撮っているアジア人カップルがいました。

有拍婚纱照的亚洲夫妻。 - 中国語会話例文集

その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用意している。

那家旅行社现在有针对蜜月夫妻的特别方案。 - 中国語会話例文集

山田さんごを通しての結婚の話は残念ながらうまくいかなかった。

山田先生/小姐安排了相亲,但没能顺利进行。 - 中国語会話例文集

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

我在国外居住感到最开心的是,不仅生活方便,而且夫妻一起去派对或是音乐会成了理所当然的事。 - 中国語会話例文集

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

除了生活上的便利以外,我在国外居住时最高兴的一件事是夫妻俩能理所当然的出席聚会或者音乐会。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS