「奏薦する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 奏薦するの意味・解説 > 奏薦するに関連した中国語例文


「奏薦する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7487



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 149 150 次へ>

ありそうもないことを吹聴する

吹得天花乱坠。 - 白水社 中国語辞典

穀物相場が暴落する

谷价暴跌 - 白水社 中国語辞典

貨物を積み込み輸送する

装运货物 - 白水社 中国語辞典

その友達は離婚するそうだ。

听说那个朋友要离婚。 - 中国語会話例文集

こうするのが最も理想に近い.

这样儿办最合理想。 - 白水社 中国語辞典

そもそも戦争をするということは,勇気を頼みとするものだ.

夫战,勇气也。 - 白水社 中国語辞典

そうするよりもむしろこうする方がよい.

与其那样不如这样。 - 白水社 中国語辞典

どこに送金するつもりだったの?

打算往哪里汇钱呢? - 中国語会話例文集

たわいもないことを空想する

凭空设想 - 白水社 中国語辞典

(ある事柄をする時)双方ともに満足する,双方ともうまくいく.

两全其美((成語)) - 白水社 中国語辞典


もしそうするなら、この問題の報告も入れてください。

如果是那样的话,也请把这个问题放进报告中。 - 中国語会話例文集

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.

语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典

彼は歌を歌うことで思いを言い表わそうとする

他要借唱抒情一番。 - 白水社 中国語辞典

あなたの教室を掃除することはとてもいいことです。

你打扫教室是件非常好的事。 - 中国語会話例文集

私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。

我从没想过能在这里再次见面。 - 中国語会話例文集

このハッシュがm個の可能な異なる値を有するものと想定する

假设散列具有 m个不同的可能值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図7に示した利用環境を想定するものとする

这里假定图 7所示的使用环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

(孔子はどの国へ行っても必ずその政治を聞くが)みずからそうすることを求めたのか,それとも人がそうするように持ちかけたのか?

求之欤,抑与之欤? - 白水社 中国語辞典

ここでは、仲介装置300の仲介装置IDが200であるものとする

这里将仲裁装置 300的仲裁 ID假设为 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

武力をもって国家間の紛争を解決することに反対する

反对以武力来解决国家之间的争端. - 白水社 中国語辞典

小切手で郵送することもできます。

你还可以把支票邮寄过去。 - 中国語会話例文集

彼らはもう少しで遭難死するところだった.

他们险些被难。 - 白水社 中国語辞典

これらの刊行物は外部へ発送するものである.

这些报刊是往外发的。 - 白水社 中国語辞典

これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.

这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典

異なった意見も論争することができる.

不同的意见也可以争呜。 - 白水社 中国語辞典

図1に戻って送信装置10と受信装置20の構成を説明する

再参考图 1,将描述发送装置 10和接收装置 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない.

打仗如下棋,不能失着。 - 白水社 中国語辞典

倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.

造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。

要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。 - 中国語会話例文集

あなたの要求に沿うようにしてきたし、これからもそうするつもりです。

我一直按照你的要求在做,今后也打算继续下去。 - 中国語会話例文集

この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない.

要把这个问题论说清楚,可不是很容易的事情。 - 白水社 中国語辞典

そうすると,この問題は既に解決ずみということになる.

那么说,这个问题已经解决了。 - 白水社 中国語辞典

君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います.

你愿承担这个责任吗?—我愿。 - 白水社 中国語辞典

PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する

减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。

在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか?

可以将5000件的货物分两次送吗? - 中国語会話例文集

双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする

反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典

李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった.

李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。 - 白水社 中国語辞典

彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする

他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典

また、画像形成装置3も同様の構成を有する

另外,图像形成装置 3也具有相同的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。

花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集

それを想像するだけでとても怖いです。

我光是想象那个就觉得很恐怖了。 - 中国語会話例文集

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集

日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。

日本的店员为了给客人留下好印象而这么说。希望购物的客人还会再次光临而这么说。 - 中国語会話例文集

これは言うまでもないことだ,今更何を相談することがあるのか.

这是当然的事,还有什么好说呢。 - 白水社 中国語辞典

送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。

发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。

为了解决这个问题似乎还要花不少时间。 - 中国語会話例文集

総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する

总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。 - 白水社 中国語辞典

この手紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか?

这封信是请人捎去还是邮递? - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS