意味 | 例文 |
「子棄て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 768件
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。
使用作业成本法来分析成本来降低整体的成本。 - 中国語会話例文集
インセンティブなどの報酬力は従業員たちのやる気を起こすのに効果的である。
像奖励这样的报酬力对激发员工的工作动力很有效。 - 中国語会話例文集
彼は帰国後時たま1通やそこら便りをよこすこともあるが,それも二言三言したためてあるだけだ.
他回国以后偶尔寄来封把信,也只寥寥数语。 - 白水社 中国語辞典
子供がしきりに小鼻をひくひくさせているが,恐らく引きつけを起こすのだろう.
孩子直扇鼻翅儿,怕是要抽风。 - 白水社 中国語辞典
誤った世論の導きは情勢の悪化に対して波瀾を巻き起こす働きを果たした.
错误的舆论导向对局势的恶化起了推波助澜的作用。 - 白水社 中国語辞典
こういう中身のない理論を好んで談じる人に対しては,指を出して自分のほおをこすってみせて恥ずかしくはないのかと言うべきだ.
对于好谈这种空洞理论的人,应该伸出一个指头向他刮脸皮。 - 白水社 中国語辞典
マクドナルドはコストリーダーシップ戦略によって成功を収めている。
麦当劳通过低成本战略取得了成功。 - 中国語会話例文集
社長に言われて、不本意ながらも解雇することになってしまった。
被社长说了,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集
ここ数日忙しくて,彼を見に行ってやる時間がとれない.
这几天太忙,抽不出功夫来去看看他。 - 白水社 中国語辞典
周りの山々の景色は湖水に引き立てられてすこぶる美しい.
湖水把四围的山色映衬得十分明媚。 - 白水社 中国語辞典
R−D分析モジュール64は、式(4)によって表されるコスト関数などのコスト関数68を実装し、コスト70Aおよび70B(「コスト70」)を計算するためにコスト関数68を採用することができる。
R-D分析模块 64可实施例如方程式 (4)所表示的成本函数的成本函数 68,且使用成本函数 68来计算成本 70A及 70B(“成本 70”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。
然而,WiMAX标准并未规定如何触发休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。
成本分析最基本的想法是,用最少的成本提高利益。 - 中国語会話例文集
判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。
针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。
收发器 10紧凑且低成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
迅速、簡単、低コストに高品質な翻訳を。
请提供快速、简单、低成本且高品质的翻译。 - 中国語会話例文集
それはコスト的に採用できない。
那个在成本上不能被采用。 - 中国語会話例文集
1月末に北海道に引っ越す予定です。
我计划1月末搬到北海道。 - 中国語会話例文集
2月初頭に北海道に引っ越す予定です。
我计划2月初搬去北海道。 - 中国語会話例文集
ここまで低コストで作れる根拠はあるのか?
有至今为止以低成本制作的根据吗? - 中国語会話例文集
太郎は10日に大阪に引っ越す予定です。
太郎准备10号搬家到大阪。 - 中国語会話例文集
比較的平和な辺境の土地に引っ越す。
搬去相对和平的边境地方。 - 中国語会話例文集
(犯罪・事故の)現場を手をつけないで残す.
保护现场 - 白水社 中国語辞典
ここ数日いつも雨ばかりで,よい天気は一度もない.
这几天净下雨,没个好天。 - 白水社 中国語辞典
雨がやんで天気が晴れ,湖水はいっそう明るく澄んでいる.
雨过天晴,湖水更加明澈。 - 白水社 中国語辞典
1キロの地下鉄の建造コストは1億元である.
一公里地铁的造价是一亿元。 - 白水社 中国語辞典
これにより、低コスト化、低電力化、低ノイズを実現できる。
通过这样,实现了低成本、低功耗和降噪。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのコスメトロジストはカリスマ的エネルギーを持っている。
那个美容师有神赐的能力。 - 中国語会話例文集
コストが5分の2に低減する可能性は極めて高い。
把成本降到五分之二的可能性极其高。 - 中国語会話例文集
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。
不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。 - 中国語会話例文集
ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない.
这几天天气很好,又不刮风又不下雨。 - 白水社 中国語辞典
建築物および地質学的特徴が信号を反射し、それによりモバイルデバイスが、弱め合う干渉を起こすことがある複数の経路に沿って信号を受信し、マルチパス干渉を引き起こすこともある。
建筑物和地质特征也可反射信号,因此移动装置沿多个路径接收可能相消地干扰的信号,从而导致多路径干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。
请指导所有员工都彻底实行如下的降低成本的策略。 - 中国語会話例文集
性格の明るい小花はここ数日普段とは打って変わって,ずっと一人物思いにふけっている.
性格开朗的小花这几天一反常态,总是一个人在沉思。 - 白水社 中国語辞典
目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。
不揉眼睛马上用水最低冲洗10分钟后,及时的去眼科医师那里接受处理。 - 中国語会話例文集
コストが最小のモードが最善モードとして選択される。
选择成本最小的模式作为最佳模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここ数年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?
最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集
そのレストランはコストパフォーマンスのよさで知られている。
那家餐馆以物美价廉而出名。 - 中国語会話例文集
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。
投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集
借入の一部返済によって負債コストは減少した。
通过偿还一部分借款减少了负债成本。 - 中国語会話例文集
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集
このフロアの売場効率はここ数カ月で急速に増加している。
这一层的卖场效率在这几个月快速增长。 - 中国語会話例文集
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。
我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。 - 中国語会話例文集
我々はコスト削減のために今新しい方法を探しています。
我们正在寻找削减成本的新的方法。 - 中国語会話例文集
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。 - 中国語会話例文集
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。 - 中国語会話例文集
コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。
为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集
値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。
就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |