意味 | 例文 |
「始 終」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 475件
贯彻始终((成語))
終始一貫する. - 白水社 中国語辞典
始终如一((成語))
終始一貫している. - 白水社 中国語辞典
始终不渝((成語))
終始変わらない. - 白水社 中国語辞典
起根到梢儿
初めから終わりまで,一部始終. - 白水社 中国語辞典
一面儿官司((慣用語))
終始守勢の訴訟. - 白水社 中国語辞典
他总是看起来很高兴。
彼は終始ご機嫌に見えました。 - 中国語会話例文集
把话一五一十地传给他。
言葉を一部始終彼に伝える. - 白水社 中国語辞典
贯彻始终
初めから終わりまでやり通す. - 白水社 中国語辞典
他学习一直很用功。
彼は終始よく勉強する. - 白水社 中国語辞典
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。
今日の始値は前日の終値より低く始まった。 - 中国語会話例文集
暑假结束,新学期开始了。
夏休みが終わり、新学期が始まりました。 - 中国語会話例文集
尾奏以合奏曲开始。
最終楽章はトゥッティ楽節で始まる。 - 中国語会話例文集
我的休假结束了,工作开始了。
僕の休暇は終わって仕事が始まりました。 - 中国語会話例文集
那个工作预定从11号开始20号结束。
その仕事は11日に始まり20日に終わる予定です。 - 中国語会話例文集
暑假结束后我开始学吉他。
夏休みが終わったら、私はギターを習い始めます。 - 中国語会話例文集
我不知道那个什么时候开始什么时候结束。
それがいつ始まって、いつ終わるか分かりません。 - 中国語会話例文集
我不知道那个几点开始几点结束。
それが何時始まって、何時終るか分かりません。 - 中国語会話例文集
吃完了的话马上就开始。
食べ終わったらすぐに開始します。 - 中国語会話例文集
开始,结束营业的情况请进行商量。
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。 - 中国語会話例文集
休假结束,明天开始工作。
休みが終わって、明日から仕事が始まります。 - 中国語会話例文集
这种矛盾贯穿封建社会的始终。
こういう矛盾が封建社会を終始貫いている. - 白水社 中国語辞典
他屡受裹胁,却始终不屈从。
彼はしばしば強制されたが,終始屈服しなかった. - 白水社 中国語辞典
这不是革命的结束,而是革命的开始。
これは革命の終わりではなく,始まりである. - 白水社 中国語辞典
她的态度始终是毅然决然的。
彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている. - 白水社 中国語辞典
他对未来的向往始终不曾泯灭。
彼は未来への夢を終始持ち続けた. - 白水社 中国語辞典
他们始终站在斗争的最前列。
彼らは終始闘争の先頭に立っている. - 白水社 中国語辞典
大家入完了场,会议就开始了。
皆が入場し終わると,すぐ会議が始まった. - 白水社 中国語辞典
他始终保持艰苦朴素的作风。
彼は終始困苦欠乏に耐える気風を保っている. - 白水社 中国語辞典
大家的决心始终没有改变。
皆の決心は終始変わらなかった. - 白水社 中国語辞典
他详尽地记叙了事件始末。
彼は事件の一部始終を詳しく記述した. - 白水社 中国語辞典
他始终怀有欢乐的心境。
彼は終始喜びの気持ちに包まれていた. - 白水社 中国語辞典
他始终没言语,呆呆的立在那里。
彼は終始口をきかないで,ぽかんとそこに立っていた. - 白水社 中国語辞典
我们始终采取中立政策。
我々は終始中立政策を採っている. - 白水社 中国語辞典
有始有终
(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる. - 白水社 中国語辞典
秋季始业
秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.) - 白水社 中国語辞典
随后,开始 /结束控制部 246将该系统开始处理的结果通知给开始 /结束请求部233(步骤 S508),并且开始 /结束请求部 233将系统开始处理的结果通知给请求源 (步骤S509)。
開始・終了制御部246は、上記開始処理の実行結果を、実行を指示した開始・終了指示部233に通知し(ステップS508)、さらに、開始・終了指示部233は、要求元に通知する(ステップS509)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束控制部 246是控制装置管理功能的开始、停止或结束操作的功能部件。
開始・終了制御部246は、機器管理機能の開始・停止・終了動作を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述开始 /结束请求部 233、开始 /结束控制部 246和其他功能部件的协同处理。
以下に、開始・終了指示部233及び開始・終了制御部246と他の機能部との連携処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,1602是该场景的开始位置,1603是该场景的结束位置。
また、1602は、そのシーンの開始位置、1603は、そのシーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (1)开始的时刻与处理 (1)结束的时刻之间的时间段
(1)の処理開始から(1)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (2)开始的时刻与处理 (2)结束的时刻之间的时间段
(2)の処理開始から(2)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (3)开始的时刻与处理 (3)结束的时刻之间的时间段
(3)の処理開始から(3)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (4)开始的时刻与处理 (4)结束的时刻之间的时间段
(4)の処理開始から(4)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (5)开始的时刻与处理 (5)结束的时刻之间的时间段
(5)の処理開始から(5)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (7)开始的时刻与处理 (7)结束的时刻之间的时间段
(7)の処理開始から(7)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段
(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段
(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 CP在开始是符号结尾的重复。
各CPは、開始部におけるシンボルの終端部の繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |