意味 | 例文 |
「失血する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28929件
中央委員会の指示を伝達する.
传达中央的批示。 - 白水社 中国語辞典
情実にほだされて承知する.
碍于人情而答应 - 白水社 中国語辞典
輸入が輸出を超過する.
入口超过出口。 - 白水社 中国語辞典
(官吏が着任する→)仕事を引き継ぐ.
走马上任((成語)) - 白水社 中国語辞典
君子が全中国を統一する.
囊括四海((成語)) - 白水社 中国語辞典
面目失墜する.≒颜面扫地.
体面扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
春節の三が日は停戦する.
春节期间停火三天。 - 白水社 中国語辞典
汽車は北京に直通する.
火车直通北京。 - 白水社 中国語辞典
毎日暇を作って読書をする.
每天偷闲看书。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を攪乱する.
淆乱社会秩序 - 白水社 中国語辞典
中央の指示を説明宣伝する.
宣讲中央的指示 - 白水社 中国語辞典
校長は卒業式で訓話する.
校长在毕业典礼上训话。 - 白水社 中国語辞典
面目失墜する.≒体面扫地.
颜面扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典
職務を忠実に実行する.
忠于职分 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を破壊する.
破坏社会秩序 - 白水社 中国語辞典
知力開発に対する投資.
智力投资 - 白水社 中国語辞典
歴史の潮流に追随する.
追随历史潮流 - 白水社 中国語辞典
(官吏が着任する→)仕事を引き継ぐ.
走马上任((成語)) - 白水社 中国語辞典
父母の私に対するしつけは常に厳格であった.
父母对我的管束向来是严格的。 - 白水社 中国語辞典
またこの溝部78は、隣接する貫通孔72の間の位置に対応する位置に配置することが好ましい。
槽 78在与相邻通孔 72之间的位置相对应的位置上形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
その依頼は製品を調達するときに実施する。
那项委托会在发送产品时实施。 - 中国語会話例文集
害虫が農作物を害するのを防止する.
防止害虫侵害农作物。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど仕事に対する態度を変えつつある.
他正在转变着工作作风。 - 白水社 中国語辞典
私たちはハワイに一週間滞在するつもりです。
我们打算在夏威夷呆一周。 - 中国語会話例文集
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは普通使えるものを使って仕事する。
我们一般都是使用平常用的东西工作。 - 中国語会話例文集
あちこちでだましたりかたったりする.东拼西凑=あちこちから寄せ集める.
东骗西诈 - 白水社 中国語辞典
私たちの所属する工学部について話します。
我会说我们所属的工学部的事情。 - 中国語会話例文集
彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.
他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
彼が承知しなければ,承知するまで彼にくらいつけ.
他不答应,你就跟他磨。 - 白水社 中国語辞典
CPU119が実行するシャットダウン処理について図3を用いて説明する。
将参考图 3来说明由 CPU 119进行的关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはいつもロンジン茶でお客を歓待する.
我们经常用龙井茶款待客人。 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
行進する人たちがつじをふさいでしまった.
游行队伍把路口全都叉住了。 - 白水社 中国語辞典
皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.
大家站好队,马上出发。 - 白水社 中国語辞典
彼は的をしっかり見つめて,沈着に射撃する.
他硬盯着靶子,沉着地射击。 - 白水社 中国語辞典
次に、音声出力装置300について説明する。
以下说明声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声出力装置700について説明する。
以下说明声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする.
里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。 - 白水社 中国語辞典
社債を発行して資金を調達するつもりです。
打算发行公司债券来调配资金。 - 中国語会話例文集
次に、本実施例の認証装置について説明する。
接着,说明本实施例的认证装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、第1の出力調整処理について説明する。
首先,对第一输出调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令を待って出発する,出発の命を待つ.
待命出发 - 白水社 中国語辞典
図17、図18を用いて、設定する被写体距離範囲について説明する。
将参考图 17A~ 17C和 18来说明要设置的被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド信号を重畳する構成については後述する。
随后将描述其中命令信号被叠加的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
在门口打招呼的人们迎接了我们。 - 中国語会話例文集
このように、表710は、位置704に先行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を識別する。
因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。
因此,能够适当地管理要被存储的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |