意味 | 例文 |
「好さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3342件
先生にどうぞよろしくお伝えください.
向老师问一声好。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ彼によろしくお伝えください.
请您替我问他的好。 - 白水社 中国語辞典
いい子だから,物をひっかき回すのはやめなさい.
好孩子,别抓挠东西! - 白水社 中国語辞典
彼は私の小さい時の気心の知れた友人である.
他是我小时候的一位相好。 - 白水社 中国語辞典
悪人が鼻つまみにならず,善人が歓迎されない.
坏人不臭,好人不香。 - 白水社 中国語辞典
格好を見れば彼はお医者さんに似ている.
看样子他像个大夫。 - 白水社 中国語辞典
小人が志を得れば,善人は粗末にされる.
小人得志,好人受欺。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころから歌を歌うのが好きだった.
他从小时候就喜欢唱歌。 - 白水社 中国語辞典
私はこの作家の作品がたいへん好きだ.
我很欣赏这位作家的作品。 - 白水社 中国語辞典
どうか善行を積んで,子供の病を治してくださいな!
求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典
この手紙は幾日も私を心配させた.
这封信使我悬挂了好多天。 - 白水社 中国語辞典
私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.
我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から勉強が好きだ.
他从小儿就喜欢学习。 - 白水社 中国語辞典
病気をちゃんと治してから,仕事に就きなさい.
养好了病以后,再工作吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からよい習慣を身につけた.
他从小就养成了好习惯。 - 白水社 中国語辞典
歩く格好から李さんだとわかる.
从走路的样子就可以认出是老李。 - 白水社 中国語辞典
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.
不像样子 - 白水社 中国語辞典
彼は尋問されている時,多くの人を巻き添えにした.
他在受审查时咬过好几个人。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている.
他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の小さい時の最も仲の良い友である.
他是我小时最要好的朋友。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけか,彼は陰気さが好きだ.
不知为什么,他喜欢阴暗。 - 白水社 中国語辞典
私は西湖を散策するのが一番好きだ.
我最喜欢游西湖。 - 白水社 中国語辞典
(彼が行くに任せろ→)彼の好きにさせておこう.
由他去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から食べ物のより好みをしない.
他从小就不择食。 - 白水社 中国語辞典
クラフト紙を貼りつけて袋をたくさん作った.
用牛皮纸粘了好几个袋子。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの小さい町でやっとのことで地歩を築いた.
他们好不容易在这小城镇站住了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は長い間声を出さなかった.
他好一会儿没有张声。 - 白水社 中国語辞典
この事はできることなら言い触らさないことだ.
这事最好不要张扬。 - 白水社 中国語辞典
よい事を少しやって,罪の償いをしなさい!
做点儿好事,折折罪! - 白水社 中国語辞典
よい知らせは全校の教師と学生を興奮させた.
好消息震动了全校师生。 - 白水社 中国語辞典
もういい,もうお前さんと奪い合いはしない.
好了,不和你争啦。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆彼の素朴さが好きである.
我们都喜欢他的质朴。 - 白水社 中国語辞典
このよい事が達成されるよう世話をする.
周全这件好事 - 白水社 中国語辞典
皆さん,よいニュースをお知らせします.
诸位,告诉你们一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた.
滋长了铺张浪费的风气 - 白水社 中国語辞典
努力しさえすれば,当然よい成績を得ることができる.
只要努力,自然会取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典
皆がちゃんと列を作るようあんばいしてください.
请你组织组织大家排好队。 - 白水社 中国語辞典
このような弾性部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。
所述弹性部件 90最好由压缩弹簧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。
可以选择滤波器 422和 424的频率响应,以实现良好性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。
新产品的销路状况良好,全体员工获得了绩效奖金。 - 中国語会話例文集
時に良いことはバラバラに壊れてしまう。でもだからこそ、さらに良いことが一緒にやってくる。
有时好的东西会支离破碎。但是正因如此更好的东西会同时降临。 - 中国語会話例文集
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
为了更好做好工作,你要学习所有有帮助的事情。 - 中国語会話例文集
よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。
请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。 - 中国語会話例文集
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
始めは好きなドラマや音楽をたくさん聞いて、慣れていくといいでしょう。
最开始就看看喜欢的电视剧或者听听喜欢的音乐,然后习惯了就好了吧。 - 中国語会話例文集
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集
最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。
最近各种工作垒在一起,没能好好睡觉,疲劳积压起来了。 - 中国語会話例文集
こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。
明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |