「子堕し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 子堕しの意味・解説 > 子堕しに関連した中国語例文


「子堕し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33700



<前へ 1 2 .... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 .... 673 674 次へ>

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません。

关于从客人那里得到的所有信息都不会告诉别的公司。 - 中国語会話例文集

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集

見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。

预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。 - 中国語会話例文集

あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。

因为是你,所以我认为一定可以兼顾育儿和工作。 - 中国語会話例文集

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。

他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集

その男は千里眼を持っていると言い、私は来年結婚するだろうと言った。

那个男子据说有千里眼,他说我明年没准结婚。 - 中国語会話例文集

彼が我が球団史上最も偉大なスイングマンであることは間違いない。

他一定是我们球队史上最伟大的摇摆人。 - 中国語会話例文集

一人旅は食事に困るのが難点だが、バルは一人旅する者にとって居心地がいい。

一个人旅行吃饭是个难点,但是巴鲁很适合一个人旅行。 - 中国語会話例文集


私だって別に多くを求めない,毎月100元かそこいら稼げればそれでよい.

我也不求多,每月能挣个百儿八十块钱就成了。 - 白水社 中国語辞典

私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.

我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のひどく凶悪な人相を見ただけで,彼が善良な人でないことがわかる.

我看见他恶巴巴的模样,就知道他不是好东西。 - 白水社 中国語辞典

彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている.

他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた.

我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。 - 白水社 中国語辞典

私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある.

我有一个问题搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

原料の供給が追いつかないと,労働者はきっと我々のことを批判するだろう.

原料供应不上,工人会批评我们的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは少人数の軍隊で深く突っ込んで来て我々の裏門を取り囲んだ.

他们孤军深入来拱我们的后门。 - 白水社 中国語辞典

夏の中耕除草が終わった時,彼らは皆木陰で世間話をするのが好きだ.

在挂锄的时候儿,他们都喜欢在树荫底下聊天儿。 - 白水社 中国語辞典

この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.

这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典

君が行こうが行くまいが勝手だ,私に(何の関係があろうか→)何の関係もない.

你爱去不去,管我什么事? - 白水社 中国語辞典

憲法は婦人が男と全く同じ権利を享有することを定めている.

宪法规定妇女享有与男子完全相等的权利。 - 白水社 中国語辞典

小猫はとても元気がよくて,雪だるまのようにごろごろ転がっている.

小猫很活泼,好像一个雪球似的在地上滚动着。 - 白水社 中国語辞典

仕事には方法が必要であるが,これは川を渡るのに船が必要であるのと同じだ.

工作要有方法,这跟过渡江河要有船只一样。 - 白水社 中国語辞典

我々は死さえ恐れない,(それでも困難を恐れるだろうか→)困難など恐れるものか.

我们死都不怕,还怕困难吗? - 白水社 中国語辞典

彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.

既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典

彼の親切があだとなって返って来たので,皆は彼のことを気の毒がっている.

他的好心没得好报,大家真为他叫屈。 - 白水社 中国語辞典

我々は人が「死んだ」と言うのを忌んで,常により隠やかな言葉で敬虔な同情を表わす.

我们禁忌说人“死了”,总用比较温和的字眼儿来表示虔诚的同情。 - 白水社 中国語辞典

本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって仕方がなかったんだよ!

你回来得正好,娘正念着你呢! - 白水社 中国語辞典

やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文章を書く上での極めて大きな弊害である.

堆砌词藻,冗笔赘句是写文章的极大弊病。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?

这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典

人民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である.

人民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまさに彼女の息から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親を引き取ったのだ.

他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。 - 白水社 中国語辞典

供がチベットへ行って働きたがっているのだから,君は絶対に足を引っ張ってはいけない.

孩子要到西藏去工作,你可别拖后腿。 - 白水社 中国語辞典

この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった.

这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典

もう一月借りるのもまあいいだろう,どうせ今私はこの本は読まないから.

你再借一个月也罢,反正这本书我现在不看。 - 白水社 中国語辞典

皆はもうとっくに知っているというのに,まだこの上説明する(必要があるのか→)必要はない!

大家早就知道,还用讲[吗]? - 白水社 中国語辞典

これらの文章はすべてまじめに読み,あるものは2回読み,あるものは3回読んだ.

这些文章都认真读过了,有些看了两遍,有些看了三遍。 - 白水社 中国語辞典

魚が水面に泳いで上がってくるのは,今に雨が降るということを事前に知らせているのだ.

鱼儿游上水面,是在预报天要下雨了。 - 白水社 中国語辞典

この任務は,彼にとっては問題にならないが,私にとっては問題は大きい.

这个任务,在他不成问题,在我问题大了。 - 白水社 中国語辞典

第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する.

一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典

このような商品を取り扱っているのはただ1軒か2軒(であろうか→)にとどまらない.

经营这种商品的何止一家两家。 - 白水社 中国語辞典

張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった.

小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。 - 白水社 中国語辞典

第2キャリッジ22は、第1キャリッジ18の第1ミラー75から入射された光Lを下方へ反射する第2ミラー45Aと、第2ミラー45Aで反射された光Lを矢印X方向に折り返す第3ミラー45Bとを有している。

第二托架 22具有第二镜 45A和第三镜 45B,第二镜 45A向下反射从第一托架 18的第一镜 75入射在其上的光 L,第三镜 45B使由第二镜 45A反射的光 L沿箭头 X的方向向回反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

該航空機データ通信システムは、第1の送信器11および第1の変調器13を備える第1の送信ユニット10と、第1の受信器32および第1の復調器34を備える第1の受信ユニット30とを備えている。

第一发送单元10,其包括第一发送器11和第一调制器13; 以及第一接收单元30,其包括第一接收器32和第一解调器34。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の読み出しモードでは、第1の種類の2つの隣接する副画素コア12のグループの第1の転送素Tb0、Tb1およびTb4、Tb5は、第1の読み出しモードでと同じ方法で制御される。

在第二读出模式下,以与第一读出模式下相同的方法控制各组第一类型的两个相邻子像素核 12的第一传送元件 Tb0、Tb1以及 Tb4、Tb5。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第2筐体2が重ね位置に回動したゲーム機Aを上方から見ると、第2筐体2だけしか見えず、ゲーム機A全体が小型化された状況を呈する。

因此,当在第二壳体 2处于交叠位置的情况下从上面看游戏机 A时,只能够看见第二壳体 2,就象游戏机 A的总尺寸减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。

但是在个人全能方面,他用精彩的表演获得了金牌。 - 中国語会話例文集

同時に、第一弾性モジュール50の弾性力は、案内構造260の長尺状案内軌道264の背面側に対して、更に、図11の矢印29で示される線に沿ってV字状案内軌道262の凹部内へ、第二弾性モジュール160の止めピン166を押すことになるだろう。

同时,第一弹性模块 50的弹力将把第二弹性模块 160的止动销 166推靠在导向装置 260的长形导轨 264的背部上,并且进一步沿着图 11中箭头 29所示的线将止动销 166推入 V形导轨 262的凹部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、第1試験モジュール122は、受信したデータ内で0x12を検出すると、制御パケットを受信したことを認識する。

此时,第 1测试模块 122在接收的数据内一检出 0x12,就识别为接收了控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 .... 673 674 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS