「女と女」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 女と女の意味・解説 > 女と女に関連した中国語例文


「女と女」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3493



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 69 70 次へ>

は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。

她想做需要英语的工作。 - 中国語会話例文集

は、そんなことは起こらないだろうと確信している。

她坚信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集

私は彼がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。

她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集

は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。

她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。 - 中国語会話例文集

が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。

一致认为她比谁都优秀得多。 - 中国語会話例文集

国の象徴になることは、彼に出来るせめてものことだった。

成为国家的象征,这是她那时所能做到的事情。 - 中国語会話例文集

あなたは彼にとって良いことに惹きつけられるだろう。

你会被对她好的事物吸引的吧。 - 中国語会話例文集

は、そんなことは起こらないだろうと確信している。

她相信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集

私は彼のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。

她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集

は良い買い物をする事が出来た事をとても喜んでいました。

她买到了好东西很开心。 - 中国語会話例文集


はタロットカードで人の運勢を読むことができる。

她可以用塔罗牌解读人的运势。 - 中国語会話例文集

ヴァイオリンを弾く彼のほっそりとした指に見とれてしまった。

我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。 - 中国語会話例文集

どちらともとれる発言をして彼はその場を切り抜けた。

她以两边靠的发言度过了那个场合。 - 中国語会話例文集

今日私は久し振りに彼と連絡を取る事が出来た。

隔了好久,我今天联系到她了。 - 中国語会話例文集

は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。

她吃药之后虽然退烧了,但马上又变回原样了。 - 中国語会話例文集

には優秀な兄と手に負えない弟がいた。

她有一个优秀的哥哥和一个管不了的弟弟。 - 中国語会話例文集

はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。

她和一个非阿拉伯的穆斯林男性结婚了。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで、彼とお食事することができました。

托你的福我能跟她一起吃饭了。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

私たちの音楽の先生は彼の国のことをとても愛しています。

我们的音乐老师非常热爱她的国家。 - 中国語会話例文集

はずっと前からパティシエになると決めていた。

她从很久之前开始就决定成我糕点师傅了。 - 中国語会話例文集

は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。

她是和我上一个学校的同班同学。 - 中国語会話例文集

過度に込み合う電車で彼はじっとしていることを余儀なくされた。

火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。 - 中国語会話例文集

の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集

初めて彼に会った日のことをはっきりと覚えている。

我清晰地记着初次见到她的那一天的事。 - 中国語会話例文集

は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。

她喋喋不休的说了莫名其妙的事 - 中国語会話例文集

は私のホームページを見てこの個展を知ったとのことです。

她看了我的主页知道了这个展览。 - 中国語会話例文集

の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。

她说的也有道理,但是不能妥协。 - 中国語会話例文集

は偽証者だということが判明し罰せられた。

她被判定为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集

あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。

对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。 - 中国語会話例文集

は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。

我觉得她在努力地让我开心一点。 - 中国語会話例文集

はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。

她决定了要作为那个乐队的主唱唱歌。 - 中国語会話例文集

のエッセイと日記が雑録として出版された。

她的随笔和日记被作为杂记出版了。 - 中国語会話例文集

が母親役で息子とセックスすることを斡旋する。

我会给她介绍一个和儿子做爱的母亲的角色。 - 中国語会話例文集

半年もすれば人は彼のことなんか忘れてしまっているでしょう。

过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集

と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。

我跟她一起度过了三天,感到十分开心。 - 中国語会話例文集

花器として使われているその陶器は、彼の作品の一つです。

那个作为花瓶使用的陶器,是她的作品之一。 - 中国語会話例文集

がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。

我祈祷她能在电视上表现得更加出色。 - 中国語会話例文集

彼はつとめて笑顔を見せて彼の心を静めようとした.

他努力露出笑容来安她的心。 - 白水社 中国語辞典

はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している.

她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。 - 白水社 中国語辞典

はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える.

她不很说话,别人问了才回答。 - 白水社 中国語辞典

見たところ彼は彼の歓心を得ようと一生懸命のようだった.

看来他正在竭力博取她的欢心。 - 白水社 中国語辞典

は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ.

她到底是个孩子,天黑了就害怕了。 - 白水社 中国語辞典

は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.

她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典

は華やかな応接間で男友達と世間話をしていた.

她在华美的客厅里跟男朋友闲谈。 - 白水社 中国語辞典

はとっさには彼に反撃する適当な言葉が見つからなかった.

她一时找不出合适的话来回击他。 - 白水社 中国語辞典

はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい.

她正在火头上,你先不要理她。 - 白水社 中国語辞典

は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる.

无事可做,她反而感到十分焦躁。 - 白水社 中国語辞典

皆が慰めの言葉をかけ,彼も納得することができた.

大家说了些开解的话,她也就想通了。 - 白水社 中国語辞典

は化粧に凝ったこともなければ,服装にも気を遣ったことがない.

她从不注重化妆,也不考究衣饰。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS