「始る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 始るの意味・解説 > 始るに関連した中国語例文


「始る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5053



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 101 102 次へ>

会議がまるや彼がすぐ先手を取って発言した.

刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典

会議では直ちに仕事をめることを確定した.

会议确定立即开展工作。 - 白水社 中国語辞典

戦闘をめるとかつての鋭気は少しも衰えていない.

打起仗来不减当年的锐气。 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーがまるとすぐに間隔が開いた.

越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典

重要な工事・仕事を開したり中断したりする.

上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事は今になっても,終思い起こされる.

这事到了现在,还是时时记起。 - 白水社 中国語辞典

2日の朝8時10分,初めて船が運航されることになった.

二日晨八时十分,船始开。 - 白水社 中国語辞典

我々はリース会社を実験的にめる.

我们试办租赁公司。 - 白水社 中国語辞典

明日から土用がまり,気候は暑くなる.

明天数伏,天要热起来。 - 白水社 中国語辞典

あの2人が言い争いをめると切りがない.

他俩抬起杠来就没完。 - 白水社 中国語辞典


彼が粗捜しをめるとそれは厳しいですよ.

他挑起毛病来可厉害了。 - 白水社 中国語辞典

腕まくりして殴り合いをめようとする.

挽起袖子来要打架。 - 白水社 中国語辞典

めるのが遅くたってやらないよりはましだ.

晚做总比不做好。 - 白水社 中国語辞典

本校は7月15日から夏期休暇にする.

我校订于七月十五日开始放暑假。 - 白水社 中国語辞典

重要な工事・仕事を開したり中断したりする.

上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女が神降ろしをめてたっぷり30年になる.

她下神足足有三十年了。 - 白水社 中国語辞典

心配がなくなり,気持ちがすっきりする.

愁绝始惺惺。 - 白水社 中国語辞典

彼は入浴が終わると今度は足の手入れをめた.

他洗完澡又修上脚了。 - 白水社 中国語辞典

洞窟や原野で暮らす,原生活をする.

穴居野处((成語)) - 白水社 中国語辞典

(授業の開や汽車の出発などを知らせる)予鈴.

预备铃 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をめるととても融通に富む.

他办起事来很圆通。 - 白水社 中国語辞典

展覧会は8月1日から(まって)8月20日までとする.

展览会从八月一日起到八月二十日止。 - 白水社 中国語辞典

この小説は物語の中ほどの所からまる.

这部小说从故事的中腰开头儿。 - 白水社 中国語辞典

ここに来る10日業式を執り行なうことに決定した.

兹订于十日举行开学典礼。 - 白水社 中国語辞典

(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創する.

自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典

各フレーム200は同じ継続時間を有し、かつ、ダウンリンクサブフレーム202の開位置はフレーム200の開位置と一致するので、回路300は、最初のダウンリンクサブフレーム202の開位置のタイミングを決定し、そのタイミングに基づいて、後続のダウンリンクサブフレーム202の開位置を予測する。

由于每个帧 200具有相同的持续时间并且由于下行链路子帧 202的起始与帧 200的起始一致,电路 300确定第一下行链路子帧 202的起始的定时并且基于该定时来预测随后的下行链路子帧 202的起始。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームデリミタ(SFD)フィールドは、1以上のシーケンス−mを含んでよい。

开始帧定界符 (SFD)字段可以包括一个或多个序列 -m。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終興奮してました。

他因为目睹了比赛中的高超表现而始终兴奋不已。 - 中国語会話例文集

彼は試合でのレベルの高いプレーを見て終興奮していました。

他因为看到了比赛中的高水平表现而始终很兴奋。 - 中国語会話例文集

私がアルバイトをめてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。

我开始打工虽然是有一周,但已经对工作很适应了。 - 中国語会話例文集

その映画監督はポルノ製作者として監督人生をめた。

那位电影导演是以色情片制作人的身份开始了的导演生涯。 - 中国語会話例文集

彼女は下り坂を歩みめた父に(カンフル剤を注入した→)活力を与えた.

她给开始走下坡路的父亲注入了强心剂。 - 白水社 中国語辞典

空がまだ明けないうちに,彼女はもう糸繰り車を回しめた,糸を紡ぎめた.

天还没有亮,她就摇上纺车了。 - 白水社 中国語辞典

換言すると、図2の従来技術を図4の実施形態と比較すると、メディアフレームI22、P21〜P23のレンダリングは、同一の再生時間において開されるが、種々の開タイムスタンプ、すなわち実施形態に係るタイムスタンプ5及び従来技術に係るタイムスタンプ1から開される。

换言之,将图 2的现有技术与图 4的实施例相比,在相同的播放时间开始呈现媒体帧 I22、P21至 P23,但是使用的是不同的起始时间戳,根据本实施例是 5,而根据现有技术是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひとたび1番目の接続用のポート予測がまると、それに続く接続用のポート予測は、1番目の接続のための接続性チェックがまるまで遅延される。

一旦已经开始了对于第一连接的端口预测,对于后续连接的端口预测可以被延迟直到对于第一连接的连接性检测已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、BS1セクタC OFDMシンボル時間インターバルの開とBS2セクタB OFDMシンボル時間インターバルの開との間に10%オフセット1418がある。

但是,在 BS 1扇区 C的 OFDM码元时间间隔的开始和 BS 2扇区 B的 OFDM码元时间间隔的开始之间有 10%的偏移 1418。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが録画開/停止ボタン45を押下すると、操作部41が出力する録画開/停止ボタン45が押下されたことを示す信号を受け付ける。

当用户按下录像开始 /停止按钮 45时,接受操作部 41输出的表示按下了录像开始 /停止按钮 45的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター200a,200bは、液晶の応答特性に起因して、開きめから完全に開くまでの間、及び閉じめから完全に閉じるまでの間に、応答遅れによる過渡期が存在する。

由于液晶遮板 200a、200b的响应特性,存在由从遮板开始打开时直到它们完全打开和从它们开始关闭时直到它们完全关闭的响应延迟而导致的转变时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

その実施例において、カメラ202が露光をめる時間と、カメラ210が露光をめる時間との間の遅延は、カメラ202の読取時間のうちの90%であり得る。

在该实例中,在当照相机 202开始曝光时的时间和当照相机 210开始曝光时的时间之间的延迟可以是照相机 202读出时间的 90%。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において、読取時間は100msであり、カメラ202が露光をめる時間と、カメラ210が露光をめる時間との間の遅延は90msであり得る。

在其中读出时间是 100ms的实例中,在当照相机 202开始曝光时的时间和当照相机 210开始曝光时的时间之间的延迟可以是 90ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bについての実施形態を述べるときに、カメラ202が露光を開する時間とカメラ210が露光を開する時間との間の遅延は、式:

关于图 2B描述该实施例,在当照相机 202开始曝光时和当照相机 210开始曝光时之间的延迟基本上满足等式: - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、より前方のカメラ(カメラ210)は、さらに後部のカメラ(カメラ202)がイメージをキャプチャーしめる90ms後に、イメージをキャプチャーしめる。

换言之,更前面的照相机 (照相机 210)在更后面的照相机 (照相机 202)开始捕捉图像之后 90ms时开始捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2A〜Cにおける実施例において、より前方のカメラ(カメラ210)は、さらに後部のカメラ(カメラ202)がイメージをキャプチャーしめる90ms後にイメージをキャプチャーしめる。

在图 2A-C中的实例中,更前面的照相机 (照相机 210)在更后面的照相机 (照相机 202)开始捕捉图像之后 90ms时开始捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、BCH復号部13は、データ用バッファ21から出力されたデータの受信を開した後、符号フレームのBCH復号処理中であることを表す信号である復号中フラグf3の出力を開する。

在开始从数据缓存器 21输出的数据的接收之后,BCH解码单元 13开始在解码(in-decoding)标记 f3的输出,该在解码标记是指示正在进行码帧的 BCH解码处理的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t12において、バッファコントローラ14から、符号フレーム開フラグf4が出力されるとともに、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開される。

在时刻 t12,缓存器控制器 14输出码帧开始标记 f4,并且开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t18において、バッファコントローラ14から、符号フレーム開フラグf4が出力されるとともに、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開される。

在时刻 t18,缓存器控制器 14输出码帧开始标记 f4,并且开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t20において、バッファコントローラ14から、符号フレーム開フラグf4が出力されるとともに、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開される。

在时刻 t20,缓存器控制器 14输出码帧开始标记 f4,并开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t40において、バッファコントローラ14から、符号フレーム開フラグf4が出力されるとともに、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開される。

在时刻 t40,缓存器控制器 14输出码帧开始标记 f4,并且开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t42において、バッファコントローラ14から、符号フレーム開フラグf4が出力されるとともに、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開される。

在时刻 t42,缓存器控制器 14输出码帧开始标记 f4,并且开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t44において、バッファコントローラ14から、符号フレーム開フラグf4が出力されるとともに、ShortフレームSF2のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開される。

在时刻 t44,缓存器控制器 14输出码帧开始标记 f4,并开始指示进行短帧 SF2的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS