意味 | 例文 |
「好像是」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
今天好像是晴天。
今日は晴れるだろう。 - 中国語会話例文集
好像是心病。
心の病気らしいです。 - 中国語会話例文集
好像是20分钟左右。
20分ほどだそうです。 - 中国語会話例文集
明天好像是晴天。
明日の天気は晴れるようです。 - 中国語会話例文集
好像是个美好的夜晚呢。
いい夜だったようですね。 - 中国語会話例文集
花的颜色好像是春日的夕阳。
花は春の夕日の色のようだ。 - 中国語会話例文集
好像是得了感冒。
風邪をひいたみたいです。 - 中国語会話例文集
她们好像是姐妹。
彼女たちは姉妹のようだ。 - 中国語会話例文集
他们好像是那么考虑的。
彼らはそう考えているようだ。 - 中国語会話例文集
根据这个新闻来看,他好像是那个犯人。
この新聞によると、彼がその犯人らしい。 - 中国語会話例文集
好像是中国传统的音乐。
中国の伝統的な音楽っぽいですね。 - 中国語会話例文集
那个好像是本公司的原因。
その原因は当社にあるようだ。 - 中国語会話例文集
好像是她脑子有问题似的。
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。 - 中国語会話例文集
可能会感到这好像是永远。
永遠のように感じるかもしれない - 中国語会話例文集
昨天好像是要下雨的样子但没下。
昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。 - 中国語会話例文集
他好像是在秋田拍海的照片。
彼は秋田で海の写真を撮るらしい。 - 中国語会話例文集
他好像是好奇心旺盛的少年。
彼は好奇心旺盛で少年のようだ。 - 中国語会話例文集
在英语里,好像是用咕咕来形容鸽子的叫声。
英語ではハトはクークーと鳴くそうだ。 - 中国語会話例文集
看来他好像是这个公司的管理人员。
どうやら彼はその会社の管理職らしい。 - 中国語会話例文集
今天的会餐好像是自助餐。
今日の会食はバイキングらしい。 - 中国語会話例文集
今年的盂兰盆假期好像是六连休。
今年のお盆休みは、6連休になるようです。 - 中国語会話例文集
感觉就好像是在阿拉斯加一样。
まるで私はアラスカにいる気分です。 - 中国語会話例文集
在我听说的东西里,那个好像是真的。
私が聞いた範囲では、それは本当のようです。 - 中国語会話例文集
我今天好像是很忙的一天。
今日は忙しい1日になりそうです。 - 中国語会話例文集
是吧,他好像是这么说的。
そうだろう,彼はそのように言ったようだ. - 白水社 中国語辞典
这好像是一颗璀璨的明珠。
それはまるできらめく珠玉のようだ. - 白水社 中国語辞典
他们好像是老朋友似的。
彼らはまるで昔からの友人のようである. - 白水社 中国語辞典
航标灯好像是夜明珠。
航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ. - 白水社 中国語辞典
看她们的长相好像是姐儿俩。
彼女たちの容貌を見るとたぶん姉妹だろう. - 白水社 中国語辞典
那个女孩看起来好像是听到自己的父亲死了似的。
その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。 - 中国語会話例文集
那个婴儿好像是自己用塑料袋窒息而亡的
その赤ん坊はビニール袋で自ら窒息したようだった。 - 中国語会話例文集
你现在的脸好像是丢了100万似的。
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。 - 中国語会話例文集
那个男孩子好像是真的非常喜欢你。
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。 - 中国語会話例文集
速食产业的价格竞争就好像是胆量的比试。
ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。 - 中国語会話例文集
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集
对了,你好像是和我同龄吧,没有考试吗?
ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの? - 中国語会話例文集
看见那人好像是她,我且冒喊一声。
見たところ彼女らしいので,私は出し抜けに声をかけた. - 白水社 中国語辞典
那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。
その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている. - 白水社 中国語辞典
我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。 - 中国語会話例文集
听起来就好像是我们不知道自己在做什么一样。
まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。 - 中国語会話例文集
那边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。
あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
在这里的人多半好像是对你们有好的印象。
ここにいる人たちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。 - 中国語会話例文集
变色的原因好像是烧色的成分渗出来变成了那样。
色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。 - 中国語会話例文集
确认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。
契約書を確認したところ、3月末までに納品いただく予定となっているようです。 - 中国語会話例文集
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ. - 白水社 中国語辞典
走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。
玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。 - 中国語会話例文集
如上所述,由于摄像机适配器盒 12布置在摄像机头 10a和摄像机头 10b与摄像机控制单元 14之间,因此,对于摄像机适配器盒 12来说,就好像是从摄像机适配器盒 12对一台摄像机的操作进行控制。
このように、カメラヘッド10a,10bとカメラ制御装置14の間にカメラアダプタ装置12を設置しているため、カメラアダプタ装置12からは、カメラアダプタ装置12に対して1台のカメラの動作を制御しているように見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,由于摄像机适配器盒 12布置在摄像机头 10a和摄像机头 10b与摄像机控制单元 14之间,因此,对于摄像机适配器盒 12来说,就好像是从摄像机适配器盒 12对一台摄像机的操作进行的控制。
このように、カメラヘッド10a,10bとカメラ制御装置14の間にカメラアダプタ装置12を設置しているため、カメラアダプタ装置12からは、カメラアダプタ装置12に対して1台のカメラの動作を制御しているように見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |