意味 | 例文 |
「妨害」を含む例文一覧
該当件数 : 97件
无线电干扰
無線妨害. - 白水社 中国語辞典
重重阻挠
幾重もの妨害. - 白水社 中国語辞典
受到干扰
妨害を受ける. - 白水社 中国語辞典
气流干扰
気流の妨害. - 白水社 中国語辞典
蓄意阻挠
妨害をたくらむ. - 白水社 中国語辞典
妨害国家利益
国家の利益を害する. - 白水社 中国語辞典
妨害公共安全
公共の安全を損う. - 白水社 中国語辞典
遭到…的阻难
…によって妨害された. - 白水社 中国語辞典
百般阻挠
あの手この手で妨害する. - 白水社 中国語辞典
在里头作梗
間に入って妨害する. - 白水社 中国語辞典
从中作祟
間に立って妨害する. - 白水社 中国語辞典
流毒全党,妨害革命。
全党に害毒を流し,革命に妨害を加える. - 白水社 中国語辞典
此事有人掣肘。
この事は誰かが妨害している. - 白水社 中国語辞典
妨害公共卫生
公共の衛生を損ねる. - 白水社 中国語辞典
不要扰乱他的睡眠。
彼の睡眠を妨害するな. - 白水社 中国語辞典
无理阻挠
不当な妨害,不法なじゃま. - 白水社 中国語辞典
这种干扰是消极的。
こういう妨害はマイナスである. - 白水社 中国語辞典
这件事情受到了阻挠。
この事は妨害された. - 白水社 中国語辞典
人为干扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为干扰的存在。
妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我不想妨害你工作。
あなたの仕事の邪魔になりたくない。 - 中国語会話例文集
暴风雨阻挡了飞机的着陆。
嵐が飛行機の離陸を妨害した。 - 中国語会話例文集
首相批判了在野党妨碍讨论进行。
首相は野党の議事進行妨害を批判した。 - 中国語会話例文集
一批过激的阻挠讨论进行的人
過激な議事進行妨害者の一団 - 中国語会話例文集
他声称有传球的阻碍。
彼はパスの妨害があったと主張した。 - 中国語会話例文集
表面服从,暗里破坏。
表面では服従するが,裏面では妨害する. - 白水社 中国語辞典
吸烟肯定会妨害身体健康。
喫煙は間違いなく体の健康に有害である. - 白水社 中国語辞典
输血对身体没什么妨害。
輸血は体にとって何の害もない. - 白水社 中国語辞典
我们要排除干扰。
我々は妨害を排除しなければならない. - 白水社 中国語辞典
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する. - 白水社 中国語辞典
电风扇对电视机会产生干扰。
扇風機はテレビに対して妨害を起こす. - 白水社 中国語辞典
阻难演出正常进行。
上演が無事進行するのを妨害する. - 白水社 中国語辞典
阻挠两国关系正常化。
両国の関係正常化を妨害する. - 白水社 中国語辞典
这一定有人从中作梗。
これはきっと間に入って妨害している人がいる. - 白水社 中国語辞典
一定有人在背地里作祟。
きっと誰かが陰で妨害している. - 白水社 中国語辞典
然而,一些个人可能希望不被打扰。
しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
外务多了,会妨害本职工作。
職分外の仕事が増えると,自分本来の仕事のじゃまになる. - 白水社 中国語辞典
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している. - 白水社 中国語辞典
就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。
これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明减轻实施方式 1中的干扰相邻信号的影响的过程的图。
【図3】実施例1における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明减轻实施方式 2中的干扰相邻信号的影响的过程的图。
【図6】実施例2における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,NEXT从连接在线对的一端的干扰源产生,这在与干扰源相同的端部处引起消息信道中的干扰。
対照的に、NEXTは、妨害するソースと同じ端においてメッセージチャネル中に干渉を引き起こす、ワイヤーペアの一端に接続された妨害するソースから結果として起きる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此人为干扰可造成三阶互调制乘积,其可使 CDMA系统的性能降级。
この妨害は3次相互変調積を生じさせることがあり、それによってCDMAシステムの性能が劣化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了最小化归因于由人为干扰造成的互调制乘积所致的降级,接收器可设计成具有高 IIP3。
妨害により生じた相互変調積による劣化を最小限に抑えるために、受信機は高いIIP3を有するように設計され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基于人为干扰信号 (稍后描述 )的存在的高线性接收模式中,开关 410闭合且开关 412断开。
妨害信号の存在に基づく高直線性受信モード(後述)では、スイッチ410は閉じており、スイッチ412は開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基于人为干扰信号 (稍后描述 )的不存在的低线性接收模式中,开关 412闭合且开关 410断开。
妨害信号の不在に基づく低直線性受信モード(後述)では、スイッチ412は閉じており、スイッチ410は開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要接收器系统 400可实现低 NF,接收器系统 400便可在人为干扰器不存在情况下具有经降级的线性。
受信機システム400は、低いNFを達成できる限り、妨害波が不在の場合には劣化した直線性を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,只要接收器系统 400可实现高线性,接收器系统 400便可在人为干扰器存在情况下具有经降级的 NF。
さらに、受信機システム400は高い直線性を達成できる限り、妨害波が存在する場合には劣化したNFを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应了解,在频分双工电信系统中,发射器输出可充当人为干扰信号。
周波数分割双方向通信システムでは、送信機出力が妨害信号として働くことができることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一实例,在频分双工 (FDD)电信系统中,人为干扰信号可为漏进接收器输入中的发射器输出。
別の例として、周波数分割双方向(FDD)通信システムでは、妨害信号は、レシーバ入力へ漏れる送信機出力になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |