意味 | 例文 |
「奇 子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
致畸因子
奇形因子. - 白水社 中国語辞典
他脑子有点奇怪。
彼の頭はおかしい。 - 中国語会話例文集
那个样子很奇怪。
その格好はおかしい。 - 中国語会話例文集
这个孩子的长处是旺盛的好奇心。
この子は好奇心が旺盛なところが取り柄です。 - 中国語会話例文集
他那时的样子很奇怪。
彼の様子が変でした。 - 中国語会話例文集
你脑子很奇怪。
あなたの頭はおかしいです。 - 中国語会話例文集
你最近有点奇怪。
あなたは最近様子が変だ。 - 中国語会話例文集
他是个脑子奇怪的人。
彼は頭がおかしいです。 - 中国語会話例文集
脑子快要变得奇怪。
あたまがおかしくなりそうだ。 - 中国語会話例文集
他的样子很奇怪,我很担心。
彼の様子がおかしくて心配しています。 - 中国語会話例文集
我以前可能是一个有点奇怪的孩子。
ちょっと変な子供だったかもしれません。 - 中国語会話例文集
孩子们打扮得可漂亮啦!
子供たちはなんと奇麗に着飾っていることか! - 白水社 中国語辞典
在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。
この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。 - 中国語会話例文集
魔術師說了一段咒語後就從帽子裡拿出了一隻鴿子
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。 - 中国語会話例文集
因为样子有点奇怪,下次再给你看。
格好が変なので、次の機会に見せます。 - 中国語会話例文集
我可能是稍微有些奇怪的小孩。
ちょっと変な子供だったかもしれません。 - 中国語会話例文集
这个句子在语法上不奇怪吗?
この文章は文法的におかしくないですか。 - 中国語会話例文集
有什么新奇的点子吗?
何か目新しいニュースはありますか。 - 中国語会話例文集
奇怪的男子进了没人的大楼里。
怪しい男が誰もいないビルに入っていった。 - 中国語会話例文集
发现了腿肚子不同寻常的怒张。
ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。 - 中国語会話例文集
他肚子里全是离奇的故事。
彼の腹の中は不思議な物語でいっぱいである. - 白水社 中国語辞典
他的法子邪着哩!
彼のやり方ときたらとても奇妙だ! - 白水社 中国語辞典
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。 - 中国語会話例文集
那对母子每次见面都露出奇怪的表情。
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集
人们惊奇这个孩子有超人的才华。
人々はこの子供がずば抜けた才能を持っていることに感心させられた. - 白水社 中国語辞典
因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。
今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。 - 中国語会話例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。 - 中国語会話例文集
在露天商贩那里买了这么个奇怪的罐子。
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。 - 中国語会話例文集
图 26是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (模拟 CDS的示例 )的图。
【図26】図26は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、アナログCDSの場合)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (数字 CDS的示例 )的图。
【図27】図27は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、ディジタルCDSの場合)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用盘子装馒头时,有办喜事时要以奇数装,办丧事时以偶数装的习惯。
お饅頭をお皿に盛る時、慶事は奇数で整え、弔事には偶数で整える習慣がある。 - 中国語会話例文集
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。
例えば本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。
本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
喜欢点心和饮料中的哪一个,这种问题很奇怪吧。
お菓子と飲み物のどちらが好きですかと言う質問は、おかしいですよね。 - 中国語会話例文集
所述六个子块包括两个信息子块 A与 B以及四个奇偶校验子块 Y1、Y2、W1与 W2。
6個のサブブロックは、二個の情報サブブロックAとB、及び、4個のパリティサブブロックY1、Y2、W1とW2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
六个子块包括两个信息子块 A与 B,以及四个奇偶校验子块 Y1、Y2、W1与 W2。
6個のサブブロックは、二個の情報サブブロックAとB、及び、4個のパリティサブブロックY1、Y2、W1とW2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,报头 130可以包括 MAC子报头 152(包括 HCS)以及由 MAC子报头 152生成的里德所罗门奇偶校验位 156。
オプションとして、ヘッダ130は、MACサブヘッダ152(HCSを含む)、および、MACサブヘッダ152から生成されたリード−ソロモンパリティビット156を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,现在将描述 (8,2,4)LDPC码的奇偶校验矩阵,作为 (N,j,k)LDPC码的一个例子。
ここで、図1を参照して、(N,j,k)LDPC符号、一例として(8,2,4)LDPC符号のパリティ検査行列を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
比特分组模块 64将每一已交织子块复用,其中信息子块 A与 B保持不变,奇偶校验子块 Y1与 Y2被复用且重新组合至子块 Y,以及奇偶校验子块 W1与 W2被复用且重新组合至子块 W(步骤 204)。
ビット組み分けモジュール64は、各インターリーブされたサブブロックを多重化し、情報サブブロックAとBはそのまま維持され、パリティサブブロックY1とY2が多重化され、サブブロックYに再編成され、パリティサブブロックW1とW2が多重化され、サブブロックWに再編成される(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
比特分组模块 94更将每一已交织子块复用,其中信息子块 A与 B保持不变,奇偶校验子块Y1与 Y2被复用且重新组合至子块 Y,以及奇偶校验子块 W1与 W2被复用且重新组合至子块W(步骤 303)。
ビット組み分けモジュール94は、更に、各インターリーブされたサブブロックを多重化し、情報サブブロックAとBは同じに維持され、パリティサブブロックY1とY2は多重化され、サブブロックYに再編成され、パリティサブブロックW1とW2は多重化され、サブブロックWに再編成される(ステップ303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态图像拾取元件 1包括用于分别存储用于奇数行和偶数行的行选择信号的选择存储单元13L和13R、用于选择与行计数值S15对应的一行的行地址解码器 14L和 14R、行地址产生单元 15、定时产生单元 16、以及行计数器控制单元 18。
固体撮像素子1は、奇数行と偶数行の行選択信号を保持するための選択記憶部13L,13R、行カウント値S15に対応する1行を選択する行アドレスデコーダ14L,14R、行アドレス生成部15、タイミング生成部16、行カウンタ制御部18を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段225期间,已经在定时产生单元 16的控制下被垂直地传送的偶数行中的行 L和奇数行中的行 L的像素信号在水平传送单元 17中被水平地传送,并且变为固态图像拾取元件 1的输出像素信号。
期間224では、タイミング生成部16の制御により垂直転送された、奇数行と偶数行2つのL行の画素信号が水平転送部17にて水平転送され固体撮像素子1の出力画素信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
比特分离模块 46从 FEC编码器接收多个已编码比特集 101且将其分布至多个信息子块与奇偶校验子块。
ビット分離モジュール46は、FECエンコーダから、複数組の符号化ビット101を受信し、それらを、幾つかの情報サブブロックとパリティサブブロックに分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13A的实例中,比特分离模块 46从 FEC编码器 42接收多个已编码比特集 101且分布已编码比特至多个信息子块与奇偶校验子块。
図13Aの例中、ビット分離モジュール46は、FECエンコーダ42から、複数組の符号化ビット101を受信し、符号化ビットを、幾つかの情報サブブロックとパリティサブブロックに分配する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,在步骤 601中,接收器通过根据预先确定的子载波、码率和调制方案,对接收的当前帧中的第一代码字的编码块 (低密度奇偶校验 (LDPC)块 )进行解码,来获取 L1前信令信息和缺省 L1静态信息。
図6を参照すると、ステップ601で、受信器は、所定のサブキャリア、符号化率、及び変調方式に従って受信された現在のフレームで第1の符号語の符号化ブロック(低密度パリティ検査(LDPC)ブロック)を復号化することによりL1プリ−シグナリング情報及びデフォルトL1固定情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |